
Онлайн книга «Прикосновение тьмы»
– Миледи, – произнес он. – Просто Персефона, Гермес, – сказала она, взяв его за руку. Музыка сменилась на чарующую медленную мелодию. – Ты выглядишь почти так же роскошно, как я, – самодовольно заявил он, пока они плыли по комнате. – Какой осмотрительный комплимент, – поддразнила она. Бог улыбнулся и наклонился к ней: – Не могу сказать, в платье ли дело или во всем том сексе, что был у тебя с богом нашего царства. Персефона вспыхнула: – Это не смешно, Гермес! Он приподнял бровь: – Разве? – Откуда ты вообще об этом знаешь? – Ну, поговаривают, он отнес тебя в свою спальню через весь дворец. Ее щеки стали пунцовыми. Она никогда не простит этого Аиду. – Я смотрю, это правда. Персефона закатила глаза, но не стала отрицать. – Ну, так скажи мне – как это было? – Я не собираюсь обсуждать это с тобой, Гермес. – Готов поспорить, он крут, – пропел Гермес. Персефона отвела взгляд, чтобы скрыть смущение и смех. – Ты просто невозможен. Гермес хохотнул. – Но честно – любовь тебе очень к лицу. – Любовь? – Она едва не поперхнулась. – Ох, милая, ты сама еще этого не поняла, да? – Не поняла что? – Что влюбилась в Аида. – Это не так! – Так, – сказал он. – И он тоже любит тебя. – Я уже почти готова сказать, что твои вопросы о моей сексуальной жизни нравились мне больше, – пробормотала она. Гермес рассмеялся. – Ты вошла в этот зал, как его царица. Ты думаешь, он позволил бы сделать это любой другой? Богиня не знала. – Я думаю, что властелин подземного царства нашел себе невесту. Персефона хотела возразить, что Аид не нашел ее – он взял ее в плен, – но вместо этого лишь приподняла бровь, глядя на бога хитрости. – Гермес, ты что, пьян? – Слегка, – скромно признал он. Персефона рассмеялась, но его слова запали ей в душу. Неужели она и правда полюбила Аида? Она позволила себе лишь ненадолго задуматься об этом после их первой совместной ночи, но после подавила в себе эти мысли. Пока Гермес кружил ее, она осматривалась, разыскивая в толпе Аида. Она не видела его с тех пор, как они спустились по лестнице, а потом ее сразу же окружили души. Она заметила его сидящим на темном троне. Он откинулся назад, подняв руку к губам и глядя на нее. По одну руку от него стоял Танатос, одетый во все черное, с аккуратно сложенными сзади крыльями, подобно плащу. С другой стороны маячила Минфа в сверкающем черном платье. Они были подобны ангелу и демону на плечах бога мертвых. Персефона сразу же отвела взгляд, но Гермес, кажется, заметил, что она отвлеклась, и остановился. – Все в порядке, Сефи. – Он отпустил ее. – Иди к нему. Персефона замешкалась. – Да я просто… – Заяви о своих правах на него, Персефона. Она улыбнулась Гермесу, и толпа расступилась, пропуская ее к Аиду. Он наблюдал за ней, а она не могла заставить себя посмотреть ему в лицо, но что-то внутри тянуло ее к нему. Когда она подошла, его рука опустилась на подлокотник трона. Она низко поклонилась, потом поднялась. – Милорд, вы станцуете со мной? У Аида загорелись глаза, губы изогнулись. Он встал, возвышаясь над всеми присутствующими, взял ее за руку и повел к танцующим. Души отошли к стенам, чтобы освободить место и посмотреть. Аид притянул ее к себе, одну руку положил ей на талию, а пальцы другой переплел с ее пальцами. Она бывала к нему и ближе, но в том, как он держал ее сейчас, было нечто такое, от чего ее кожа загорелась. Воздух между ними стал тяжелым и заряженным. Довольно долго они ничего не говорили и просто смотрели друг на друга. – Вы недовольны? – наконец спросила она. – Недоволен ли я, что ты танцевала с Хароном и Гермесом? – спросил он в ответ. Разве она спрашивала об этом? Девушка уставилась на него, он наклонился вперед и поднес губы к ее уху: – Я недоволен, что я до сих пор не внутри тебя. Она приложила все усилия, чтобы не улыбнуться. – Милорд, так что же вы сразу не сказали? Его глаза потемнели. – Осторожнее, богиня, я без каких-либо угрызений могу взять вас на глазах у всего своего царства. – Вы не посмеете. В его глазах загорелся вызов: «Ты во мне сомневаешься?» Она не сомневалась. Они еще некоторое время скользили по залу в молчании, а потом Аид потянул ее за собой к лестнице. Толпа позади них захлопала в ладоши и засвистела. – Куда мы идем? – спросила она. – Исцелять мое неудовольствие, – ответил он. Они покинули бальный зал, и Аид вывел ее на балкон в конце коридора. Тот был огромным, и Персефона отвлеклась на вид, который открывался с него, – на подземный мир, погруженный в темноту и подсвеченный мерцающими звездами. Она поразилась искусному мастерству уделять внимание каждой детали. Это была магия Аида. Но когда она обогнала бога мертвых, он притянул ее к себе. Его глаза были темными, выдавая его страсть. – Почему ты попросил меня снять чары? – спросила она. Аид убрал выбившуюся прядь ей за ухо. – Я уже говорил тебе: здесь ты не будешь прятаться. Тебе нужно понять, каково это – быть богом. – Но я не такая, как ты, – мотнула головой она. Он провел ладонями вверх по ее рукам и улыбнулся: – Нет, у нас из общего только две вещи. Она приподняла бровь: – И что это? – Первое – мы оба божества, – произнес он, став еще ближе. – А второе – пространство, которое мы делим. Он поднял ее, прижав спиной к стене. Руки Аида двигались напряженно, едва ли не отчаянно, задирая ее платье и расстегивая свои одежды. Он быстро и глубоко погрузился в нее, и они оба застонали. Он уперся в ее лоб своим, и она сделала дрожащий вдох. – Быть богом – это вот так? Аид отстранился, чтобы встретиться с ней взглядом. – Вот так – это быть одаренной моим благом, – ответил он и задвигался вперед и назад, вторгаясь в нее самым восхитительным образом. Они смотрели друг на друга, и их дыхание становилось все тяжелее и быстрее. Персефона запрокинула голову назад, и камень теперь царапал ей кожу на затылке, но ей было все равно. Каждый толчок затрагивал что-то у нее в глубине, наращивая ощущение за ощущением. |