
Онлайн книга «Ведьма без лицензии»
— Последний штрих, — останавливает перепалку Ланли. — Готово. Я тороплюсь выйти в гостиную. Дойти я не успеваю. На плечо приземляется Сквозя и тихо, чтобы расслышала только я, вздыхает: — Два петуха. — Скорее, один петух и один выскочка, — поправляю я, ведь Ларс первым не лезет, а прибыл по уважительной причине, сопроводить свою девушку. Я останавливаюсь на пороге гостиной. Ни Ирвин, ни Ларс меня не замечают, а я не спешу вмешиваться, присматриваюсь. Вот как так? Хороший умный парень — я про Ирвина — а на теме первенства его клинит так, что превращается в сущего болвана. Стоит, плечи расправил, грудь колесом, челюсть выпятил. Прав Сквозя, стойка чисто как у бойцовского петуха. Ларс выглядит спокойнее и от того достойнее. — Сеньор Мэгг, ваша невеста подруга моей невесты. Вы об этом не задумывались? — Уверен, синьориина Ольза скоро одумается и расторгнет помолвку. — Мы с Ользой обязательно пришлём вам приглашение на нашу свадьбу, сеньор. — Неужели синьорниа Ольза уже дала согласие на свадьбу? Про Ользу не знаю, про себя могу сказать — я согласия не дала. Тон у Ирвина уязвлённый… Хах, Ларс даже в свадебных делах его опередил. Ларс усмехается, но продолжать перепалку не стремится, отходит в сторону и останавливается у окна спиной к Ирвину, что Ирвина злит. Он аж полыхает. Видно, что сдерживается из последних сил. Наверное, всё же понимает, насколько нелепо его поведение. Сквозя тяжко вздыхает и кусает меня за ухо, не знаю, призывает вмешаться или таким образом делится печалью. Лезть мне не хочется, я уверена, что Ирвин сам в состоянии, разобраться… Но почему бы не отвлечь? Для порядка стукнув в дверной косяк, я вхожу. Ирвин оборачивается. На его лице расцветает улыбка. Очевидно, что Ларса для него больше не существует. Ирвин делает шаг мне навстречу. Но я-то про Ларса забыть не могу — элементарная вежливость. Кивнув, я ограничиваюсь единственной фразой: — Добрый вечер. Кажется, Ольза заставит вас подождать. — Добрый вечер, Иветта. Прекрасно выглядите. Ирвин подходит ко мне: — Ты готова так быстро? Ларс прав, ты выглядишь потрясающе. Ларс фыркает: — Конечно, синьорина Иветта не готова, но Иветта слишком тактична, чтобы сказать тебе об этом прямо. А ведь прежде всего опозоришься ты сам, а уже потом твоя спутница. Что? Я хмурюсь. Честно говоря, я готова, и я не понимаю, что Ларс имеет в виду. — Хм? — Ирвин точь-в-точь как я хмурится. Ларс кривит губы в насмешке и уже открывает рот, чтобы ответить. Сквозя опережает. Перепрыгивает Ирвину на плечо и тюкает клювом точно в темечко. Судя по тому, как Ирвин морщится — больно. — Украшения, болван. — Верно, сеньор Сквозняк, — подхватывает Ларс. — Ирвин, я откровенно не понимаю, как ты можешь позволить синьорине уступить остальным дамам. А?! Чё-о-о-орт! Как я могла забыть?! Про платье подумала, про аксессуары подумала, про обувь, про причёску, про макияж. А про драгоценности забыла! Я не поклонница ювелирки. Цепочки и ожерелья вечно сзади накручиваюся на волосы, броши некрасиво оттягивают тонкую ткань платье, браслеты цепляются за всё подряд, а кольца либо сидят неприятно-туго, либ норовят сбежать. Я носила простенькие серёжки и даже на редкие вечерние мероприятия не утруждала себя гарнитурами. В результате упущение. Хороша бы я была в мэрии… Ольза уже при серьгах и колье, у Ланли я видела шкатулку. Но даже тогда у меня в голове ничего не щёлкнуло. Чёрт! — Ларс, я собиралась выехать чуть пораньше и сделать остановку в ювелирном, а потом догнать девочек, — исправляюсь я. Куплю, не проблема. Хотя я все деньги влила в расширение производства и открытие представительств в соседних городах, на мишуру найду. Может, дешевле в ломбарде выкупить? А нигде нет побрякушек в аренду? — Врёт, — безжалостно сдаёт меня Сквозя. — Иветта, — Ирвин по-новому окидывает меня взглядом. — Ларс, спасибо, что напомнил. Не нужно беспокоиться, — это уже Ирвину. Однако он в ответ нехорошо прищуривается. — Никаких ювелирных, Ларс… прав, — разворачивается и уходит. Не поняла… — Чаю? — предлагаю я Ларсу на правах самозванной хозяйки. — Спасибо, но я откажусь. Он садится на диван, закидывает ногу на ногу. — Тогда я передам Ользе, что ты уже здесь. — Спасибо, — повторяет Ларс. Я действительно возвращаюсь в комнату к девочкам. Говорить ничего не приходится, Ольза сама догадывается, что Ларс пришёл. И хотя заметно, что она рада, она спокойно продолжает поправлять непослушный локон. А я мысленно зову телефон и, стараясь не привлекать внимания, вношу в заметки напоминание создать лак для волос. В будущем, очень отдадённм будущем. В комнату заглядывает экономка: — Синьорина Иветта, хозяин просит вас подойти. — Да, разумеется. Так быстро купить украшения Ирвин не мог бы. У него хранятся дома? Хм… Ирвин ожидает меня в своей спальне, сидит на кровати, в руках сжимает внушительный сундучок. Я обращаю внимание на побелевшие костяшки и останавливаюсь. Мы встречаемся взглядами. Я понимаю, что спокойствие Ирвина фальшивое, но не могу прочитать бушующих в его душе чувств. А ещё я понимаю, что украшения, скорее всего, принадлежали его маме или бабушке, в сундучке не просто дорогие украшения, в нём памятные вещи. Мне кажется, я не могу принять. Но я терпеливо жду, когда Ирвин заговорит первым. Отставив сундучок, Ирвин поднимется. — Иви… Я хочу, чтобы на приёме ты появилась в гарнитуре, который ещё мой прадед заказал для прабабушки на десятую годовщину их свадьбы. Гарнитур подойдёт к твоему наряду… Что скажешь? Когда речь заходит о драгоценностях, тем более семейных реликвиях, передающихся из поколения в поколение, совершенно естественно, что избраннице их не дарят, а передают на время и по определённому случаю. Но даже так я сомневаюсь, насколько уместно будет согласиться. Официально Ирвин представится на приёме моим женихом. Мне с ним хорошо, и я легко могу представить, как проведу с ним под одной крышей всю жизнь. Однако я не чувствую себя готовой принять обязательства… Семья для меня ассоциируется с уютным гнёздышком. Я же пока не созрела для мирной гавани, меня захватывает мой стремительный полёт. Мне хочется заниматься магией, развивать модный дом, побывать в столице, отправиться в путешествие. С Ирвином, разумеется. |