
Онлайн книга «В мгновенье ока (сборник)»
– Убийцу так и не нашли? – Он слишком изощрен. Скажите, вы достаточно наблюдательны? – спросил сэр Роберт. – А что надо примечать? – В этом-то весь вопрос. Полицейские на нем споткнулись. Они вбили себе в голову, что у этой кровавой бойни – человеческий след, и пустились в розыск убийцы о двух руках, о двух ногах, в одежде и с ножом. Они хотят найти убийцу в людском обличье, упуская из виду вполне очевидное, хотя и поразительное явление. Вот это! Он легонько постучал перед собой тростью. Произошло что-то неуловимое. Я уставился на землю и шепнул: – Еще раз. И снова произошло то же самое. – Паук, – вскричал я. – Шмыг – и нету! Проворен, однако! – Финнеган, – пробормотал сэр Роберт. – Что? – Была такая присказка: «Финнеган был не зван, прошмыгнул, как таракан». Глядите. Перочинным ножом сэр Роберт срезал кусок дерна и отряхнул его от комков земли, чтобы показать мне какое-то гнездо. Паук в ужасе заметался и упал на землю. Сэр Роберт передал гнездо мне. – Ни дать ни взять серый бархат. Потрогайте. Этот пострел – образцовый строитель. Крошечное укрытие замаскировано и позволяет находиться в постоянной готовности. Здесь муха не пролетит. Выскочил, схватил, шмыг в дыру – и захлопнул дверцу! – Я и не подозревал, что вы так любите живность. – Терпеть не могу. Но этот сорванец – особая статья: у нас с ним много общего. Двери. Петли. Все прочие паукообразные мне неинтересны. Но, увлекшись коллекцией дверей, я стал изучать повадки этого необыкновенного умельца. – Сэр Роберт покачал маленькую заслонку, подвешенную на петлях из нитей паутины. – Какое мастерство! В нем-то и кроются истоки тех трагедий. – Вы имеете в виду убийства детей? Сэр Роберт кивнул: – На ваш взгляд, у этого леса есть какая-нибудь особенность? – Уж очень здесь тихо. – Тихо? – Губы сэра Роберта тронула слабая усмешка. – Да здесь царит просто невообразимое безмолвие! Ни одного привычного звука: ни птиц, ни жуков, ни кузнечиков, ни лягушек. Нигде ни шелеста, ни малейшего движения. Полицейские не приняли это в расчет. Что им до таких пустяков? Но полное отсутствие лесных голосов на этой прогалине и подсказало мне невероятную теорию относительно тех убийств. Он повертел в руках удивительную конструкцию. – Вообразите следующую картину: паук внушительных размеров строит себе внушительных размеров укрытие, чтобы приманить заигравшегося ребенка глухим шорохом, выскочить, схватить и утащить под землю, мягко хлопнув дверцей. Ну что скажете? – Сэр Роберт обвел взглядом деревья. – Несусветная чушь? А может, что-то в этом есть? Эволюция, селекция, развитие, мутация, и вот – бррр! Он опять постучал по земле тростью. Открылась крошечная дверца, которая тут же захлопнулась. – Финнеган, – сказал сэр Роберт. Небо потемнело. – Сейчас хлынет! – Бросив хмурый взгляд на тучи, он выставил под дождь свои старческие ладони. – Дьявольщина! Паукообразные не выносят сырости. Таков и наш кровожадный Великан-Финнеган. – Финнеган! – скептически повторил я. – Не сомневаюсь, он существует. – Паук величиной с ребенка? – Вдвое больше. Холодный ветер принялся сеять морось. – Боже праведный, неужели мы уйдем ни с чем? Быстрее – может, еще успеем. Взгляните сюда. Сэр Роберт концом трости разворошил прелые листья, обнажив пару бурых шаров неправильной формы. – Это еще что? – Я нагнулся. – Старинные пушечные ядра? – Не угадали. – Он разбил их тростью. – Земля, и ничего больше. Я потрогал темные обломки. – Наш Финнеган занимается землеройными работами, чтобы устроить себе логово. Своими огромными, как грабли, лапами он вгрызается в почву, скатывает ее в шар и, зажав челюстями, выбрасывает из норы. Сэр Роберт протянул мне на дрожащей ладони штук шесть округлых комков. – Это простые катышки из маленького паучьего гнезда. Словно игрушечные. – Тут он постучал тростью по бурым шарам, что лежали у нас под ногами. – А как вы объясните появление вот этих! Я рассмеялся: – Не иначе как сами ребятишки скатали из мокрой земли! – Глупости! – Сэр Роберт, придя в раздражение, обшаривал яростным взглядом деревья и землю. – Клянусь, это темное чудовище притаилось где-то рядом, под бархатной створкой. Возможно, прямо у нас под ногами. И нечего таращить глаза. Его дверь пригнана без изъяна. Заправский строитель этот Финнеган. Гений маскировки! Сэр Роберт долго не мог успокоиться, расписывая бурые земляные шары и пресловутого паука на тонких дергающихся ногах, с хищной пастью, а деревья между тем дрожали от завываний ветра. Вдруг он махнул тростью и вскричал: – Берегитесь! Я даже не успел обернуться. У меня замерло сердце, кровь застыла в жилах. Что-то вцепилось мне в спину. Перед этим послышался треск, будто кто-то откупорил гигантскую бутылку или стукнул заслонкой. Ползучий гад заскользил у меня вдоль позвоночника. – Стойте! – приказал сэр Роберт. – Вот так! Он сделал выпад тростью. Я рухнул ничком. Оторвав от меня инородное тело, он поднял его над головой. Оказалось, это ветер с треском отломил засохший сук и запустил им мне в спину. Дрожа с головы до ног, я едва сумел подняться. – Бредни, – повторил я раз десять. – Чушь. Дикие бредни! – К черту бредни, да здравствует бренди! – воскликнул сэр Роберт. – Глоток бренди? Небо сделалось совсем черным. На нас обрушился ливень. Одна дверь, за ней другая, потом еще и еще – и вот наконец мы на пороге кабинета в родовом замке сэра Роберта. Теплая, уютная комната с камином, где на углях играет огонь. Мы с аппетитом съели сэндвичи, дожидаясь прекращения дождя. По расчетам сэра Роберта, небо должно было проясниться часам к восьми, и у нас еще оставалась возможность при свете луны возвратиться, хоть и с вящей неохотой, в Чатэмский лес. У меня из головы не шел засохший сук с цепкой паучьей хваткой; пришлось для храбрости глотнуть и вина, и бренди. – В лесу стоит полная тишина, – сказал сэр Роберт, завершая трапезу. – Разве обыкновенный злоумышленник смог бы добиться такого безмолвия? – Отчего же нет? Какой-нибудь маньяк, расставив ловушки с отравленной приманкой, разбросав повсюду порошок от насекомых, вполне может уничтожить всех птиц, зайцев и жуков, – возразил я. – С чего бы ему этим заниматься? |