
Онлайн книга «Академия сумерек. Темное пламя»
– Вы хоть понимаете, лорд Блэквуд, – о, надо же, вспомнил, кто я, – где и кому вы предъявляете подобные угрозы? Я не потерплю… – Вы будете терпеть всё, что я вам скажу. Потому что в противном случае, я клянусь, эта история дойдет до её величества в таких тошнотворных подробностях, что я сильно удивлюсь, если вы не окажетесь на виселице. Уж я-то знаю, о чём говорю: Мария, будь она хоть тысячу раз совсем молодой и вынужденной прислушиваться к светлому лобби, в первую очередь тёмная. И к тому же женщина. Которую однажды чуть не убили её же подданные. Подобного скандала она не потерпит, а учитывая, что на репутации дорогого ректора уже имеется одно пятно в лице безвременно покинувшего этот мир Мэддокса… В общем, может, не за жизнь, но за должность Ливингстоуна при Академии я не дам и медяка. Ливингстоун это тоже прекрасно понимает. А потому снова переменился в лице, вмиг передумал отчитывать меня, точно мальчишку, и натянул на лощёную бородатую морду подобие улыбочки. – Я не думаю, лорд Блэквуд, что стоит выносить… подобную грязь на всеобщее обсуждение. Не подумайте, я не собираюсь заметать случившееся под ковёр или оправдывать действия студентов Даниэллы! Но репутация Академии может сильно пострадать, а это, как вы понимаете, недопустимо. – Мы понимаем, – вместо меня ответил Гилберт, эту перемену в речах ректора тоже явно заметивший. – Как представитель тёмных семейств я могу сделать вид, что вероломное нападение на мою племянницу является пусть и чудовищным, но всё же недоразумением. До первого намёка на повторение подобной истории. И при паре небольших условий… Первым условием, которые выставил Гилберт – сообразительная сволочь, боевка-Лэндон всё же пошёл не в папеньку, – стало совершенно устраивающее меня требование о включении лордов Сангстера, Фарли и самого Тони в число попечителей Академии. Учитывая, что до сих пор в совет входили только светлые и изредка нейтралы, подобное прошение выглядело просто невероятной наглостью. Чейз вот впечатлилась и с добрую минуту открывала и закрывала рот, силясь подобрать слова. И даже о том, как словила от меня по морде, будто мигом позабыла. Условием вторым стало требование об исключении всех отличившихся чародеев. Разумеется, торг ещё впереди: за выходные Ливингстоун наверняка придумает, как добиться сохранения мест за некоторыми из высокородных наследничков. Лично я пока согласен только на Лайтнингов – я же не зверь какой, в конце концов, дура Бекки хотя бы сподобилась охренеть с происходящего и притащить братца. Надо бы поменьше третировать идиота на тренировках, хоть он и заслужил. Ну и, естественно, об исключении Лэндона, Тая, Дики и Тави, которая, как выяснилось, чуть не скормила Крайту труп мрази Саммерса, не шло и речи. Об этом бы не шло речи и без Гилберта, но, признаться, его велеречивый тон, тягучий голос и елейная улыбочка заставили Чейз и Ливингстоуна кривиться даже сильнее, чем если бы подобное озвучивал я. Что ж, интриги и впрямь не моя сильная сторона, стоит это признать. Что там – меня от них тошнит, как и от всяких договоренностей с Ливингстоуном. – Вот и чудесно, – в очередной раз за день вспомнил я это нехитрое слово. – И раз уж мы со всем разобрались, я, пожалуй, займусь наконец своими прямыми обязанностями. Пойду успокою своих студентов. А то они ещё не в курсе, что с убийством чародейских ублюдков можно и подождать. Мы с Тони наконец выбрались из учительской, а вместе с нами оттуда поспешила сбежать и Кейт. – Грёбаная карга, – коротко, но ёмко выразилась она. – Думала, сама ей автограф на морде пропечатаю. С обеих сторон. Как ты её не проклял? – С превеликим трудом, – негромко ответил я, силясь обуздать так и рвущуюся изнутри ярость. Теперь, без лишних свидетелей, сдерживаться куда сложнее – ведь я и впрямь пришёл убивать, а не договариваться со светлым интриганом. – Прибил бы к херам, да одного трупа больше чем достаточно. Не денёк, а сплошное веселье. – Уже соскучился по мантикорам? – фыркнул Тони. – Немудрено, эта сушёная вобла Чейз гаже любой твари из Чащи. – Ой, мальчики, подержите-ка моё винишко, – мрачно усмехнулась Кейт, запустив ладонь в густые светлые волосы. – Вам хотя бы не пришлось читать мысли неудавшихся насильников и их жертвы. Нет, Блэквуд, не светись зеленью как гигантская гнилушка, я тебя не боюсь. – Так тебе и не нужно, – заметил я сквозь зубы. – Пекло! Задолбался играть в цивила! Можно я хоть кого-нибудь из них грохну?! Тони радостно заржал, предатель, а Кейт насмешливо выдала: – Блэквуды и бабы! Так и знала. – Что именно, Гримвард? – Что влюблённый ты будешь ещё вдвое гаже прежнего. – Осторожно, дорогая, гадюки в брачный период крайне агрессивны, – манерно протянул Гилберт. И эта парочка засранцев снова принялась потешаться надо мной. – Смешно вам? Мне вот ни капельки. – Мне тоже, – посерьёзнела Кейт, стиснув ладонь на моём плече, – но я постаралась сгладить последствия для Лисандры. Ну, знаешь, подчистила всё лишнее, оставила самый минимум. А чтобы неприятное воспоминание побыстрее сгладилось, нужно сместить фокус на более… волнующие мысли. Хочешь знать, что волнует твою леди, а, Рэй? – Как сбежать из-под венца и вместе с Шеаном разбить палатку в библиотеке? – предположил я сварливо. – Книги и коты ей явно нравятся больше, чем я. – Ну, замуж она и впрямь не рвётся, – согласилась Кейт, стрельнув в меня весёлым взглядом. – Её волнуешь ты. Неудивительно на самом деле. И хорошо для неё – всё лучше мечтать о тебе в постели, чем забивать голову дурными воспоминаниями. – Великолепная юная леди, – восхитился Тони, – вся в свою тётушку. – Проклятье, я ненавижу менталистов! – заявил я и демонстративно прибавил шагу. Следом тут же понеслись издевательские смешки. Нет, люблю на самом деле. Точнее, только одну менталистку, с которой мне посчастливилось сдружиться много лет назад. Полезные они маги – и поправят что нужно, и в чужие мозги запросто залезут, снабжая полезными сведениями. Как, например, о том, что бояться совращения юной первокурсницей мне предстоит едва ли не пуще прежнего. Нет, вовсе не из страха потерять свою давно утраченную невинность снова. Просто… Ой да ладно, кому я вру? Пусть совращает. Меня-то уж все эти глупости с «всё должно быть правильно» никогда особо не терзали. Разве что для порядка, но, как по мне, выдержки я проявил достаточно. До медпункта мы дошли в рекордно короткие сроки, в основном благодаря моему более чем стремительному шагу. У дверей дежурила Октавия, вокруг неё вился Крайт, а вот перед ней… Ну да, Роберт Лайтнинг, которому, очевидно, крайне не терпелось навестить Лисандру. – Леди Кейн, – первым делом поприветствовал я главную демоницу моего факультета. Не демонолога, именно демоницу – разъярённой Октавии разве что рогов не хватает, чтобы сходство с тварями из Пекла стало абсолютным. – Мистер Лайтнинг, какого такого хрена вы здесь забыли? |