
Онлайн книга «Бархатная лисица»
– О моя голова! О мои ноги, моя спина, мои крылья и мои шестерёнки! Миссис Ханибон презрительно фыркнула. Ворон повернул голову. Он быстро оценил положение и подобрался с видом оскорблённого достоинства. – А над чем, скажите на милость, вы потешаетесь, мадам? Миссис Ханибон повела рукой в перчатке. – Над тобой, нелепая птица. Ворон ответил ей сердитым взглядом. – Я не птица, – сказал он. – Собственно, я почётный профессор алхимии и сверхъестественных наук из Оксфордского университета с дополнительной специализацией в области драконоведения, а также в совершенстве владею техниками трансформации и методами сдерживания Волшебного семейства. Иначе говоря, мадам, я обладаю достаточно высокой квалификацией, чтобы разобраться с вами! Томос бросил на Серен ошарашенный взгляд. Девочка пожала плечами. Она, как всегда, не знала, правду ли рассказывает о себе Ворон, но подозревала, что он снова лжёт, поскольку раньше он пытался убедить её, будто он заколдованный принц. Миссис Ханибон захихикала. – Да-да, а я Красная Шапочка и испанская инфанта. – Она тяжело откинулась на спинку учительского стула и хохотала, пока он не закачался. Ворон заскрежетал клювом. Серен услышала за спиной какой-то звук и обернулась. В комнату заглянул Гвин. Скользнув внутрь, он прислонился спиной к двери. – Все проснулись, – прошептал он. – Хорошо. – Серен взглянула в окно. Ночь подошла к концу. Первые лучи солнца струились над деревьями у озера, а от лужайки поднимался тонкий туман. – Но нам ещё надо избавиться от этой особы, – объяснила девочка. – Предоставьте это мне! – Ворон запрыгнул на стол. – Ой, жду не дождусь! – Миссис Ханибон вытерла слёзы. – Может, устроим соревнование в колдовстве? Станем превращаться в различных животных? Я, например, обращусь в кошку, а ты в собаку, а потом я в волка или… Нет! Во что-нибудь побольше. В слона! А ты в мамонта, и мы на пару будем носиться по дому и не оставим тут камня на камне… – И здесь вы видите пример органической безответственности волшебного сознания, – учительским тоном произнёс Ворон. – Или я выполню три твоих желания, а ты… – Да бросьте вы! – Ворон махнул крылом. – Всё это давно устарело! – Но не там, откуда я пришла, дорогой. – Мадам, мои методы гораздо точнее. – Ворон сложил крылья. – Я просто лишу вас силы очень простым и незамысловатым способом, и сделаю это с превеликим удовольствием. Кстати говоря, что вы за учитель? Латынь для мальчиков и рукоделие для девочек? Стыдитесь! Серен хотелось захлопать в ладоши. Она подошла к Томосу. – Здорово он её осадил! Дом оживал. Хлопали двери, гремело ведёрко с углем. Наверху из комнаты миссис Вильерс раздался требовательный звонок колокольчика. Серен обернулась к Гвину: – Приведи Дензила. Скорее! Гвин поспешно удалился, а миссис Ханибон встала и, сложив руки на груди, нависла над Вороном. – Ну ладно. Если соревнований в колдовстве не будет, пойду готовиться к урокам, поскольку ты явно ни на что не способен… – Ко времени начала уроков вас тут не будет. – Почему? А-а-а? Ты собираешься испепелить меня? – Нет. – Пропеть заклинание, чтобы я растаяла в воздухе? – Нет. Миссис Ханибон ухмыльнулась: – Надеюсь, тебе не вздумалось меня целовать? Ворон даже отпрянул от отвращения. С огромным достоинством он проговорил: – Мадам, я об этом даже не мечтаю. Я не собираюсь делать ничего из вышеперечисленного. – Тогда… – А собираюсь я… – Ну, ну… – Снять с вас перчатки. Миссис Ханибон побледнела как смерть, раскрыла от изумления рот и вытаращила глаза. Она сделала шаг назад, и в тот же самый миг Ворон скомандовал: «Вперёд!» – и Серен с Томосом кинулись к гувернантке. Серен схватила её за правую руку, а Томос за левую. Миссис Ханибон издала пронзительный вопль, но не успела ничего предпринять – ребята сдёрнули с неё перчатки и уставились на её руки. – Только посмотрите! – ахнула Серен. – Фу, какая мерзость! – поморщился Томос. Под перчатками гувернантки скрывались маленькие лапы с рыжей шерстью и аккуратными коготками. Миссис Ханибон визгливо завопила: – Отдайте мне перчатки! Немедленно! – Не позволяйте ей отобрать их! – велел Ворон. Серен отскочила назад, Томос быстро спрятал руку за спину. – Без них, мадам, – сказал Ворон, – всем видна ваша сущность. Больше вы не проведёте никого – слепому видно, что вы существо из Волшебного семейства и обманом явились в этот дом, чтобы совершить злодейство. Миссис Ханибон оскалилась и выставила лапы вперёд. Внезапно Серен почувствовала, как перчатка в её руках стала извиваться, стараясь освободиться. – Томос, осторожнее! – предупредила Серен. Томос вскрикнул и чуть не бросил вторую перчатку. – Она шевелится! – Это фокус, – каркнул Ворон. – Но она толкается и бьёт меня! – Держи крепче! – Ворон резво спрыгнул со стола, схватил перчатку в клюв и яростно разодрал её на клочки. – Теперь вторую, Серен. Серен бросила перчатку Ворону, тот проворно подхватил её на лету и разорвал пополам. Красные лоскутья валялись на полу, как мёртвая добыча. Ворон с важным видом уселся на глобус. – Полагаю, это всё. Вы можете отправляться восвояси. – Ты! – ощерилась миссис Ханибон. – Считаешь себя пупом земли, но ты всего лишь побитое молью чучело. – Я не побитый молью! – Скоро твои шестерёнки проржавеют, и ключ не будет проворачиваться в механизме. Ты замрёшь навсегда. – Не бывать этому. – А мы, Волшебное семейство, можем тебе помочь. За вознаграждение, разумеется. Ворон чуть заметно вздрогнул. Серен поспешно вышла вперёд. – А нам ты нравишься в образе вороны. Мы находим тебя привлекательным. – И храбрым, – быстро добавил Томос. – И умным. – И мудрым. – Да, я именно такой и есть, – застенчиво проговорил Ворон. – Так что не волнуйтесь: я не пойду на сделку с Семейством. – В таком случае я ухожу. – Миссис Ханибон свернула вязанье и убрала его в сумку. – Не думаете же вы, что я стою здесь, чтобы все глазели на мои милые лапки. – Она набросила пальто. – Всё равно работа была утомительной. Знай я, что меня тут ждёт, ни за что бы не согласилась. Дрянная пища, наглая прислуга и безмозглые ученики, которые даже не знают, где находится Италия. |