
Онлайн книга «Дрожь»
Я качаю головой. Сколько же он мне врал! Меня тошнит. Он сам завертывается в одеяло и усаживается на кровати, скрестив ноги по-турецки. – «Ледокол»? – спрашиваю я. – Не имеет ко мне никакого отношения. – Вероятно, Кертис видит скептическое выражение моего лица, потому что быстро добавляет: – На самом деле. Понятия не имею, откуда взялся тот ящик. У меня был совсем другой план. Не такой хитрый и изощренный. – Телефоны взял ты? – Нет. Я разослал приглашения и заплатил за размещение. Это все. Клянусь. У меня болит колено. Я устраиваюсь на краешке кровати, подальше от Кертиса. – Но зачем было собирать нас именно здесь? – Вначале я думал про Великобританию – собраться в каком-то баре в Лондоне или еще где-то, но потом вспомнил о том, как все закончилось десять лет назад. Я не знал, захотят ли члены нашей группы снова видеть друг друга. Я решил, что если приглашу вас сюда, то вы не сможете устоять. – Скорее: не сможем так просто встать и уйти. – Я это не планировал. То есть я знал, что мы здесь будем единственными гостями, но я думал, что будет и обслуживающий персонал. – А почему ты подписался моим именем? – Несколько лет назад я пару раз отправлял письма Бренту, но он ни разу не ответил. А когда мама… Я должен был что-то предпринять. Да, я знаю, что так делать не следовало, но я был в отчаянии. Я подумал, что если придет письмо от тебя, то Брент вполне может приехать. И Дейл уж точно не поехал бы, если бы думал, что приглашаю я. В любом случае и на приглашение от тебя Хизер ответила отрицательно. – И тогда ты решил ее шантажировать. «Приезжай, или я все расскажу». – Да, – говорит он и отворачивается. – Откуда ты узнал про Брента и Хизер? Брент сказал, что никто не знает. – Я их слышал. Я решил вздремнуть перед тем, как в тот день идти в бар «Сияние». Узнать голос Хизер было несложно. – Вот, значит, как. – Мне нужно забыть про свою обиду и сосредоточиться. Нужно разобраться с этой загадкой! – С кем ты разговаривал на курорте, когда бронировал размещение? – С неким типом по имени Ромен. Директор куда-то уехал. Я вообще не был уверен, что нас сюда пустят в это время года – погода же очень непредсказуемая. Но я все равно позвонил, объяснил, что хочу, а они потом сами перезвонили и сказали, во сколько мне это обойдется. – Лично ты с кем-нибудь встречался? – Нет. Решал все вопросы по телефону и электронной почте. Здание администрации курорта было закрыто, когда я вчера проходил мимо него. Но Ромен меня об этом предупреждал. Он сказал, что к нашему приезду все подготовят. Но когда мы вышли из «пузыря», и никого не оказалось на платформе, я почувствовал, что что-то не так. – Так почему ты ничего не сказал? Кертис выглядит сконфуженным. – Это бы не позволило мне добиться цели. Я же не просто так собрал вас всех здесь. Я решил, что подыграю, пока не разберусь, что происходит. В любом случае игра в «Ледокол» в некотором роде была мне на руку. – Как ты объяснишь все, что происходило, начиная со вчерашнего дня? Кертис бросает взгляд на дверь и говорит гораздо тише: – Кто-то вмешался и ведет игру по своим правилам. – Кто-то с курорта? Как только я произношу это вслух, я понимаю, в чем тут проблема. «Ледокол». Тот, кто написал те «секреты» на карточках, не был посторонним человеком. Но каким образом… – Подумай, – прерывает поток моих размышлений Кертис. – В этой местности живут бедные люди. Промышленности нет, работа в основном сезонная. Директора на месте нет. В это время года просто не может быть много штатных сотрудников. Можно легко подкупить одного из них. Предполагаю, что и платить много не пришлось. Насколько им известно, мы тут только на выходные. Вполне можно отключить подъемник и немного поиграть с нами. Я дергаюсь от его слов. Почему он это сказал? Я хочу ему верить и изучающе смотрю на его лицо. – Оставить здесь людей без возможности спуститься вниз? Они потеряют работу. – Если это сотрудник, который работает по временному контракту, то и потеряет он немного. Может, ему сказали, что мы позвоним, когда захотим спуститься, или что мы сами съедем вниз со склона. Кто знает-то? – Кертис хмурится. – Но это все как раз в стиле моей сестры. Боль в его глазах кажется искренней. – Но зачем ей это делать? Я немного съеживаюсь, спрашивая это, потому что сама знаю, по крайней мере, одну причину. – Не уверен. – Кертис мгновение смотрит в затененный угол, потом его взгляд снова возвращается ко мне. – В любом случае мне очень жаль. Я не знаю, куда девать глаза. Если во всех остальных случаях он и говорил правду, то все равно он врал мне про приглашения. Но по крайней мере, он наконец мне во всем признался. Он смелее, чем я. В некотором смысле я могу понять, почему он так поступил – его семья всегда для него много значила. И я даже понимаю, почему он подозревает меня. Он становился свидетелем моих самых неприглядных поступков. И он прав: он многого не знает о последних часах жизни Саскии. – А зачем ты сейчас мне это рассказал? – спрашиваю я. – Я ждал, пока не буду знать точно. – Что я не убивала ее? – Да. – А теперь ты знаешь? Ну, это уже что-то. Кертис молчит. Я смотрю на него. – Ты до сих пор меня подозреваешь. Тем не менее так меня целуешь? Он пожимает плечами, в его глазах грусть. – Ты мне нравишься, Милла. Всегда нравилась. А если вспомнить, что она творила, как она пыталась тебя… Я много думал об этом на протяжении всех этих лет и решил, что если это ты… то, вероятно, это был несчастный случай или самооборона. А если так, то я могу с этим жить. Он внимательно смотрит мне в лицо. Сейчас самое подходящее время открыть ему правду. Но раздается стук в дверь. Кертис выражается непечатно. – Лучше открой, – говорю я. Он слезает с кровати и приоткрывает дверь – только щелочку. – Я слышал шум. Проклятье. Это голос Брента. – И Милла не открывает дверь. – Э-э-э… – Кертис бросает взгляд через плечо на меня. Я подтягиваю одеяло до подбородка. – Все в порядке. Открывай дверь. Кертис широко распахивает ее. Брент вздрагивает, когда видит меня здесь. Я снова причинила ему боль. – Я ничего не слышал, – заявляет Кертис. – И я не слышала, – говорю я. |