
Онлайн книга «Клон. История любви»
Как-то вечером Леонидас показывал Мел семейный фотоальбом. Он указал на фотографию маленького Диогу. — Это твой дядя — Диогу. — Мы с ним часто играем вместе в парке, — с детской непосредственностью заявила Мел. Далва и Леонидас обменялись удивленными взглядами. Служанка решила, что девочке явился дух Диогу. Леонидас предпочел оставить этот факт без объяснений, так как его рациональный мозг не смог найти никакого объяснения, и поспешил оставить внучку с Далвой. Та не сомневалась, что Диогу вернулся, чтобы посмотреть на племянницу и, возможно, он хочет что-то сказать. Он назвался именем отЦа (Лео — значит Леонидас), видимо, потому, что простил его. Лукас тоже не поверил няне, объявив, что мертвые не оживают. Действительно, они не оживают. Правда куда более прагматична. А Деуза и Иветти обсуждали новую подружку Лео. Он только и говорил об этой симпатичной девочке. Иветти посоветовала в следующий раз обменяться телефонами и пригласить симпатию Лео домой. Лео показал Албиери фотографию, где он стоял рядом с Мел. Профессор был потрясен: «Отец и дочь встретились в одном возрасте!..» Поняв, что Мел и Лео пересеклись на пляже, он сказал жене, что мальчику нельзя находиться возле моря, так как от солнца его родимое пятно на спине может превратиться в рак. — Почему у Лео есть пятно, а у меня нет? — малышка Мел опять невольно нарушила мирное, плавное течение семейного обеда. И убежала. — Нет никаких сомнений: это Диогу, — взволнованно сказала Далва. — Она, наверное, видела у меня это пятно, — предположил Лукас — Знаете, что я думаю? Ей не хватает отца! И она придумала себу приятеля, такого же, как Лукас, с таким же пятном, как у него! Это означает, что ей недостает отцовского внимания! — Маизы опять поднимала бурю в стакане воды. — Я уделяю ей много внимания! — Не уделяешь, Лукас! — Ты всегда находишь повод покритиковать меня! — По крайней мере, это объяснение логично, — заключил Леонидас. — Это нехорошо по отношению к Диогу: мальчик явился к нам с того света, а вы его не признаете, — Далва была готова расплакаться и убежала на кухню. Лукас вздохнул. — Не стоит прислушиваться к рассказам о Лео, и Мел скоро о нем забудет. Далва плакала над фотографией Диогу на кухне и причитала, почему он не является к ней. Мел наблюдала за служанкой. Старая нянька спросила у девочки, не просил ли Лео поцеловать ее, и Мел ответила, что просил. И поцеловала Далву, якобы от лица Лео. Малышка оказалась умнее и тоньше всех взрослых домочадцев. Лукас искал тот ювелирный магазин-ломбард, куда его жена сдала кулон Жади. На выходе из одного магазина он встретил свою жену. — Хотел купить цепочку для часов, но не подобрал, — объяснил он и тотчас простился с же-ной легким поцелуем. Но Маизу такое объяснение вовсе не удовлетворило. Она юркнула в магазин и тоже стала общаться с продавщицей. «Забудь меня, Лукас, никогда больше не ищи меня, никогда», — Лукас задумался на своем рабочем месте, вспоминая слова Жади. — Лукас, ты нашел то, что искал? — вдруг в его кабинет вошла Маиза. — Не понял... — Кулон Жади. Я не намерена скрашивать твое одиночество до тех пор, пока Жади не вернется к тебе! Я не боюсь остаться одна, так что давай разведемся. Лукас бессильно опустил на стол руки. — Ты слишком торопишься... А впрочем, хорошо, я согласен... Иветти торжественно отмечала открытие своего магазина. Леонидас прислал роскошный букет с запиской, что вскоре прибудет сам. Затем Иветти заметила в толпе Жоржи Луиса с огромным букетом роз. Деуза пришла вместе с Лео, но не уследила за ним, и мальчик сбежал, пока его мать безмятежно болтала с подругами. Иветти мило беседовала с Жоржи Луисом, а Деуза и Лауринда бросились искать Лео. Он решил удрать с праздника Иветти специально и отправился к папе. На днях Лео подслушал разговор матери по телефону. Она хотела запретить ему видеться с отцом. Мальчик дошел до автобусной остановки, стараясь припомнить, каким путем он с мамой ездил к Албиери. И отважно сел в автобус. Профессор догадался, что на открытии магазина Леонидас может увидеть Лео, и побежал на праздник, чтобы забрать мальчика прежде, чем это произойдет. Для показа своих моделей Иветти пригласила спасателей с пляжа, журналистов и, наверное, всех- своих бывших мужчин. — Львеночек... — она потянулась к Леонидасу, чтобы поцеловать его. — Иветти, только не здесь. Все, я опоздал! — в ужасе подумал профессор, увидев Леонидаса. — Где Лео? — бросился доктор к Деузе. — Его нет... Я не понимаю, куда он исчез, — тревожно сказала танцовщица. Аугусто облегченно перевел дух. На этот раз сама судьба помогала ученому скрыть тайну. Хотя теперь нужно было срочно искать маленького беглеца. А Лео носился по городу, проскакивая улицу за улицей. Едва он остановился в растерянности, как к нему подошел мужчина, который пообещал найти его маму. Но мальчик убежал, резонно подумав, что тот заявит в полицию. А туда ему вовсе не хотелось попадать. Праздник в магазине шел своим чередом. — Я много работала, чтобы добиться этого, и добилась! Я все-таки победила! — вещала Иветти с высокого помоста. Леонидаса она назвала своим ангелом-хранителем и вызвала его, чтобы разрезать, а точнее, развязать ленточку, символически преграждающую вход в магазин. И все это под бурные овации толпы. Затем Иветти решила сделать общую фотографию. Хозяйка магазина поставила рядом с собой Леонидаса, Жоржи Луиса, еще невесть пяток откуда взявшихся смазливых парней, а также неожиданно явившегося Арманду. — Я решила собрать всех, с кем сводила меня судьба, и сфотографироваться со всеми моими возлюбленными, по крайней мере, с теми, которые живут в Рио, — объяснила она «львеночку». Ах, вот как?! Старший Феррас мгновенно закипел и ушел, не желая чувствовать себя одним из многих. Но упрямая Иветти все же сделала фотографию... А Эдна в это время пришла пообщаться С Далвой. И та совершенно случайно сболтнула, что Леонидас подозревал Иветти в любовной связи с Албиери. Идея казалась бредовой, но Эдна тотчас охотно приняла ее на вооружение. Тем более что ее муж все-таки был способен на публичное проявление чувств. По словам Далвы, он буквально не отходил от сВоей невесты, которая позже погибла, постоянно обнимал ее и целовал. — Вот фотография, которую просил у меня сеньор Албиери, — Далва протянула Эдне конверт. |