
Онлайн книга «Ты мой ангел»
Легче было бы спрятаться, но я не стану. Эрик в компании каких–то мужчин, Стефани не с ним, что заставляет меня испытать облегчение. Я опасалась, что, оставив меня, он пойдёт к ней. И я снова это делаю. Вновь думаю о них как о паре любовников. Да что со мной такое?! Меня мутит от подобных мыслей, но я никак не могу остановиться. – Вам не холодно? Похоже на то, что вы продрогли. Я оборачиваюсь на голос – рядом со мной мужчина, на вид тридцати или тридцати с небольшим. Симпатичный, с волевым подбородком, тёмными глазами, шатен. – Нет, всё нормально. Я рассеянно улыбаюсь незнакомцу. Вообще-то, может, я и правда слегка замёрзла, но была так увлечена жалостью к себе, что не заметила этого. – Десмонт Грант. – Он посылает мне обаятельную улыбку, протягивая руку. – Ханна Грегори. – У меня получается довольно естественно. У него очень приятное рукопожатие: ладонь сухая и тёплая, в ней достаточно твёрдости. Если по рукопожатию можно сделать вывод о человеке, я бы сказала, что Десмонт Грант уверен в себе. А ещё, похоже, что он англичанин, потому что в его речи присутствует небольшой акцент. Я узнаю, что Десмонт – партнёр Эрика по ресторанному бизнесу, а также шеф-повар в Dawat. Я мало рассказываю о себе, не упоминая работу в «Ангелах», а лишь в общих чертах говорю о будущем спортивном клубе. – Да, кажется, Эрик что-то такое упоминал, – кивает Десмонт. Мимо нас проходит официант с шампанским. Мой новый знакомый останавливает его и берёт два бокала. Один протягивает мне, и я принимаю, решив, что просто не буду пить. У меня совсем нет желания объяснять ему, почему мне противопоказан алкоголь. – Как давно вы в Чикаго? – спрашиваю я у Десмонта. Наш разговор помог мне отвлечься от мыслей об Эрике и его рестораторе. – Четыре года, а до этого я почти пять лет проработал шеф-поваром в Лондонском «Yauatcha». Но вам это ни о чём не говорит, да? – добродушно смеётся он, без труда поняв это по моему чуть нахмуренному лбу. Я пожимаю плечами, виновато улыбнувшись. – Простите. – Ах, Десмонт, захватил всё внимание Ханны, заставив Эрика нервничать. Я едва сдерживаюсь, чтобы не выругаться вслух, когда Стефани подходит к нам, но её слова привлекают моё внимание. Я поворачиваю голову вправо – он и правда наблюдает за мной. И, кажется, что не очень доволен. – Эрик, похоже, и сам не скучает, – парирует Десмонт, послав Стефани кривую ухмылку. Меня бы это смутило, но она лишь усмехается в ответ. Не похоже на то, что эти двое испытывают тёплые чувства друг к другу. – Нравится? – интересуется Десмонт у Стефани, когда она берёт тарталетку с креветкой у официанта и отправляет в рот. – С тобой ни в какое сравнение не идёт, дорогой. Она выглядит очень довольной собой, а я понимаю, что передо мной хищница. Она даже ест сексуально. Серьёзно, как я могу не ревновать к ней? Она же буквально излучает эротизм! – Вам непременно надо поужинать у нас, Ханна. Я приготовлю вам такой крем-брюле, лучше которого вы в жизни не пробовали. Десмонт приветливо смотрит на меня, тогда как со Стефани он довольно холоден. Впрочем, её это нисколько не смущает. – Наш Десмонт знаменитость в мире высокой кухни, – сообщает Стефани, глотнув шампанского. – Вы знали, что он обладатель трёх звёзд Мишлена? Высшая награда. Не знаю, какие у них отношения, но даже она выглядит впечатлённой. Я пытаюсь изобразить улыбку энтузиазма, но ничего не понимаю ни в высокой кухне, ни в каких-то там звёздах. Мне хочется сбежать. Эта женщина заставляет меня чувствовать себя ничтожной. – Обязательно загляну к вам как-нибудь, – обещаю я Десмонту, и это лучшее, что я могу сказать. Наверное, сейчас мои щёки пылают красным. Я замечаю, как слегка изгибаются брови Стефани, а взгляд принимает снисходительное выражение. Она будто говорит мне: «Ты мне не соперница, девочка. Мы обе это знаем». – Я буду очень рад, – улыбается мне Десмонт, но я так подавлена, что мне это ничуть не помогает. В следующее мгновение я делаю нечто, чего обещала себе не делать никогда. Я пью шампанское. *** – Что ты делаешь? – сквозь зубы цедит Эрик, отведя меня в сторону и отняв почти пустой бокал. – А что не так? – Моя речь стала немного вязкой, в голове у меня какой-то гул, но я в сознании и на своих ногах. – Ведёшь себя глупо, – с раздражением отвечает Эрик. Я чувствую, как у меня на глазах закипают слёзы. – Что ж ты тогда позвал меня сюда, глупую такую? – В моём голосе проскальзывает обида. Эрик делает вдох носом – очевидно, что он едва себя сдерживает. – Оставил бы меня лучше дома, потому что мисс Райз тебе более интересна. Мне кажется, что её фамилия звучит смешно, и я хихикаю. Очень некстати. Но я лет шесть алкоголь в рот не брала – мой организм совершенно отвык от него, и после одного бокала я, похоже, слегка пьяна. – Ты опять об этом? – кривится Эрик. – Ты можешь спать с ней, если тебе угодно, – я равнодушно пожимаю плечами, не собираясь останавливаться. Проклятое шампанское развязало мне язык. – Наверняка ведь хочешь, признайся. Я улыбаюсь Эрику, горя желанием заехать ему в лицо. Признайся, мерзавец, чтобы я перестала изводить себя догадками! – Я думал, что тебя вырубает от алкоголя, но нет, ты просто несёшь всякую чушь! – шипит он. Мы начинаем привлекать внимание, но, если честно, меня это мало сейчас заботит. Волшебная сила алкоголя – никакого беспокойства. – Прости, ты так не любишь скандалы, а я именно это и делаю, да? – В притворном ужасе я прижимаю ладонь ко рту. Эрик опаляет меня тяжёлым взглядом. Он в бешенстве, и меня это должно бы пугать, но мой инстинкт самосохранения куда-то пропал. Эрик хватает меня под локоть и тащит вон с палубы. На нас откровенно глазеют, разговоры стихают. Второй раз за вечер Эрик заводит меня в свою каюту, на этот раз просто вталкивает. Он так резко выпускает мою руку, что я не удерживаюсь на ногах и спиной падаю на кровать. Если бы каюта была побольше, я бы свалилась на пол. – Не знаю, что за дерьмо с тобой происходит, но ты только что опозорила нас обоих! – Его трясёт от ярости. – Чтобы я не видел тебя наверху до конца вечера! Я принимаю сидячее положение и убираю упавшие на лицо волосы. – Хочешь, чтобы я сидела здесь, пока будешь обхаживать эту суку?! – выплёвываю я, зло усмехнувшись в его глаза. |