
Онлайн книга «Тайна эльфов моря»
Она уже доходила Лиа до бёдер. А красноватого свечения Люксияра всё ещё не было видно. Хотя Лиа могла думать лишь о бурном рокочущем потоке у себя за спиной, она сосредоточилась. Затем она вопреки инстинкту остановилась, обернулась и подняла руки. – Спрячься за меня, – велела она Серафине. Во тьме туннеля Лиа скорее смутно угадывала чёрные волны потопа, чем видела их. «Пожалуйста, пожалуйста, пусть в этот раз всё получится», – думала она, накапливая энергию между ладоней. И лишь в самое последнее мгновение, когда ей уже с трудом удавалось сдерживать этот заряд, Лиа собрала его в единый пучок молний и послала в каменный потолок туннеля. Пучок молний рванул вперёд, подобно ракете, и обрушил потолок. Крупные обломки, камни и земля перекрыли туннель. И как раз вовремя, о чём свидетельствовал шум, с которым волны потопа грянули о стену из скальных обломков. – Ты испустила пучок молний, в точности как написано в том наставлении по искусству призывать молнии Бериллы де Ветрогон фон Градд! – поражённо выдохнула Серафина. При других обстоятельствах Лиа была бы сама не своя от радости – надо же, такая удача! Но в угасающем свете молний она видела, как первые камушки уже скатываются со стены, и сквозь щели брызжет вода. – Эта преграда не продержится долго, напор слишком сильный. Пойдём, нам нужно к остальным, – настойчиво поторопила Лиа. Без притока из озера уровень воды в туннеле слегка понизился, так что девочкам стало легче продвигаться. Когда впереди мелькнул красноватый свет Люксияра Дориэнта, Лиа наконец позволила себе выдохнуть. Да только у неё тут же снова перехватило дыхание, поскольку первым, что она увидела в колодце, оказалось лицо Дориэнта. Он смотрел на неё так, словно тот пучок молний Лиа ужалил его прямо в пятую точку. – Некая Лиа Златогром находится не там, где ей следует быть, – зарычал юноша-эльф. – Мало того, ещё и мои новехонькие сапоги промокли насквозь. Даже не знаю, что меня больше бесит, гром побери! Рядом с Дориэнтом стоял Лофи, который, увидев Серафину, сразу засиял и перестал тянуть за верёвку, которую держал в руках. – Почему оно больше не поднимается? Я уже почти вижу край колодца, – тут же послышался сверху голос Мерлы. – Поругаемся потом, обещаю! – крикнула Лиа Дориэнту. – Но сейчас нам нужно срочно выбираться из этого колодца, а то… Упс! Из туннеля раздался грохот, который мог означать только одно: вода разрушила преграду. Серафина решительно подскочила к Лофи и вместе с ним потянула за верёвку с такой силой, что Мерла, должно быть, вылетела из колодца, как из катапульты. – Фло! – крикнула Лиа. – Мне срочно нужна твоя помощь! – Затем она взглянула на брата: – С минуты на минуту вода затопит колодец, а я смогу отнести наверх только одного из вас, мальчики, с двумя я не справлюсь. Дориэнт побелел как мел, но всё же заставил себя улыбнуться: – Хватай Лофи; я не то что он, мне просто не нравится промокшая одежда. – Я позабочусь о том, чтобы твой брат поднялся наверх в целости и сохранности, – пообещала Серафина. – У тебя случайно нет с собой пузыря? А то мы могли бы остаться тут вместе, – робко произнёс Лофи. Он ещё никогда оказывался так близко к ундине. Серафина проигнорировала огненного эльфа и вместо этого протянула руку Дориэнту. Лиа было страшно. Но всё же она расправила крылья и подлетела к Лофи, чтобы схватить его за плечи: – Увидимся наверху. – Хорошо, – сказал Дориэнт. – Тогда-то я тебе покажу, где тролли зимуют. На этот раз пришёл черед усмехнуться Лиа, и она – с тихо поскуливающим Лофи – приступила к выполнению вертикального взлёта, как по учебнику. Сперва она рванула круто вверх, движимая тревогой и решимостью. Но примерно на половине высоты колодца вес Лофи сделался ощутимым, и девочка стала двигаться всё медленнее. Под ними уже начала бурлить вода, и было слышно, как Серафина велит Дориэнту задержать дыхание и не отрываться от неё ни в коем случае. Ответ Дориэнта поглотила ревущая вода. – Потоп настигает нас, – ужаснулся Лофи и поджал ноги. – Я уже говорил, что считаю воду очень классной, но совершенно её не переношу? Лиа стиснула зубы и с новой силой заработала ноющими, измученными крыльями, в то время как хватка её рук начинала угрожающе ослабевать. Край колодца уже появился в поле зрения Лиа, и всё же она приближалась к нему медленнее, чем прибывала вода. Не успела Лиа подумать, что ей придётся выпустить Лофи, как мимо неё промчалась Фло, заняла позицию под эльфом огня и придала ему ускорение снизу. Общими усилиями они вытащили его из колодца. Лофи довольно жёстко приземлился рядом с Мерлой, самоцветы на её коже разом вспыхнули. Но на этот раз она не отшатнулась, а помогла ему подняться на ноги. – Быстрее на скоростную лестницу! – крикнула Лиа. – Вода прибывает! Она подхватила на лету окончательно обессилевшую Фло и прижала к груди. Вообще-то Лиа собиралась подождать, пока поток вынесет наверх Дориэнта с Серафиной, но теперь ей нужно было отнести Фло в безопасное место. После того как Мерла и Лофи вскочили на лестницу и скрылись из вида, Лиа стала перешагивать разом столько ступенек, сколько могла. Оказавшись наверху, Лиа промчалась через лестничную площадку и остановилась лишь тогда, когда очутилась в Большом зале. Миновало несколько тревожных мгновений, а затем в дверь ввалились Дориэнт и Серафина, мокрые до нитки и заметно потрёпанные. Дориэнт захлопнул за собой дверь, а затем подбежал к Лиа, схватил её за свободную руку и потянул за собой. – Пойдём отсюда, – сказал он. – Слишком поздно, – прошептала Лиа. В этот самый миг в Большой зал вошла госпожа Маб Ночтайн, сопровождаемая толпой старшеклассников, и зоркий взгляд её единственного глаза мигом окинул всю сцену. Второй глаз был скрыт под повязкой. Хотя волосы директрисы и были серыми, как дым, она вовсе не выглядела старой и немощной. От госпожи Ночтайн исходила мощь эльфа, обладающего недюжинным магическим даром. Она изящно приподняла свою юбку цвета воронова крыла, так что клочья тумана, змеясь, расползлись из-под подола. Затем она, казалось, не сделав ни единого движения, незаметно скользнула по воздуху и вмиг очутилась напротив пёстрой кучки учеников. Госпожа Ночтайн воззрилась на них пронзительным взглядом. – Разрешите узнать, что ученики из младших лиг делают в Большом зале? Да ещё в таком растрёпанном виде? Вперёд вышла промокшая до нитки Серафина, вода с неё лила ручьём. Вопреки всей сложности положения, в котором она находилась, держалась ундина изумительно смело. – Это моя вина. – Серафина Синеблеск, – сказала госпожа Ночтайн. – Мне казалось, что я выразилась ясно. Учитывая волнения в школе, тебе надлежало вернуться в свою комнату, чтобы подруги не тревожились за тебя. При этом я никак не могу припомнить, чтобы велела тебе подбить их на вылазку в ту часть «Источника», где вам нечего делать. В особенности учитывая тот факт, что вообще-то вам полагается быть на уроках. |