
Онлайн книга «Дочь дьявола»
— Не настолько она холодна, синьор! — И к тому же, — лукаво блестя глазами, добавил Адам, — говорят, характеры англичан таковы же, как их проклятая погода. Рейна почувствовала, как прилила к щекам краска, и выругала себя. Она слишком легко краснеет! Это просто неприлично и так же смущает, как легкая россыпь веснушек на носу. —Я… мы вовсе не так уж холодны, синьор! Их снова разлучили другие пары, и Адам молча поднял брови, удивляясь, почему с таким удовольствием дразнит девчонку. Решительно проглотив так и просившиеся на язык шутки, он сказал только: — Это, вне всякого сомнения, на руку вашему мужу, синьорина. — У меня нет мужа. — Такая красавица не останется долго одна. — Вы очень любезны, синьор, — сухо бросила Рейна. Он и вправду весьма галантный кавалер, который флиртует с ней только потому, что не привык иначе обращаться с дамами. — Вероятно, — улыбнулся Адам. — Мне это не нравится. Не люблю, когда мужчины сыплют комплиментами. Это нечестно. — Моя любезность, — запротестовал Адам, изучая ее запрокинутое лицо, — еще не значит, что в моей душе гнездится неискренность. Просто я достаточно умен, чтобы восхищаться прекрасной женщиной, как подобает истинному ценителю красоты. — Но я только наполовину англичанка, — неожиданно для самой себя призналась Рейна. «В ней совсем нет ни хитрости, ни коварства», — подумал Адам, и это заинтриговало и встревожило его. — Вот как? — рассмеялся он. — Фамильный скелет в шкафу вашего родителя? — О нет, — серьезно заверила Рейна. — Просто моя мать американка. Они встретились в Нью-Йорке, когда отец был майором английской армии во время войны с колониями. Я самая младшая из шестерых детей и единственная дочь. Адаму удалось принять уместный к случаю удивленный вид. — Значит, мне нужно быть с вами очень осмотрительным, мадемуазель! Пятеро братьев! А меня Господь благословил всего лишь одной сестрой, которая, впрочем, готова всегда ринуться на мою защиту. — Иногда они бывают чересчур властными и неизменно стремятся настоять на своем. А в детстве немилосердно надо мной издевались. — Такова судьба всех младших сестер, — кивнул Адам. — Знаете, в моих жилах тоже течет смешанная кровь. — Вы ведь с Сицилии, месье? Адам, отчего-то не пожелав беззастенчиво лгать девушке, вместо ответа весело спросил: — Наверное, вы гадаете, откуда у меня такие странные глаза? — О да, они и впрямь необычны, — с простодушной искренностью заверила Рейна. — Я хотела подойти к вам поближе, чтобы проверить, действительно ли они темно-синие, как бархат. Адам долго смотрел на нее, пока, к собственному изумлению, не понял, что музыка смолкла. — Благодарю за танец, мадемуазель. Надеюсь, вы согласитесь подарить мне еще один, немного позже? — Да, месье, с удовольствием. — Вы танцуете так же мило, как краснеете, — вырвалось у Адама, немедленно пожалевшего о собственной несдержанности. Руки Рейны взлетели к щекам. — Ничего не могу с собой поделать. К вам это не имеет никакого отношения, месье. — Жаль, — вздохнул Адам, широко улыбаясь. Флиртовать с Рейной Линдхерст — верх глупости. Но она казалась такой чертовски милой и естественной, чистосердечно-наивной после легкомысленных, распущенных и умудренных жизнью дам, с которыми он поддерживал знакомство. — Я отведу вас к любящей родительнице, — пообещал он, предлагая ей руку, и почувствовал, как тонкие пальцы сжали его рукав. — Вы не забудете о нашем следующем танце, не так ли? Адам вздрогнул, услышав тоскливые нотки в ее звонком голосе, и недовольно нахмурился при виде устремившегося навстречу графа де ла Валля, которому явно не терпелось увлечь девушку в круг танцующих. — Не забуду, — спокойно ответил он. — Ваша подруга… кажется, ее зовут Арабеллой? Я бы хотел пригласить и ее на танец. «Боже, я утомила его своим глупым щебетом! — подумала Рейна. — И конечно, смешливая остроумная Арабелла никогда никому не надоест, включая и маркиза». — Арабелла прекрасно танцует, — вздохнула она. — Если она так же грациозна, как вы, мадемуазель, значит, вечер для меня… прошел не зря. — О, вы мне льстите! По-моему, так сложно найти подходящую тему для разговора с незнакомыми людьми! — Особенно, когда они почти все иностранцы. Графу де ла Валлю, очевидно, было неприятно его присутствие, и Адам, коротко поклонившись, подошел к Арабелле. — Почему бы нам не выпить чего-нибудь прохладительного? — предложил Адам и, не дожидаясь ответа, взял сестру под руку и увел. Рейна смотрела вслед маркизу и подруге, идущим вглубь зала, где были сервированы столы с закусками и напитками. Неужели она ревнует? Как можно? Она лишь сегодня встретила этого человека, и он, кроме того, иностранец, чужак, даже не говорящий на ее языке! Девушка почувствовала пристальный взгляд партнера. — Я не наступил вам на ногу, синьорина? — весело поинтересовался граф. — Нет, — коротко ответила Рейна. — Просто я, вероятно, не привыкла к жаре. — Жаре? — повторил Эрве, подняв брови. Рейна только сейчас спохватилась, что в зале было довольно прохладно, и быстро поправилась: — Я хотела сказать, к холоду. — Понимаю, — учтиво кивнул граф. Так, значит, девчонка увлеклась маркизом? Ничего, он быстро положит этому конец! — Мы не должны проводить слишком много времени вместе, Арабелла, — втолковывал Адам сестре. — Лучше со мной, чем с Рейной, — издевательски хмыкнула Арабелла. — Я думала, леди Делфорд упадет в обморок, когда вы танцевали. Адам уже собирался напомнить сестре, что именно по ее предложению пригласил Рейну на танец, но промолчал. Что ни говори, а никто не заставлял его умолять мисс Делфорд о втором танце. Пригубив сладкий фруктовый пунш, Арабелла как можно равнодушнее заметила: — По-моему, ты произвел на Рейну впечатление. — Она изменилась, — небрежно заметил Адам. Арабелла рассмеялась и легко коснулась его руки: — Ах, братец, ты, случайно, не увлекся сам? — Ребенком, едва со школьной скамьи? — пожал плечами Адам. — В самом деле, Белла, где твой здравый ум? Ну а теперь расскажи мне, как ты жила все это время. — В прошлую среду мы поселились на прелестной вилле, в городском предместье, на холме, выходящем на залив. Иногда, закрыв глаза, я представляю, что никуда не уезжала из Генуи, — воздух, вода и цветы здесь пахнут точно так же. |