
Онлайн книга «Трое в карантине и другие неприятности»
– Но почему же? – не удержался коммиссарио. – Во-первых, я не верю, что пожилая актриса, которая еще надеется на роли, будет регулярно заказывать пиццу. А, во-вторых, у курьера были красивые фирменные коробки, но фальшивая одежда. Эта пицца предназначалась мне… Виоленти презрительно скривила губки. – Вы же сказали, что вам ничего не угрожает, синьорина… А теперь говорите, что вас усыпили. Допустим, это правда. Что должно было случиться? Взломать ночью квартиру? Устроить шум? Разве это логично? Филиппе с интересом наблюдал за поединком. Его ставка была на инспектора. – Что скажите, синьорина Ванзарофф? – Они достигли своей цели, – ответила Варвара. – Если свидетеля не выгодно убивать, его выводят из игры… Лучше снотворного только яд. Сквозь сон я слышала, как по квартире кто-то ходит… Думаю, они проверяли, крепость пола и искали место для будущего люка. Немного не рассчитали силу лекарства. В следующий раз не ошибутся… Инспектор не спешила сдаваться: – А если это приходила синьора Сакетти? – Красивая идея, но нереальная, – сказала Варвара. – Из квартиры ничего не пропало, я проверила… И главное: зачем это синьоре? Взглянуть на меня спящую? Про злобную собачку, явившуюся из тьмы, она умолчала. Коммиссарио посчитал, что настал момент закончить поединок вничью. Выразил Варваре благодарность и отправил с ней инспектора. В полицейской машине, которую вела Виоленти, было тихо. Инспектор следила за дорогой, а Варвара не находила тем для разговора. Пиццерия оказалась в двух кварталах от дома. Виоленти показала хозяину полицейскую карточку и стала расспрашивать о вчерашнем заказе. Если убрать все возгласы, взмахи руками и многочисленные «prego» и «grazie», оставалось следующее: в пиццерии никогда не слышали о синьоре Сакетти. Эта дама не была их постоянным клиентом и вообще никогда не бывала у них. Вчера на виа Rodolfo Audinot никого не отправляли, ближе к вечеру заказов не было, их курьеры всегда в фирменных бейсболках и ветровках. Теперь надевают маски и перчатки. Варвара услышала все, что хотела. Не выходя, она заказала пять пицц, чтобы было чем питаться, и попросила инспектора завернуть к ней за отравленными остатками. Варвара открыла дверь квартиры и пропустила Виоленти. Порождение тьмы сидело на ковре перед дверью. Вместо того, чтобы броситься с лаем, песик повел усами и убежал на кухню. Как видно, его сил на двух девушек не хватало. – Вы не говорили, что синьора оставила собаку, – сказала инспектор, осматриваясь. – Синьора и меня забыла предупредить, – ответила Варвара. – Это мило создание где-то пряталось и вылезло сегодня утром. Представьте, просыпаетесь, а на вас смотрит исчадие ада… Инспектор улыбнулась. Теперь вполне искренне. – Я бы умерла от страха, – сказала она. – Не хотела говорить при коммиссарио, но мне кажется, вы правы… В этой истории что-то не чисто… Варвара испытала то самое чувство, когда враг оказался вдруг не враг. Но еще не друг. – Grazie, синьорина… Эта история меня сильно беспокоит… – Позвольте осмотреть студию? Полиции было предоставлено право распоряжаться, как у себя дома. Виоленти обошла гостиную, посмотрела на камин, заглянула в ванную и на кухню. И напоследок подергала ручку запретной двери. – А что там? – Не знаю, – ответила Варвара. – Синьора Сакетти взяла с меня слово, что не будут совать туда нос. Но вы полиция, для вас такого запрета нет… Виоленти улыбнулась. – Судите о нашей работе по боевикам… Может быть, в России вопросы решают проще, но в Европе полиция связана сотнями правил. Вскрывать в квартире запертую дверь не имею права… В лучшем случае заработаю выговор. А могут выгнать… Варвара не стала настаивать. Нельзя соблазнять полицию, даже если очень хочется. Она подняла с пола коробку, в которой осталась половина пиццы, и протянула Виоленти. Инспектор принюхалась. – Пахнет хорошо… – Наверняка у них были пустые коробки «Piazza Alessandro Volta», – сказала Варвара. – Намекаете, что подозрительные люди заказывали там пиццу? Варвара не намекала, она буквально тыкала в это пальцем. – Проверка по банковским платежам может занять неделю, – сказала инспектор в задумчивости. – А если платили наличными… – Коробки новые, покупали максимум дня два назад, – вежливо подсказала Варвара. – Это суживает поиски… Виоленти обещала подумать, что сможет сделать. Напоследок она протянула визитку. – Если возникнет опасность, сразу звоните «113», я предупрежу, чтобы ваш вызов, синьорина Ванзарофф, был на особом контроле… А потом набирайте меня… Приеду быстрее коммиссарио, – и она протянула руку. Варвара пожала с благодарностью. Расстались они почти подругами. Маленькой монстр явился из-за дивана и уставился на Варвару. Она его игнорировала. Прошла на кухню, налила в кружку сладкую газировку, захваченную в пиццерии, положила кусок пиццы на тарелку, и уселась обедать, как нормальный человек. Ну, почти нормальный… Каждое ее движение собачка отмечала тявканьем. Варвара честно предложила ему поделиться пиццей. Существо отскочило и залаяло с прежним усердием. И заткнулось, только когда Варвара завались на диван. Такой бесцельной и бессмысленной жизнью она давно не жила. Не говоря уже о вредном питании. Она взяла смартфон, чтобы посмотреть почту и соцсети, но тут на ватсап пришло приглашение. Соседей района Сарагоцца приглашали на дружескую онлайн вечеринку. Чтобы поддержать друг друга в изоляции. Варваре захотелось узнать, каково это: выпивка онлайн. В назначенный час она вошла в zoom. В «конференции» было больше ста участников. Народ веселился, как мог, перекрикивая друг друга и поднося бокалы к камере. Чокаться Варваре было нечем. То еще веселье. В чат упало приглашение: какой-то профессор Тоцци приглашал на отдельную конференцию. В хаосе экранчиков Варвара старалась найти профессора. Что оказалось бесполезным: новые и новые соседи вливались в вечеринку. Варвара перешла по ссылке. На экране возник мужчина с окладистой черной бородкой и узкими, «профессорскими» очками. Одет в клетчатую рубашку и простой джемпер с вырезом. Яркая лампа немого слепила камеру, скрадывая, что у него за спиной. – Синьорина Ванзарофф! – обрадовался он. – Благодарю, что откликнулись на мое приглашение. |