
Онлайн книга «Перешагивая через Грань»
…В кабинете было свежо и прохладно — Элис оставила окно открытым. Она вспомнила, что, так и не сумев заснуть дома, пришла в штаб ни свет ни заря, сварила кофе и принялась изучать отчёты… — Кажется, я тебя разбудила, — Анабель неловко улыбнулась. И, должно быть, чтобы скрыть смущение, сразу перешла к делу: — Нулевой отдел настаивает на немедленных переговорах, — она закатила глаза. — Они мне уже неделю нервы треплют. Элис, я не могу больше выдумывать причины, чтобы перенести встречу. Может быть, ты всё-таки поговоришь с ними? Элис, пожалуйста! Элис глубоко вздохнула, яростно потёрла глаза, потянулась, хрустнув пальцами. Всё тело затекло от долгого сидения в неудобной позе. Насколько же она вымотана и обессилена, что умудрилась заснуть прямо в кресле! — Ничего страшного, — слегка покраснев, Элис нырнула под стол — поднять разлетевшиеся бумаги. Анабель тактично сделала вид, что не заметила этого. Пытаясь восстановить порядок страниц, Элис проглядела документ, — им оказался очередной доклад по спектралам. Это напомнило ей, почему она не спала ночь. — Послушай, Ана, есть новости. Сегодня ночью мы с Лори наткнулись на стационарный портал… — Элис кратко пересказала подруге недавнее происшествие. — Как ты понимаешь, есть основания полагать, что таких порталов может быть несколько. Я понимаю, что сейчас все заняты устранением последствий землетрясения, но проблема спектралов важнее. Нужно выделить на это людей. Пусть прочёсывают коллекторы, подземные переходы, метро… Займёшься? — Проблема спектралов актуальна не только для столицы, — заметила Анабель, делая пометки в блокноте. — Во многих регионах то же самое. — Регионы — забота Растель. Передай ей, чтобы она занялась этим немедленно. — Конечно. — Вот и отлично, — Элис посмотрела на часы. Я — к профессору Джонсу. Ана, будь добра, разыщи Роберта, он мне тоже нужен. Скажи, это срочно, пусть всё бросает и дует прямиком к нам. — Элис, а как же… как же переговоры с Нулевым отделом? — робко напомнила она. — Чёрт, ещё же Нулевой отдел, чтоб ему провалиться… — Элис стиснула зубы, пытаясь не сойти с ума, думая обо всём сразу, — и как только Реджинальду и Феликсу это удавалось?! — Вот что, поговори с ними сама. — Я?! — ужаснулась Анабель. — А что? Захвати с собой кого-нибудь… для солидности. Того же Тайлера. Скажи… Хотя нет, ничего не говори. Никакой информации, никакой конкретики. Постарайся оттянуть время. Возьми тайм-аут. Если тебе зададут прямой вопрос, неважно, какой, уходи от ответа. Пусть Тайлер сделает звукозапись переговоров, а ты следи за реверсайдскими парламентёрами. Потом мне всё расскажешь. Ты же интуит — ты можешь уловить то, что я упустила бы из виду. — Может быть, всё-таки… — Ана, ты справишься! — Элис чуть повысила голос. — А сейчас мне не до них, вот честно. Анабель закусила губу. — Ладно, я поняла, — Она хлопнула блокнотом и унеслась исполнять поручения. Элис направилась за ней, задержавшись лишь для того, чтобы выпить весь оставшийся в кружке кофе — ей нужно было взбодриться. Роберт нагнал её в коридоре третьего этажа. — Если ты хочешь напомнить мне про мою работу, я могу тебя обрадовать, — не утруждая себя приветствием, торопливо заговорил Роберт. — Пробные испытания прошли успешно, всё готово для запуска системы синтеза октаниума в промышленном масштабе. — Берти, — оборвала его Элис, не замедляя шага, — что ты знаешь про облигации? — То же, что и все, — парень пожал плечами. — Премьер выступил перед народом, обосновал необходимость сбора средств. Вроде бы некоторые аристократы даже продали часть своего имущества, чтобы поучаствовать в программе. Вот только… Элис остановилась. — Что "только"? — она вопросительно посмотрел на парня. — Мы так и не получили финансирования. — Неужели?! — Элис коротко хохотнула и тут же оборвала смех. — Хм, чего-то подобного я и ждала, — она яростно взъерошила волосы. — Я вчера разговаривала с премьером. Он сказал мне то же самое. Впрочем, я не удивлена: когда выпустили облигации, в ДВР всем заправлял хамелеон. — И? — Все собранные средства исчезли в неизвестном направлении. — Вот это поворо-от. — Роберт присвистнул. — А премьер знает? — Нет пока. — Плохо дело… — А что я должна была сделать? — взвилась Элис. — Выносить сор из избы и рассказывать господину Блэкмору Эпохальную Историю Предательства про хамелеона, дорвавшегося до власти? И про то, что я не могла вмешаться, потому что вынуждена была скрываться в Реверсайде? — осознав, что вымещает гнев на ни в чём не повинном человеке, Элис пристыженно замолчала. — Ладно, всё это лирика, — заговорила она спустя мгновение. — После драки кулаками не машут. Облигации теперь просто бумажки, тут уже ничего не попишешь, — поздно спохватились. Мы будем с этим разбираться, конечно, но сейчас есть дела поважней. У профессора Джонса появились новые данные о природе Зеркал. Я хочу, чтобы ты тоже его послушал. Всё-таки ты не совсем балбес. — Я дипломированный физик вообще-то, — уязвлённо заметил Роберт. — Вот-вот. Мне нужен, так сказать, профессиональный взгляд. Вдруг в твоей светлой головке зародится дельная мысль. — Элис набрала на двери код, и замок послушно щёлкнул. — Надеюсь, мне не нужно напоминать, что всё, что ты здесь услышишь, должно здесь и остаться?.. Они застали профессора за работой: Гилберт Джонс сидел, склонившись над большим листом ватмана, заправленным в старомодный металлический планшет. Весь лист был вдоль и поперёк покрыт волнообразными линиями, сплетающимися в сложный геометрический узор. — Заходите, молодые люди, не стесняйтесь, — прохладно произнёс профессор. — Счастлив тебя видеть, Элис. А я уж и не чаял, что ты соблаговолишь почтить мою скромную обитель своим присутствием. Элис вспыхнула до корней волос. — Простите меня, сэр, я… — О, не стоит извинений, право, не стоит! — Гилберт Джонс замахал руками. — Я не упрекаю тебя, что ты… Эх, молодость! Мы часто отодвигаем в сторону важные дела, чтобы уделить внимание ещё более важным… Впрочем, это не про тебя, Элис. Ты как раз-таки умеешь расставлять приоритеты. Именно поэтому… — Именно поэтому я здесь, — подхватила Элис. — Профессор, знакомьтесь: это Роберт Вайденберг. Роберт мой друг и, гм, коллега, у меня нет от него секретов. Они обменялись рукопожатиями. — Мистер Вайденберг… Это же вы ведёте работу в составе группы по синтезу октаниума? — профессор Джонс заулыбался. — Слыхал, слыхал… Весьма достойно. Кстати, Элис, поздравляю с новой должностью. Искренне рад за тебя. — Спасибо, — немного смущённо пробормотала Элис. — Итак, ближе к делу. Жаль, что несколько раз обстоятельства препятствовали нашей встрече, но, видно, так распорядилась судьба, — профессор откашлялся. — Я, однако, не сидел сложа руки. Мне удалось выяснить кое-что, и я считаю своим долгом поделиться с тобой результатами исследований, — он поднялся на ноги. — Давайте продолжим разговор в лаборатории. |