
Онлайн книга «Четвертое сокровище»
Арагаки внимательно выслушал. — Спасибо. Я практически все понял. Вы сможете вернуть его способность к общению? — Извините, нет. Я только пытаюсь лучше понять его теперешнее состояние. Может, мне удастся выяснить, что значат его рисунки. Арагаки кивнул. — Как вы сами сказали, если они вообще что-то значат. Когда Тина взяла пачку рисунков сэнсэя и ушла, Арагаки сказал: — Поразительно. Годзэн недоуменно посмотрел на него. — Вы не видите? — Извините, чего? — Сходства? Не видите? Годзэн был в полном недоумении. — Ну ладно, не важно. ![]() Самое первое что мне нужно сделать Тина стояла вместе с Уиджи и Джиллиан у конференц-зала, где только что завершился семинар профессора Аламо. — Прекрасный доклад, Уиджи, — сказала Тина. — Спасибо, но не думаю, что он понравился Аламо. Он все время дергал бровью. — Я заметила, — подтвердила Джиллиан. — Хотелось ему врезать. — Может, ты говорил что-то провокационное, — заметила Тина. — Спасибо, не думаю, — ответил Уиджи. — Раз уж заговорили об Аламо — ты не хотела бы побеседовать с ним? — Вообще-то я собиралась домой — посмотреть, как там мама. Тетя Киёми ждет меня дома. О чем он хотел поговорить? — Он очень заинтересовался тем экспериментом, который мы провели с учителем каллиграфии. — Уиджи… — начала Тина с нотками упрека в голосе. — Вы прямо движители науки, — перебила Джиллиан. — А я пойду займусь чем-нибудь поинтересней. — Две минуты, — сказал Уиджи Тине, когда Джиллиан ушла. — Обещаю. Когда они вошли в кабинет Аламо на третьем этаже института, профессор развернулся к ним в кресле на колесиках и махнул Уиджи, прося закрыть дверь. После чего он жестом пригласил Уиджи и Тину сесть. Тина пожалела, что не ушла домой. Аламо закинул ногу на ногу, сложил руки на колене. — Уильям рассказал, что вы натолкнулись на интересный случай. Японский учитель каллиграфии с симптомами аграфии. — Да. Он сэнсэй моего друга. — Она подумала, что нужно бы сказать «бывшего любовника», но ей не нравилось такое выражение. — Уильям рассказывал мне кое-что о сэнсэе, а также о том, что вам удалось сделать очень интересные снимки, показывающие его состояние в процессе рассматривания его собственных рисунков. — Мне кажется, что они представляют некоторый интерес, но, конечно, я только начинаю разбираться во всем этом. — Разумеется, и в этом мы как раз можем помочь. Мы, — профессор Аламо кивнул на Уиджи, — будем рады стать вашими научными партнерами в этом начинании. Фактически я готов финансировать это мероприятие, а также, кстати, и весь процесс вашего обучения здесь. Есть парочка грантов, которые я могу выудить. — Спасибо за предложение, — медленно проговорила Тина. Профессор Аламо поднял руку. — Я понимаю, что Портер — ваш научный руководитель и у нее есть источники финансирования на этот год. Но, между нами, ее финансовые перспективы не дают повода для оптимизма. Может случиться, что год-два она будет без денег. Разумеется, финансирование — не самое важное. Главное — какому исследованию посвящает себя ученый, его качество, его значимость. «Большая Наука», как я это называю. Сейчас Портер занимается хорошим делом, нужным, не поймите меня превратно. Но то, чем занимаемся мы, — он опять взглянул на Уиджи, — это Большая Наука, та, под которую выделяют большие гранты, которая приводит к большим контрактам с издательствами, большим креслам в больших университетах. К большим премиям. — Тина вдохнула и начала было говорить, но Аламо продолжал: — Большой науке нужны лучшие исследователи, лучшее оборудование, лучшее всё и лучшие во всем. — Он поменял ноги и откинулся на спинку стула, руки легли на бедра. — Но даже при всех этих условиях порой не обойтись без счастливой случайности, прорыва. Учитель каллиграфии может оказаться таким прорывом. С его помощью, и с вашей, мы могли бы сделать существенный шаг вперед в понимании того, как сознание и тело формируют субъективный опыт. Тина слегка кивнула, показывая, что понимает. — Может, я покажусь наивной, но мне кажется, что случай с сэнсэем не будет единственным. — В этом-то и вся проблема, — заметил Аламо. — Степень повреждения мозга у каждого больного различна. Все зависит от обширности поражения мозга, то есть от степени серьезности и расположения пораженной зоны. Судя по снимкам сэнсэя, которые мне показал Уильям, мы, скорее всего, имеем дело с сочетанием параметров, идеально подходящим для наших целей. Выигрышный случай, так сказать. Тина повернулась к Уиджи. Тот уставился в пол перед собой. Аламо продолжал: — Само собой, вы будете участвовать в исследованиях, публикациях и разделите почет и славу. Иначе и быть не может. Я понимаю, что это большая нагрузка для докторанта первого года. С другой стороны, это подходящий момент, чтобы перейти к нам, пока вы не оказались слишком глубоко вовлечены в исследовательские программы профессора Портер. Для нас критично начать работать с сэнсэем с серии сложных тестов, когда его мозг меняется, заново соединяет цепи, как мы говорим. — Алонсо, — подал голос Уиджи. — Может, пусть она подумает? А то ей нужно домой. Профессор Аламо кивнул: — Да, извините, я слышат о вашей матери. — Спасибо. Мне бы действительно не помешало немного подумать об этом. — Конечно. Давайте вскоре снова поболтаем. Вы понимаете, в таких случаях, как с сэнсэем, фактор времени играет решающую роль. Если будут вопросы, с удовольствием на них отвечу. Тина и Уиджи встали. — Кстати, Кристина, — заметил напоследок профессор Аламо, — вы очень неплохо работаете в нашем семинаре. — Спасибо. Приятно это слышать. Сан-Франциско
Из окна материнской квартиры — ставшей и ее квартирой, пока она не найдет новое пристанище, — Тина смотрела, как с наступлением рассвета тускнеют городские огни. Прошлым вечером она уснула всего через час после ужина с матерью. Тина приготовила самое простое: рис, жареный тофу и салат. Ханако поела совсем чуть-чуть, сказав, что есть слишком жарко — температура в тот день поднялась до 98° [69] — и легла обратно в постель. Тина попробовала почитать что-то из домашнего задания, но заснула на первом же абзаце. |