
Онлайн книга «Объятия дьявола»
Касси, пошатываясь, поднялась и прошипела: — Я позабочусь о том, чтобы Господь Бог захотел именно этого! Как вы можете повиноваться человеку, безжалостно укравшему женщину, разлучившему ее с родными и теми, кого она любит? Он настоящий дьявол, бесчестный и бессердечный! Скарджилл медленно покачал головой. Взгляд зеленовато-карих глаз смягчился. — Вы не правы, девушка, — вкрадчиво сказал он. Касси прерывисто вздохнула, и, не думая о последствиях, быстро шагнула вперед и плеснула остатки вина в лицо графа. — О Боже, — простонал у нее за спиной Скарджилл. Энтони Уэллз невозмутимо вынул белоснежный батистовый платок и вытер пурпурные капли. Скарджилл невольно восхитился мужеством Касси — смертельно бледная, она, однако, гордо расправила плечи и стояла с высоко поднятой головой. Граф опустил руку и негромко приказал: — Ступай, Скарджилл. Мы с Кассандрой хотим ужинать. — Да, милорд, — медленно выговорил Скарджилл, с беспокойством всматриваясь в лицо хозяина. После ухода камердинера граф запер двери и наскоро ополоснул руки и лицо водой из кувшина, стоявшего на комоде. Вытершись насухо, он невозмутимо заявил: — Садитесь, Кассандра. Артуро стоило больших усилий приготовить английские блюда по вашему вкусу. Касси нерешительно взглянула на него, ожидая, что после ее неразумного поступка похититель захочет отомстить, но все-таки послушалась приказа: не стоит и дальше раздражать его — кто знает, чем все это кончится?! Вскоре девушка поняла, что умирает от голода, как раньше от жажды, — ведь у нее крошки во рту не было с самого завтрака Граф безмолвно наблюдал, как она почти сразу же проглотила кусок ростбифа с кровью и добрую половину вареного картофеля с петрушкой. Наевшись, девушка отставила тарелку и отодвинулась от стола. — Счастлив видеть, что вы одобряете хотя бы одну вещь из всего, что я для вас сделал. Девушка подняла голову и конвульсивно стиснула ножку вновь наполненного вином бокала. — Не стоит, Кассандра, — спокойно урезонил ее граф. — Я позволил вам один ребяческий поступок, но не более! Девушка стиснула зубы и дрожащей рукой подняла бокал. — Если вы все-таки решитесь, на этот раз я не стерплю ничего подобного. И, заметив невысказанный вопрос в глазах Касси, пояснил: — Если вы плеснете в меня вином, я задеру ваши юбки и отшлепаю. — Не посмеете! — Попробуйте — и увидите. Девушка медленно поставила бокал на стол и отняла руку. — Ну а теперь, моя дорогая, не хотите ли попробовать моего итальянского кофе? — Я не “ваша дорогая”! — Кофе? Касси кивнула, надеясь, что кофе прояснит затуманенную вином голову. Подойдя к диванчику, она уселась и поднесла к губам чашечку с густым черным напитком. Скарджилл вернулся, чтобы убрать со стола, и лорд Уэллз что-то тихо сказал ему. Они снова остались наедине. Девушка взглянула на смуглого гиганта, и страх острым кинжалом пронзил ее сердце. — Я хочу еще кофе, — выпалила она. Энтони чуть поколебался, однако налил ей полчашки. К невероятному смущению, Касси ощутила, что выпитые столь поспешно вино и кофе возымели обычное действие и теперь перед ней возникла достаточно щекотливая проблема. Несколько секунд она неловко ерзала на диване, но наконец не выдержала: — Мне нужно.., то есть.., пожалуйста, оставьте меня одну. Граф склонил голову набок, но тут же, широко улыбнувшись, поднялся и шагнул к двери. — Ночная ваза у постели. Даю вам пять минут, Кассандра, не больше. Стараясь поскорее справиться с насущной потребностью, Касси мельком взглянула на часы и увидела, что у нее осталось всего две минуты. Зная, что ей не удастся спрятаться от графа, она все же подтащила к двери тяжелый диван и попыталась сдвинуть стол, но в конце концов заметила, что он привинчен к полу. Девушка раздраженно вздохнула и метнулась в дальний угол каюты при звуках поворачивающегося в скважине ключа. Потом послышался тихий веселый смешок. Диван легко отъехал в сторону, и на пороге появился усмехающийся граф. — Кажется, я дал вам слишком много времени. Возможно, в следующий раз я откажусь уйти. — И он, неожиданно став серьезным, прибавил: — Подойдите, Кассандра, я хочу поговорить с вами. Девушка покачала головой. Спазма сдавила ее горло. — Если вы не сделаете, как приказано, — терпеливо продолжал Энтони, — мне придется принести вас к столу и усадить. Касси, едва волоча ноги, приблизилась к графу, но отказалась сесть. Теперь их разделял только стол. Граф, откинувшись на спинку стула, безмолвно разглядывал девушку. У нее на лице был написан нескрываемый ужас, и Энтони пожалел о том, что собирается совершить. Но лучше побыстрее покончить с этим. Откашлявшись, он хладнокровно заявил: — Как вы уже слышали, Кассандра, я намереваюсь сделать вас своей женой. — Вы безумец, милорд. Я скорее выйду замуж за самого дьявола! — И чтобы помочь вам принять меня, как своего мужа, сегодняшнюю ночь мы проведем в одной постели, словно добрые супруги. — Вы.., вы не посмеете! — Посмею! — Но я не позволю вам! Будьте вы прокляты! Вы не коснетесь меня! — Кассандра, выслушайте же! Величайшей глупостью с моей стороны было бы допустить, чтобы вы и дальше оставались невинной, поскольку это пестовало бы в вас бесплодные надежды и вы еще дольше не смогли бы ко мне привыкнуть. — Я не девственница! — дерзко бросила Касси и, заметив искорки удивления в глазах графа, смело продолжала: — Я не только не девственница, милорд, но еще и беременна.., вот уже почти два месяца. Ребенком Эдварда Линдхерста. Вы слишком долго ждали, чтобы похитить меня, и я ношу доказательство своей любви к Эдварду. — Это невозможно, — медленно выговорил Энтони, упираясь взглядом в ее узенькую талию. — Не обманывайте себя, милорд! Конечно, возможно. — Голос девушки издевательски-ясно прозвенел в каюте — Позвольте мне обо всем поведать, милорд. Вскоре после возвращения Эдварда он увидел меня купающейся, на уединенном берегу, вдалеке даже от ваших любопытных глаз Я была почти обнажена, и он поддался соблазну Я наслаждалась его ласками, ощущением тяжести тела… Она заметила, как потрясен Энтони ее исповедью, — кулаки сжаты, глаза, превратившиеся в щелочки, не отрываясь, смотрят на нее. — Я порченый товар, ваша светлость, а не милая скромница-жена, которую вы так стремились получить. Теперь у вас на руках женщина, принадлежащая другому, беременная его ребенком! |