
Онлайн книга «Признак высшего ведьмовства»
![]() Дарья расположилась в небольшом салоне. На прикрепленном к полу столике веером лежали английские журналы мод и каталоги лучших лондонских магазинов. — Ваша работа? — усмехаясь и показывая на журналы, просила Дарья у Филомены. — О нон! — Та обнажила в улыбке идеальные зубы. — Это госпожа Кенсаалми. Чтобы вам не было скучно. Она сказала, вы собираетесь посетить Лондон. Ну что, взлетаем? — Да. — И да поможет нашей птичке святая Вальпурга! Самолет набрал высоту, у Дарьи слегка закружилась голова, но это быстро прошло. Дарья вспомнила, что летит в Лондон без официального приглашения, и снова попыталась связаться с магистром Теденом. Она вынула из сумки портативный кристалл, активировала его, послала вызов Рэму. Вместо Рэма ее снова поприветствовал автоответчик. Досадно. Не может же ома действительно заявиться в ложу как снег на голову! Магистры ложи, конечно, с уважением отнесутся к высокопоставленной ведьме-коллеге, но за ее спиной начнутся пересуды и недовольные мины из-за того, что она не соблюла должного ритуала. В конце концов, Ложа Магистриан-магов и Хранительницы Ремесла — это как два смежных, но все-таки очень разных суверенных государства. Вторжение без официального приглашения сведет на нет все усилия дипломатов той и другой сторон… Дарья еще раз послала вызов. Тщетно. — Вот я влипла. — Ведьма разозлилась сама на себя. — Представляю, как на меня уставятся в ложе… Стоп. Если не отзывается Рэм, то уж его командор, отвечающий за все, что творится в ложе, должен выйти на связь! Как его… Командор Лакримоза. Рискну. Риск оказался не зряшным — на новый посланный вызов кристалл засветился цветом спелого гранатового зерна, а затем глуховатый мужской голос произнес: — Командор Лакримоза слушает. — Вас беспокоит Госпожа Ведьм, командор, — немедленно подала голос Дарья, стараясь, однако, чтоб в ее голосе величественность, смущение, озабоченность и извиняющийся тон были смешаны примерно в равных пропорциях. — Приветствую вас, великая Госпожа Ведьм. — В бесстрастный голос командора добавилось немного недоумения. — Чем могу служить? — Видите ли, командор… Мне необходимо срочно связаться с магистром Теденом, но его кристалл почему-то не отвечает. Возможно, магистр… — Магистр в настоящее время находится вне стен здания Вита Магика, — отчеканил командор. — И… похоже, вне досягаемости наблюдателей ложи. — То есть? — изумилась Дарья. — Что у вас произошло? — Я не уполномочен разглашать внутреннюю ин-X формацию, мистрис. — Но я — Госпожа Ведьм, а магистр Рэм Теден — мой друг и соратник! Было слышно, как командор Лакримоза вздохнул. — Я сожалею, мистрис… Могу сказать вам только одно: магистр Рэм исчез. Дарья начала заводиться: — Что, вот просто взял и исчез?! Как фокусник на ярмарочной площади?! — Не совсем как фокусник, но именно исчез. И мы не знаем, где он находится, если он еще находится… где-нибудь. — Святая Вальпурга, мир рушится! — воскликнула Дарья. — Уложи пропадает Верховный магистр, и его не могут обнаружить! Может быть, скоро вся ложа переквалифицируется из магов в почтальонов, библиотекарей и драгдилеров? — Кхм, — ответил на это командор Лакримоза. — Ваше «кхм» очень обнадеживает, командор Лакримоза, но должна вам сказать, что я сейчас нахожусь в воздухе и лечу в Лондонскую ложу. Я предполагала встретиться с магистром Теденом по крайне важному делу. Но коль он отсутствует… Вы точно не пудрите мне мозги, командор Лакримоза? — Госпожа, я даже отдаленно не похож на человека, который осмелится пудрить мозги великой Хранительнице Ремесла. Рэм Теден действительно пропал. — Суккуб! — выругалась Дарья. — Я впустую потратила время! Что ж, командор Лакримоза, я прощаюсь с вами, но прошу проинформировать меня, если магистр Теден внезапно объявится. Немедленно проинформировать. — Обязательно, Госпожа Ведьм. Благословенны будьте. — Вам того же, командор. Дарья отключила кристалл и некоторое время размышляла. А потом позвонила в рубку Филомене: — Мои планы изменились, Филомена. — Да, госпожа? — Мы не летим в Лондон. — О. — Да. Над Ложей Магистриан-магов скопились слишком большие тучи. Знаете что… — Я вся внимание, госпожа. — Меняйте курс. Теперь мы летим в Венгрию. — Ку-да? — В Венгрию. В город… — Дарья мгновение помедлила, вспоминая. — В город Дебрецен. — Как будет угодно, госпожа, — ответила Филомена. — Надеюсь, там, куда мы летим, будет приличный аэропорт. — Не сомневаюсь. Филомена! — Да, госпожа? — Прошу вас, не сообщайте госпоже Кенсаалми о том, что наши планы изменились. Это станет для нее лишним поводом к беспокойству. А она и так слишком нервная в последнее время. — Хорошо, госпожа. Я не стану информировать вашего секретаря. — Чудесно, Филомена, — Дарья откинулась на спинку кресла. Самолет менял курс. Теперь Главная Ведьма летела в Венгрию. В город Дебрецен, где жила и умерла странной смертью одна из четырнадцати (или шестнадцати, если верить сну) девочек. Мирта Ишкольц. Дарья не знала, что заставило ее пойти на этот шаг. Почему-то именно Мирта Ишкольц не давала ей покоя. Дарья закрыла глаза и попыталась вспомнить свой сон… Бледная, красивая красотой умирания девочка. Губы, повторяющие одно и то же: — Мое имя Мирта Ишкольц, и это я повинна в собственной смерти. … Я повинна в собственной смерти… — Я была слишком греховна. … Я повинна в собственной смерти… — Слишком зла. … Я повинна в собственной смерти! «Да! — беззвучно воскликнула Дарья, открыв глаза. — Она одна из всех!.. Она — единственная, кто обвинил себя. Почему? Все говорили об убийце, а она — о собственной греховности. Подожди, Мирта. Скоро я постараюсь как можно больше о тебе разузнать. И, вероятно, именно ты поможешь мне понять, кто же посягнул на твою жизнь и на жизнь всех остальных девочек». Глава десятая
VESTIGIA TERRENT
[11]
Венгрия встретила Главную Ведьму по-осеннему хмурой погодой. — Похоже, недавно здесь шел снег, — сказала Дарья, сходя с трапа самолета. Следом за ней спустилась Филомена и закурила крепкую сигару. — Капризы природы, — пожала при этом плечами ведьма-пилот. Дарья немного покладала зубами от холода, а потом решила быть выше температурных неудобств. Подумаешь, снег и промозглая сырость. Все равно весна есть весна, как погода ни гримасничай. А то, что в Дебрецене сейчас хмуро, сыро и холодно, — даже лучше. Будь в этом городе солнечная, праздничная погода, Дарье, наверное, сложнее бы пришлось. Трудно сосредоточиться на печальном и трагическом, когда вокруг царит легкомыслие и нега погожего дня. |