
Онлайн книга «Объятия дьявола»
— Да, ваша светлость. Марина сказала, что я найду вас здесь. Прошу прощения, милорд, но я хотел сказать, что виноградные лозы, заказанные вами во Франции, благополучно прибыли. — Превосходно, Льеполо. Говоря по правде, графу было все равно, даже если эти чертовы лозы никогда не примутся! Однако приходилось поддакивать Льеполо и делать вид, что это его интересует. — Вино! — Что, ваша светлость? — нерешительно осведомился винодел. Граф широко улыбнулся и хлопнул его по согбенной спине. — Прости, Льеполо, но у меня срочные дела. Он повернулся и быстро отошел, оставив обескураженного мужчину смотреть ему вслед. Граф нашел Касси, сидящей за туалетным столиком, уже одетую к ужину. — Почему бы нам не поужинать здесь, на балконе? — Как хочешь, — улыбнулась девушка. — Чезаре не придет сегодня? Граф не стал упоминать о наспех нацарапанной брату записке, в которой просил Чезаре повременить с визитом. — У него неожиданно возникли другие планы. Что же, его можно понять. После того как Марина принесла блюда, граф жестом отпустил ее и всецело занялся Касси. Весь вечер он развлекал ее веселой беседой, не забывая наполнять бокалы легким фруктовым вином с виноделен Парезе. — Взгляни, разве эта полная луна не ослепительна, Кассандра? — Вы правы, милорд, — кивнула она, поднимая голову. Ночь была ясной, и на небе появились мириады звезд. — Это напоминает мне о вечерах, проведенных на борту “Кассандры”. Касси окинула его строгим взглядом: — Но повар здесь гораздо лучше, по-моему. — А я думал, Артуро прекрасно готовит осьминогов, — пошутил граф, снова наливая ей вина. Осьминог! Касси судорожно сглотнула и подозрительно уставилась на свою тарелку с устрицами. — Ваши шуточки иногда просто неуместны, — фыркнула она. — Допивай вино, Кассандра, тогда во рту не останется неприятного вкуса. Когда Марина вернулась, чтобы убрать со стола, Касси уже сидела рядом с графом на диване: щеки девушки раскраснелись, глаза весело блестели. Она, смеясь, упрекала Энтони: — В самом деле, милорд, ваша декламация оставляет желать лучшего! Неужели сонеты Шекспира нужно читать с таким неподобающе веселым выражением?! Вам следовало бы вложить в исполнение куда больше драматизма! — Терпение, мадам, я должен привыкнуть к высокопарным фразам английского барда! Еще вина? Касси хихикнула и протянула бокал: — С каждым глотком я все сильнее привыкаю к вину Парезе! Дождавшись, пока она осушит бокал, граф отложил переплетенный в красный сафьян том и повернулся к ней. В его глазах сверкнули знакомые искры, которые давно уже не зажигались. Энтони легонько коснулся пальцем ее щеки, и Касси смутно распознала желание у него во взгляде. — По-моему, милорд, — медленно произнесла она, — вы пытаетесь напоить меня. — Но ты уже пьяна, Кассандра. — Он взял у нее бокал и с сожалением вздохнул: — Говоря по правде, сага, я надеялся тебя соблазнить, после того как немного одурманю. — Ты хочешь, — непонимающе охнула девушка, — соблазнить меня? — Конечно. Разве ты не догадалась еще в ту минуту, когда я выбрал самый трогательный сонет? Касси отвернулась и пробормотала заплетающимся языком: — Это было так давно. И я боюсь. — Меня? Девушка медленно покачала головой: — Скорее себя.., и своих чувств к тебе, если… — Если мы снова будем любить друг друга? — Да. — Не надо бояться себя, любимая. Ты ведь уже не отождествляешь меня с Андреа, верно? — Ты прав. Но что, если я стану омерзительна себе самой? — Впервые слышу от тебя подобное признание, Кассандра. Касси беспомощно пожала плечами и криво улыбнулась: — Я впервые пьяна. Он нежно прижал девушку к себе и осторожно приподнял ее подбородок. Касси сжала его руку и поцеловала в губы. Энтони торопливо расстегнул ряд крошечных пуговок на лифе, провел ладонью по розовым соскам. Касси мгновенно замерла. — Взгляни на свои груди, дорогая. Касси невольно опустила глаза и ошеломленно уставилась на себя. Упругие холмики набухли и ныли, словно он их гладил. Энтони шептал нежные слова мягким и ласкающим голосом, оставаясь при этом неподвижным, гипнотизируя Касси взглядом. Девушка торопливо сжала разошедшиеся края лифа. — Ты хочешь меня, Кассандра, признайся. — Я не знаю, чего теперь хочу, — прошептала она, припав к его груди. Энтони снова приподнял ее подбородок и пристально посмотрел в полные смятения глаза. — Я покажу тебе, сага! Он стал целовать ее, страстно, исступленно, наслаждаясь жаром трепещущих губ, не забывая ловко раздевать девушку. Касси не противилась, выгибаясь ему навстречу. Энтони рывком притянул ее к себе, вдыхая сладостный запах волос. Однако ему пришлось все же на минуту отпустить ее, чтобы раздеться самому. Он молча проклинал вынужденную разлуку. Но когда Энтони остался обнаженным, именно Касси протянула к нему руки, снедаемая неутолимой жаждой. Сознание того, что скоро, очень скоро он подарит ей опьяняющее наслаждение, сводило ее с ума. Его ладонь скользнула по ее животу, пока пальцы не отыскали скрытый розовыми створками упруго-податливый бугорок. — Ты совершенна, неотразима, ослепительна, Кассандра. — И ты тоже, — шепнула она. Он подхватил ее на руки и поднял: — Обними меня ногами. Касси, держась за его плечи и пытаясь сохранить равновесие, повиновалась, хотя не поняла, что он задумал, но тут же ощутила, как его пальцы, продолжая ласкать крохотный бутон, раскрывают набухшие лепестки и его плоть ищет вход. Он мощно ворвался в нее, и Касси тихо вскрикнула, зарывшись лицом в ложбинку у него на груди. Он вторгался все глубже и глубже, сильнее стискивая ее бедра. Касси плотнее сжала ноги, задыхаясь от удивительных ощущений, и впилась в его губы, но так и не смогла вместить его в себя и в отчаянии откинулась назад. Энтони пошатнулся и упал на кровать, а Касси распростерлась сверху. — Так, значит, миледи решила вернуться к более привычной позе, верно? Он усадил ее верхом на себя. — Что ты придумал? — запротестовала Касси, трепеща от неудовлетворенного желания. — Терпение, любовь моя, — шепнул он и потянул Касси вперед, пока пылающий цветок не оказался над его губами. |