
Онлайн книга «Прелестная лгунья»
– Этого мне очень хочется, – промолвил мальчик. – А мама была невысокой? Мне не хочется быть приземистым, когда я вырасту. – Да, но не забывай, что мама была леди, сказочной принцессой. А сказочные принцессы всегда светловолосые, изящные, грациозные и красивые. Но ты ведь сын принца, а вот принцы-то никогда не бывают низенькими и светловолосыми. Да, ты будешь в точности как твой папа, так что не беспокойся. Посмотри только на свои ножки, Эдмунд. Ты сам еще маленький, а ступни у тебя уже о-очень большие. И с возрастом твое тело тоже сильно вытянется, чтобы соответствовать большим ногам. К тому же у тебя длинные тонкие пальцы. Да, – еще раз кивнула она, – я так и вижу, в какого крупного мужчину ты превратишься. Возможно, ты даже перерастешь папу. Кстати, если присмотреться хорошенько, то он вовсе не так уж высок и великолепен. И не производит особого впечатления. – А мне-то всегда казалось, что только собаки бывают в точности похожи на своих родителей, – ни к кому прямо не обращаясь, проговорил Ричард. – Совершенно верно, – кивнула Эванжелина, даже не обернувшись. – А я, стало быть, принц, да? – Это всего лишь метафора, ваша светлость, – объяснила через плечо Эванжелина, – Но, думаю, она понятна Эдмунду. – А что, мне нравится быть принцем, – ухмыльнулся герцог. – Но разве я и вправду не произвожу впечатления? Разве всего лишь час назад ты не говорила мне, что я великолепен? – Что-то не припомню. – А я правда буду выше, чем папа? – вмешался Эдмунд. – Несомненно, – подтвердила девушка. Личико ребенка засияло от радости. – Как хорошо, что к нам приехали вы, а не Филип и не Роан. А вы слышали что-нибудь о Джилли, коте-чемпионе? – Пока еще нет, но можешь быть уверен, что в ближайшее время я что-нибудь о нем разузнаю. – А не привезли ли вы мне подарка? – невинным тоном спросил малыш. – Что за попрошайничество! – возмутился герцог. – Твоя тетушка того и гляди подумает, что ты лишен всех удовольствий. – Конечно, я привезла подарок, Эдмунд. Надеюсь, он тебе понравится. – С этими словами Эванжелина вытащила из кармана маленькую коробочку, завернутую в бумагу, и протянула ее мальчугану. Значит, она подумала об Эдмунде. Герцогу это понравилось. Он наблюдал, как его сын сорвал с коробочки обертку и поднял крышку. Мальчик лишь восхищенно вскрикнул, увидев деревянный резной пистолетик тончайшей работы. Он был со взводом, как настоящий пистолет, и можно было даже нажимать на курок. “Но как она могла позволить себе купить такую дорогую игрушку? – подумал Ричард. – Неужто потратила на нее последние гроши? Ведь пистолет, несомненно, стоил недешево”. Эдмунду не верилось в такое счастье. Он сначала прижал пистолетик к груди, а потом вытянул руку вперед, чтобы полюбоваться на него. – Какая красота, Господи! – воскликнул ребенок. – Посмотри, папочка, даже дуло полое. Вот здорово! Теперь я могу устроить дуэль! Теперь Эллен придется собирать зеленую фасоль! – Прищурив глаза, он нацелился на Эллен. – Нет, Эллен, не беспокойся о фасоли, я просто тренируюсь. Можешь не приносить фасоль, но я попрошу тебя поиграть со мной. Ты будешь бандитом, а я застрелю тебя. Эллен съежилась. – Хорошо, лорд Эдмунд, – кивнула она. – Можете смело убивать меня. Ну вот, подумала Эванжелина, отлично, она разбудила в мальчике преступные инстинкты. Он уже хочет кого-то убить. – Папочка, а ты научишь меня правильно прицеливаться? – Да, если только ты пообещаешь не обижать Эллен. – Обещаю, – кивнул ребенок, даже не подняв на Эллен глаза. Он с нескрываемым обожанием смотрел на Эванжелину. – Спасибо тебе, Ева. Филип ни разу не дарил мне пистолета. И Роан – тоже. А Филип вообще не любит оружия. Эванжелина подумала о том, что Хоучард опять оказался прав, велев подарить мальчику игрушечный пистолетик. Как и друг герцога, Филип, она бы ни за что не подарила ребенку такую игрушку. А вот Хоучард говорил, что мальчик обезумеет от радости, и оказался прав, черт бы его побрал. А потом они втроем – герцог, Эванжелина и пристроившийся между ними Эдмунд, который то и дело размахивал своим пистолетом, пошли вниз. – Пригласим твою тетю покататься верхом, а, Эдмунд? – предложил Ричард. – Мы можем показать ей парочку наших тайных тропок. Сегодня отличный день. Между прочим, Умберто, наш садовник-итальянец, – пояснил он, обращаясь к Эванжелине, – сказал, что еще дня два простоит хорошая погода. Будет просто жарко, как летом. Эванжелина остановилась, отрицательно качая головой. – Нет-нет, простите, но я не могу, – пролепетала она. – У меня нет костюма для верховой езды. – Она опустила глаза на свои муслиновые юбки. – Я не могу ездить верхом в этой одежде. Ричарду показалось, что она вот-вот разрыдается. – Как бы мне хотелось, чтобы хоть изредка я имел возможность показывать характер! – проговорил он спокойно. – Но нет, на этот раз я сдержусь. Это не проблема, к тому же я, кажется, уже все устроил. Возможно, ты даже сочтешь меня настоящим принцем. Эванжелина, ступай в свою спальню. Я пошлю к тебе миссис Роули. – Но зачем? Это ни к чему! – воскликнула девушка. – Это платье не переделать в костюм для верховой езды. – Мы знакомы почти двадцать четыре часа, Эванжелина, – заявил герцог. – У тебя был повод не доверять мне? – Нет, но ведь ты – мужчина, а у мужчин довольно странные понятия об одежде и… Ричард осторожно приложил палец к ее губам. – Иди! – повторил он. Эванжелина пошла. – Доверяй папе! – пробормотал Эдмунд, не сводя глаз с пистолета. Похоже, ребенок даже и не слышал, о чем спорили взрослые. * * * Не прошло и получаса, как Эванжелина спустилась по широкой парадной лестнице с резными перилами. На ней был элегантный костюм для верховой езды голубого цвета, а великолепно уложенную прическу венчала роскошная шляпа с пышным голубым пером. Девушка просто оторопела, когда, войдя в комнату, увидела миссис Роули, державшую в руках шикарное платье для верховой езды. Экономка радостно улыбалась, рассказывая, что платье прежде принадлежало Мариссе. Разумеется, кому же еще оно могло принадлежать? – Поверьте, ее светлость всего один-единственный раз надевала наряд, – тараторила миссис Роули. – Его сшила любимая лондонская портниха се светлости, мадам Фальс. – Боже мой! – вскричала Эванжелина. – Но я не могу надеть платье Мариссы! К тому же оно попросту не подойдет мне! Я же гораздо крупнее ее. Нет, миссис Роули, я не надену этого наряда. Экономка лишь покачала головой. – Надеюсь, вы не думаете, что это ее единственный костюм для верховой езды? Просто этот самый новый, он был заказан незадолго до смерти герцогини. Рано утром, мадам, его светлость приказал переделать платье для вас. Правда, я успела всего лишь отпустить подол. С тех пор, как ее светлость умерла, в доме больше нет портнихи. |