
Онлайн книга «Враг императора»
![]() Балябин встал с кресла. — Вы один из моих любимых врагов и я хочу вам кое-что показать напоследок. Чтобы вы поняли, с кем имеете дело. Я считаю, что вы это заслужили, раз не погибли при обрушении Чёрной Башни, как всегда происходит. И именно вы смогли победить меня в первый раз, когда я действительно этого не ожидал и не смог обратить это себе на пользу. — Но я не понимаю, — только сказала Петра, как заметила, что она больше не находится в своём номере. Они стояли на городской площади, но здания вокруг были очень странными. — Это место я показывал Виктору, — сказал Балябин, стоя рядом. — Но не показал ему концовку этих событий. — Это Старая Земля? — спросила Петра. Балябин кивнул. — Это ваш город? — Нет, но я оказался тут, когда мой друг… всегда неприятно, когда друзья предают. Город горел, а на площади лежали трупы. Молодой человек лет двадцати что-то подбирает с залитой кровью брусчатки. — Ты должна увидеть всё его глазами, Петра. Прочувствуй его ненависть. Молодой человек сжимал в руке обломок Креста Мартиров и клялся отомстить улетающему турсулунскому кораблю. Друг, первый и единственный, предал его. За это он заслуживает мести, как бы он не оправдывался и какие бы доводы не приводил. — Я клянусь… — начал было он, но услышал шаги позади. — Это ты их привёл! — сказал мужчина в старинном военном мундире. Петра почему-то знает, что это генерал Меркатор. В руке генерала револьвер. — Это из-за тебя они умерли. Ты ответишь за это! — Нет! — закричал юноша, но пуля ударила его в живот. Боль казалась невообразимой. Намного хуже той, что испытывала Петра, когда получила ножом в живот. Наверное, такую испытывал Ник Райвенгов. Юноша сжимал в руке кубики Мартирского Креста и умирал в агонии… Молодой человек сжимал в руке обломок Креста Мартиров и клялся отомстить улетающему турсулунскому кораблю. Друг, первый и единственный, предал его. За это он заслуживает мести, как бы он не оправдывался и какие бы доводы не приводил. Вот только это уже было. — Какого чёрта, — сказал юноша и обернулся. Позади него стоял генерал Меркатор с револьвером в руках. — Это ты их привёл! — сказал он. — Это из-за тебя они умерли. Ты ответишь за это! — Нет! — закричал юноша, но пуля ударила его в живот. Было так же больно, как и в первый раз. — Это ты их привёл! — сказал генерал Меркатор. — Это из-за тебя они умерли. Ты ответишь за это! Выстрел и агония. — Это из-за тебя они умерли. Ты ответишь за это! Выстрел и агония. Молодой человек пытался сопротивляться снова и снова, каждый раз получая пулю и умирая. Иногда он умирал в муках, иногда быстро. Но однажды он смог победить. — Мне потребовалось сорок попыток, чтобы одолеть Меркатора, — Балябин рассмеялся. — Сейчас мне и не надо с ним драться, я знаю про него всё и легко могу завербовать его на свою службу. Но каждый раз я возвращаюсь в это время. Каждый раз именно сюда. И когда я вижу всё это вокруг, я вспоминаю, ради чего я это затеял. — Ты хочешь отомстить? — спросила Петра. — Больше нет, — ответил Балябин. — Я хочу это прекратить. Но для тебя это неважно. Почти никто не может вспомнить былое, кроме нескольких человек. И ты забудешь это. А сейчас ты покинешь это место и умрёшь от яда. — Значит, увидимся в следующий раз? — сказала Брейлинг. — Да. Приятной смерти, госпожа квистор. Виктор — В вашем положении я бы не разгуливал по улицам, — нудел молодой квистор, чьё имя Виктор никак не мог запомнить. — Только вмешательство покойной квистора Брейлинг… — Я помню, — сказал Беда. — А что с ней? Вчера я с ней говорил и… — Умерла ночью, — сказал квистор. — Кровотечение открылось. — Жаль. — Да. Но учтите, на время полёта вы подчиняетесь мне, — квистор слишком много важничал. — Если полёт пройдёт успешно, и вы доставите Объект Сто Один на суд, вы сможете отправиться, куда захотите и вас не будут преследовать. Надеюсь, вы понимаете, что это — беспрецедентный случай в юридической практике? — Понимаю, — Беда кивнул с таким видом, будто слушает. — Квистор Брейлинг обратилась к генералу-консулу с этой просьбой. Ваши преступления, на мой взгляд, слишком большие, чтобы их так легко можно было простить. Но Балябин очень опасный, а вы теперь его враг и мы можем… — Я всё понял, квистор как вас там, — наконец сказал Виктор. — Если я буду вести себя хорошо и не дам Балябину сбежать, то всё будет, как надо. Если же Балябин сбежит, то весь Альянс окажется в такой жопе, что… Да хватит, я уже хочу ссать! — Извините, — молодой квистор нахмурился и отошёл. — Какое же он нудный мудила, — пожаловался Верховный Судья Тиберий Романов, который всё ещё выглядел побитым после той взбучки пару дней назад. — Знал бы, что меня ждёт этот тип, не стал бы с этим заморачиваться с поездкой. По крайней мере, тут будет хоть один настоящий мужик, — он легонько стукнул Виктора по плечу. — А не эти педики. Он показал на столпившихся тут ликторов, которые и отвечали за перевозку Балябина в штаб-квартиру Квистуры. Полный корабль Квистуры прибыл вчера и начал восстанавливать разрушенное отделение. Мало кто знал из них, что Виктор Воронов не казнён, а на самом деле сопровождает Балябина на суд. Мало кто, кроме самой Брейлинг, ныне покойной, её нудного преемника, Верховного Судьи Романова и самого Виктора. Ну и, разумеется, Балябина. Сейчас Балябин сидел в герметичном бронированном контейнере и будет там находится, пока его не выгрузят на корабль. Потом же его запрут в камере, а чтобы он не сбежал, его будут караулить три десятка ликторов, Тиберий Романов со свитой, который тоже решил отправиться с ними, и Виктор, с личным игломётом, который ему вернули. — Ну надо же, какая встреча, — сказал Балябин, когда к нему в контейнер заглянул Верховный Судья. — Тиберий Романов, кто бы мог подумать. — Привет, Максим, — Судья казался грустным. — Привет-привет, мой первый и единственный друг. Ты смог меня удивить. Оказывается, ты всегда знал это, верно? Ты помнил всё, что случалось раньше. — Верно. — И всё это время дурил меня, — Балябин рассмеялся. — Ты молодец, мне бы твоё терпение. — Пора с этим заканчивать, Макс. И не тем способом, что ты выбрал. — Боюсь, что другого нет, — Балябин посмотрел на турсулунца, не скрывая презрения. — А теперь свали отсюда, черепаха. Рано или поздно я тебя достану, — он посмотрел на Виктора, находившегося поблизости. — А вот тебе, Беда, был бы рад увидеть перед отлётом. |