Онлайн книга «Ангел и демон»
|
– Ты хочешь сказать, что у меня много соперниц? – пошутила Анна. – Это она меня навяливает, – посмеялся Крас. Он разбежался, высоко подпрыгнул и ушел под воду, не поднимая брызг. Вынырнул он так далеко, что его едва было видно. Потом, рассекая воду плавными движениями, поплыл обратно. – Плюй! Он уже всех тут бросил по два раза, – пошутила Лия в ответ. – Ты у него первая девушка с другой планеты! – Его девушка? – смутившись, наиграно возмутилась Анна. – Теперь ты предлагаешь, чтобы он бросил и меня?! – Ну… нет, но… Ладно, они все его бросили – по два раза! – Лия злорадно прищурилась, выставляя перед собой два пальца. – Пусть теперь кусают локти! – она зарылась в горячий песок. – А сколько тебе лет? – Восемнадцать. Недавно исполнилось. – А мне четырнадцать, – Лиа задумалась. – Но если наш год длиннее, то, наверное, столько же. Мы вообще-то с Красом дружно живем, но уж слишком он любит учить, а я этого не переношу, – пожаловалась она. – Ты его не слушай, пропускай мимо ушей, а то умрешь от скуки. Но это оттого, что он стеснительный. Это он красуется перед тобой, а так из него слова не вытянуть. Но я его все равно люблю. – Чему ты ее учишь? – услышали они голос подкравшегося Краса. Анна от неожиданности вздрогнула. – Это что, бунт? – Крас растер тело полотенцем. – Я не учу, я объясняю, – поторопила его Лия с напускной обидой. Он не спеша оделся, предупредил, что у них на все минут тридцать, ушел в сторону дома. Лиа оказалась очень любопытной. Пока плавали в прозрачной воде, соревнуясь, кто дольше продержится без воздуха, она расспрашивала Анну обо всем: о Солнце, о Земле, о друзьях, о людях, которые жили где-то там. Плавала она замечательно, и долго могла оставаться на глубине, удерживаясь за водоросли. Слушая ее щебетание, Анна вдруг забыла, где находится. Не отставая от Лии, она с такой же веселой беззаботностью помахала рукой трем флаерам, пролетевшим над поверхностью воды и поднявшим волну, и ныряла за ракушками, высматривая самые крупные, а когда Лия поплыла в сторону бухты чуть в стороне, последовала за нею. Оказавшись в проливе, Лия остановилась, что-то высматривая в глубине, а потом начала бить по воде руками и кричать. Анна сначала забеспокоилась, но минуты через три к ним поднялось существо, которое едва ли могло называться человеком. – Это мой друг, бажби Руд, – поманила она Анну поближе. Покрытая щетиной и слизью голова, выпуклые глаза, две дырки носа, закрытые жаберными пластинами, а еще ротовая щель с узкими губами и острые треугольные зубы – бажби отличались от привычных земных представлений о русалках. Все тело – одна крепкая мышца, переходящее в четыре щупальца-ноги, два щупальца-руки с ладонями и межпальцевыми перепонками. Он проплыл вокруг них, потом крутанул ногами, пролетев по поверхности воды, как торпеда, мгновенно оказавшись в сотне метров. – А я и не боюсь… – запоздало пробормотала Анна. – Им скоро выдадут постоянное жительство на Келлот. Здесь они собирают моллюсков, поставляя в магазины, у нас их очень любят, – Лия нырнула, исчезнув в глубинных зарослях. Анна перепугалась, что она утонула, но через пару минут Лия вынырнула с ракушками в руке. – Попробуй! – А как?! – Анна повертела в руках плотно закрытый моллюск. И чуть не выронила, когда сзади до нее дотронулось что-то холодное. Бажби Руд взял моллюска, придавил пальцами с двух сторон, сделал небольшое усилие – и чпок! – ракушка открылась. Протянул Анне створки, наполненные золотистой мякотью. Мякоть оказалась со сливочно-грибным вкусом и растаяла во рту, как кусочек подсоленного масла. – А с луком и сыром бывают? – облизнулась Анна, заметив в глубине шесты, с которых такие ракушки свисали гроздьями. – Ты имеешь в виду, бывают ли они разные по вкусу? Бывают, – застенчиво и слишком высоким голосом, почти свистом, ответил Руд. – Они сначала одного вкуса, потом другого, потом третьего… Их по размеру подбирают и по количеству полосок на раковине. А старые, которые вот такие, – Лия развела руки в стороны, – твердые. Там у них мясо. И тоже не одинаковое по вкусу. Если жарить на огне, пальчики оближешь! Бажби издал какой-то звук, похожий одновременно и на свист, и на шипение, и исчез под водой. – Бажби не все одинаковые. Есть похожие на нас, которые могут долго жить на суше, а есть, которые на сушу поднимаются лишь по необходимости. И есть те, которые живут на воде. Там дальше целый остров, – объяснила Лия, высматривая друга в воде. – Руд из тех, которые в воде живут постоянно. А если выбираются на сушу, надевают специальные костюмы, как скафандр. У них и флаеры специальные, заполненные водой. Здесь им тяжело, давление низкое, даже на глубине. Их родная планета больше нашей в пять раз, и вся покрыта водой, как на Келлоте. – А почему они решили переселиться? – Их Правитель живет в других галактиках, бывает у нас редко, а у них метеорит упал и полюс сдвинулся. Планета замерзла, оттает не скоро. Они подали сигнал бедствия. Теперь их расселяют. Бажби ни один Правитель в гражданстве не откажет, особенно глубоководным. Только они умеют следить за глубоководными течениями и извержениями вулканов. А еще за состоянием воды и растительности. И лучший жемчуг выращивают. Лия погрузила лицо в воду, долго высматривая что-то в глубине. – У них там целые города, – подняла она лицо, сдувая текшую по лицу соленую воду. Руд вынырнул быстро и раскрыл еще четыре моллюска. На этот раз вкус действительно оказался другим, с перчинкой, с привкусом мускатного ореха и один моллюск оказался сладким, с привкусом ананаса. Наплескавшись в теплой воде, неохотно вылезли на берег. Крас уже ждал их рядом с флаером продолговатой формы с иллюминаторами и прижатыми крыльями. Лия сразу же объяснила, что флаеры бывают разные. Одни летали с помощью гравитационных полей, их использовали для перемещения в атмосфере одной планеты, другие, как тот, что стоял на берегу, использовали для полетов в пределах планеты и межпланетных перемещений в одной звездной системе. А были специальные, предназначенные для космических перелетов, с аэлранами, при помощи которых выходили в подпространство, когда за несколько часов можно было оказаться на другом краю галактики. В подпространстве скорость значительно возрастала, как квадрат скорости в пространстве, но как такое возможно, Анна так и не смогла понять. – Идите быстрее, – поторопил их Крас. Анна поднялась по трапу в салон и осмотрелась. Снаружи флаер казался небольшим, но внутри был просторным. У иллюминаторов стояли удобные кресла, всего восемь, и два у панели управления. – Садись сюда, – позвал Крас, указав Анне на кресло рядом с креслом пилота. Лиа окинула его подозрительным взглядом, закалывая волосы. |