
Онлайн книга «Время смелых желаний»
- Должна тебя предупредить, что танцую ужасно. Его рот растянулся в улыбке, и он подтянул ее ближе к себе. - Это еще одна вещь, с которой мы можем разобраться на этой неделе. Клементина лежала у него на груди, вслушиваясь в четкий ритм сердца. - Как думаешь, дети не догадаются, что между нами… что-то есть? «Почему так сложно было это произнести?» - Не уверен. Кажется, ты больше знаешь о подростках, чем я. Клементина посмотрела на него снова. - А ты был бы против, если бы они знали? По его лицу ничего нельзя было понять. - Скорее они думают о собственном романе, а не о нашем. - Я не уверена, что Джеми хорошо воспримет факт того, что ты спишь с его старшей сестрой. Алистер снова перевернул ее так, что она оказалась снизу, его ноги сексуально сплелись с ее ногами, в его глазах блестело обещание. - Кто-то говорил, что мы будем спать? * * * Клементина открыла глаза. Комнату заливал яркий солнечный свет. Вошел Алистер с подносом, на котором было две чашки чаю, и успел заметить гримасу недовольства на ее лице. - Что-то не так? - Нет, все в порядке, - она опустила глаза, - кажется, я просто спала в странной позе. Он отложил поднос, присел на край кровати и взял ее руки в свои. - Саднит? Его голос был до боли наполнен нежностью, а на лице читалось беспокойство. Клементина почувствовала, что краснеет. - Самую малость. Сейчас я подвигаюсь немного, и все пройдет. Он погладил ее запястье. - Прости меня. Она вымученно улыбнулась. - Снова просишь прощения? Лучше остановись, а то я перестану думать, что ты заносчивый всезнайка. Он на мгновение задержал взгляд на их сплетенных пальцах и нахмурился. - Не пойму, почему я на это согласился. Он нащупал на ее запястье бьющуюся венку и замер, как будто пытался посчитать пульс. - Прошлая ночь была… - Не нужно меня обижать, называя ее ошибкой, - произнесла она, - мы взрослые люди, и мы договорились. Мы оба знаем правила. Его взгляд остановился на ее глазах. - Ты заслуживаешь большего. Гораздо большего. -Ия получу его, когда у меня будет уверенность. «Если бы я только сама в это верила». - Прошлая ночь была волшебной, а ты - самый восхитительный любовник. Но это не значит, что я хочу скорее за тебя замуж и детей. Мы все же из разных миров. У нас никогда ничего не выйдет. Он отпустил ее руку и потянулся за чашками. - Я сделал чай, еще заказал столик внизу на завтрак и написал сообщение Гарриет - назначил встречу через час. Клементина разглядывала белую чашку. - Я не могу это пить. Он снова свел брови. - Почему нет? Я только что его заварил. В шкафчике рядом с мини-баром были заварочный чайник и чайные пакетики. - Это не та чашка. - Но никаких других нет… А-а-а, твоя чашка. - Я знаю, ты можешь подумать, что это абсолютно нелепо, но я… - Все в порядке. - Алистер взял ее руку в свою и легонько пожал. - А где она? У тебя в сумке? Она спустила ноги с кровати, снова вздрогнув, встала и накинула халат. - Я схожу за ней. Клементина вернулась в свою комнату, но кружки там не было, хотя она оставила ее на прикроватном столике. Она ощутила, как грудная клетка сжалась от подступающей паники. «Где же она?» Алистер подошел к ней сзади. - Не можешь найти? Клементина повернулась к нему с обвиняющим видом. -Ты куда-то ее переставил? Да? - Конечно нет. Клементина снова пристально осмотрела комнату. - Я обязательно должна найти ее. Алистер взял ее за плечи, чтобы успокоить. - Подожди, девочка моя. Давай дыши глубоко. Клементина попыталась вырваться. - Не надо меня учить, как дышать! Ты не понимаешь, тебе вообще этого не понять… - Послушай меня, - его тон был строгим и все же мягким, - мы найдем ее, хорошо? Я помогу тебе поискать. Клементина с трудом взяла себя в руки. По крайней мере, он не дразнил ее. - Хорошо. Он поцеловал ее в лоб. - Хорошая девочка. А теперь… Где ты ее видела в последний раз? Она указала на прикроватный столик. - Я оставляла ее здесь. Алистер осмотрел все вокруг столика, присел и заглянул под кровать. - Не могла же она бесследно исчезнуть… погоди-ка. Может быть, это горничная? Приходила ли она после того, как мы ушли на ужин? Сердце Клементины снова болезненно сжалось. - Они же выкинули ее! О боже, они просто закинули ее в мусорку! И она наверняка разбилась на кусочки! Он успокаивающе погладил ее по руке. - Давай не будем делать поспешных выводов. Я позвоню им. Алистер взял в руки трубку, набрал короткий номер и поговорил с кем-то на идеальном французском языке, после чего отложил телефон и улыбнулся: - Все в порядке. Твою кружку принесут обратно через пару минут. Горничная слегка перестаралась. Несколько минут спустя кружка была доставлена к двери номера на серебряном подносе со всеми возможными извинениями от персонала отеля. Алистер с добродушным лицом забрал у них кружку и протянул Клементине. - Вуаля, кружка мадемуазель вернулась к хозяйке без единой царапины. Клементина взяла ее руками, которые все еще дрожали. - Спасибо… наверное, ты подумаешь, что я сумасшедшая, но у меня эта кружка с шестнадцати лет. Джеми купил ее, потратив карманные деньги, которые очень долго копил, и я думала, что он откладывает на игрушечную машинку. Это - мое самое большое сокровище. - Я совсем не считаю тебя сумасшедшей. У меня есть мягкий медвежонок, которого дал мне Олли, когда только родился. То есть моя мама принесла его от лица Олли, чтобы я не ревновал, когда у меня появился брат. И я до сих пор его храню и очень ценю, поэтому очень хорошо тебя понимаю. Он перелил чай в ее кружку и передал ей с улыбкой: - Пожалуйста. - А что было с твоим братом? - спросила Клементина. - Если бы не его болезнь, он мог бы жить нормально? |