Онлайн книга «Злое колдовство»
|
И тут до Сидора дошло. – Элли, ты пришла сюда за тем, чтобы найти приворотное зелье для своего сурового преподавателя? Судя по тому, как покраснела Элли, вопрос Сидора попал в самую точку. – А что такого, – пробурчала Элли. – Многие так делают. Можно накапать зелье в стакан с водой, он ничего и не заметит… А ты, то есть вы зачем сюда пришли? – Да я же говорю тебе – из любопытства. Интересно стало: все-таки приворотные зелья и их так много… – Хватит врать, – прищурилась Элли. – Тебе тоже нужно приворотное зелья, и я даже знаю для кого. Для госпожи Денизы, так? – Так. Но что поделать, если я в нее влюблен, а она меня даже не замечает? Знаешь, как это обидно? – Ну, я еще ни в кого не влюблялась. Что я, дура – тратить время на всякие влюбленности! У меня еще курсовая не готова! Элли проговорила это не слишком убедительным тоном, поэтому Сидор ей не поверил, но свое недоверие решил держать при себе. Она такая маленькая, эта Элли, и уже колдунья, хоть и бесталанная. Кто ее знает, а вдруг как возьмет, как заколдует!.. Элли между тем заговорщицки посмотрела на Сидора. – Ну что? – спросила она шепотом. – Что? – Посмотрим, какие есть зелья? – Посмотрим. А если нас засекут? – Отправят на гауптвахту, только и всего. – Во Дворце Ремесла есть гауптвахта? – Ну не совсем. Но что-то вроде этого. В общем, ты не волнуйся, я там раз пять уже была. Обычный чулан с пауками и крысами. Крысы ручные. – А пауки? – А пауки спят все время, так что их вообще бояться не надо. Ну все. Закрываем за собой дверь… Едва дверь закрылась, Сидору показалось, что он отрезан от всего мира. У Элли на личике страх расцвел буйным цветом, но она крепилась. Сидор решил, что не будет пасовать перед какой-то там девчонкой, и первым подошел к большому резному шкафу, за прозрачными дверцами которого виднелись какие-то разноцветные склянки. – Как ты думаешь, это здесь? – спросил Сидор у Элли. – Погоди, я прочитаю. Здесь надписи на греческом. Старом. Мы его учили, но я учила плохо. Так. Надо сосредоточиться. «Асфигос эрос гипоталамус». Мм… – И что это значит? – саркастически спросил Сидор. – Ну, наверное, что-то эротическое, связанное с гипопоталамусом, – робко перевела Элли. – «Гипопо», – передразнил ее Сидор. – А еще на колдунью учишься! – Как будто ты много знаешь! Сам и переводи! – Ладно, не злись, ребенок. – А я и не злюсь. И я не ребенок. – Все-все, проехали. Читай дальше надписи. – «Асфоделия агапе кордиа». Вообще ничего не понимаю. Я только знаю, что «агапе» по-гречески «любовь». – Ну раз любовь, то давай этот пузырь и возьмем. Сидор полез было в шкаф, но дверцы не поддались. – Ты с ума сошел! – придушенно взвизгнула Элли. – Это же заколдованные двери. К ним просто так нельзя прикасаться, может сигнализация сработать. – Но ведь не сработала же пока. – На наше счастье. Погоди, дай я скажу общее заклинание для открывания дверей. Элла свела ладошки так, что они стали напоминать пламя свечи, и прошептала: – Энтракс уэйо! Замок щелкнул, и дверцы шкафа открылись. – Так-то, – повела плечиком Элли. – Так, может, тут и флаконы все заговорены? – спросил Сидор, почувствовав некий страх. – Может, нам не стоит с этим связываться? – Какой ты трусливый! – искренне возмутилась Элли. – А еще хочешь, чтобы Дениза в тебя влюбилась. Да зачем ей такой слизняк! Такой толстый лори! – Я не толстый, – мрачно сказал Сидор и взял флакон с «Агапе». Флакон оказался легким, почти невесомым, хотя наполнен был практически под завязку. На притертой пробке флакона болтался ярлычок с очередными греческими названиями. – Уходим отсюда, – сказала Элли, захлопывая шкаф. – А куда? – Ну не будем же мы тут экспериментировать! Пойдем в розарий. – Ты права. Розарий подходит оптимально. …В небольшом розарии никого не было, хотя почти все кусты роз пышно цвели и наполняли воздух липким маслянистым ароматом. Элли и Сидор сели на скамейку между двух кустов чайных роз. Элли тщилась хоть приблизительно перевести надпись, которой была снабжена бутылочка. Сидор терпеливо ждал. – Знаешь что, – наконец сказала Элли, отчаявшись перевести греческие слова. – Давай сделаем каждый по глотку. И вернем бутылку на место. – А если результат будет какой-нибудь ужасный? – Кто не рискует, тот не пьет приворотное зелье. Может, мы станем такими привлекательными, что в меня влюбится профессор климатологии, а в тебя – твоя Дениза. – А если наоборот? Никто в нас не влюбится? И превратимся мы в чудовищных уродов! – Это исключено. Приворотные зелья дают стопроцентную гарантию того, что уж кто-нибудь в тебя да влюбится, если ты это зелье примешь. – Я не хочу кого-нибудь. Я хочу Денизу, – разоткровенничался Сидор. – Она мечта моей женщины, то есть я хотел сказать – женщина моей мечты. – Тогда по глотку – и вперед за мечтами! – сказала Элли. Сидор аккуратно открыл притертую пробку. В воздухе запахло какими-то пряными травами и цветами. – Аромат хороший, – сказала Элли. – Вот бы духи такие… – Может, это и есть духи? – съязвил Сидор. – Как напьемся сейчас духов, во весело-то будет! – Нет, это не духи. – А откуда ты знаешь? – «Духи» по-гречески «ароматос». А тут этого слова нет. Все, Сидор, давай пей. – А почему первым должен пить я? – Потому что я еще ребенок! – Ничего себе ребенок – чуть не с меня ростом! – Дело не в росте, а в менталитете, – резонно заявила Элли. – И потом, кому нужна большая чистая любовь? – Ладно, – сказал Сидор. – Убедила. Он поднес флакончик к губам и сделал глоток. Потом еще глоток… И еще… – О, приятная штука, – сказал Сидор. – На красный вермут смахивает. Он хотел было отхлебнуть еще, но тут вмешалась Элли: – Сейчас все выхлебаешь, мне оставь! Она прошептала что-то и в четыре глотка прикончила содержимое флакона. Как только Элли поставила пустой флакон на стол, Сидор стал пристально на нее смотреть. |