
Онлайн книга «Сладостное отступление»
– Все отлично, все хорошо, – бубнила Розана, оглядывая свою работу, – У вас такая тонюсенькая талия, синьорина. Тут дверь спальни распахнулась, и на пороге возникла мадам Люсьен. Придирчиво оглядев Джиану, хозяйка подумала о том, что, если бы не ужас, который сковывал девушку, она была бы, пожалуй, самой привлекательной проституткой в ее заведении. Люсьен вспомнила, как давным-давно она чувствовала себя так же, как Джиана, но те времена ушли безвозвратно. Содержательнице борделя на мгновение даже стало жаль девушку, но она отбросила это чувство. В конце концов бизнес есть бизнес. Девице можно даже позавидовать: ведь у нее есть мать, способная обеспечить свою дочь. А эта дурочка готова плюнуть на все и связать свою жизнь с каким-то проходимцем! – Что ж, Джиана, ты выглядишь неплохо, – промолвила Люсьен. – Пойдем, некоторые гости уже приехали. Джнана провела языком по слипшимся накрашенным губам, у которых теперь был сладкий вишневый привкус. – Но как мне вести себя, мадам? – спросила она хриплым от волнения голосом. – Кокетничай с ними – так же, как со своим англичанином. Если кто-нибудь из них захочет повести тебя в спальню, я скажу, что… тебя купили на всю ночь. Дэниел скоро приедет и приглядит за тобой. Запомни, девочка, что ты не должна стоять, как жердь. Ты должна вести себя так же, как и остальные девушки, иначе я пожалуюсь Дэниелу. – «Пожалуй, пора остановиться», – подумала Люсьен, глядя на огромные, испуганные глаза Джианы. – Ну пойдем, – сказала она, расправив свою голубую юбку перед зеркалом. – Мужчины любят, чтобы их развлекали, но не выносят, когда им приходится ждать. Не забывай путать английские слова с французскими и итальянскими. Дэниел, понятное дело, не хочет, чтобы в тебе признали его племянницу. Они прошли по устланному коврами широкому коридору, в который выходили комнаты девочек, и стали спускаться вниз по винтовой лестнице. Но не успела Джиана сойти с последних ступеней, как заметила на себе оценивающий взгляд какого-то господина, стоящего у входа. Он был толстым и старым, а на его щеках курчавились огромные бакенбарды. – Дорогая Люсьен, – заговорил он, подкатываясь на коротких ножках к мадам, – если все ваши девушки так же привлекательны, как эта крошка, то вы скоро станете богаче своих клиентов – Я уже богаче их, – со смехом ответила Люсьен. – Эта моя маленькая… Элен. Ну-ка, Элен, поздоровайся с сеньором Альфредо Альбано. Он приехал в Рим из Севильи. Джиана в ужасе отпрянула назад. От страха она не могла говорить и едва заставила себя кивнуть испанцу. – Девственница? – поинтересовался Альфредо, не спуская глаз с бюста девушки. – Боюсь, что нет, мой дорогой Альфредо, – весело сообщила мадам. Сеньор Альфредо тяжело вздохнул. – Да-а, похоже, все девственницы до того уродливы, что лишь слепец захочет иметь с ними дело. – Толстяк помолчал, облизывая толстые губы. – Ну да ладно, все равно. Я беру ее, Люсьен. Она хорошенькая, у нее такой красивый ротик. И очень умелый, я полагаю. Стоя перед этим мужчиной, готовым купить ее, как покупают у торговца бутылку вина, Джиана была готова сквозь землю провалиться. – Боюсь, Альфредо, вы сможете лишь поболтать с ней, – смеясь, произнесла Люсьен. – Она уже занята. – Очень жаль. Она такая свежая и молоденькая. Что ж, маленькая Элен, развлечемся с тобой в следующий раз. Джиана опустила глаза и почувствовала, как мадам ткнула ее локтем в бок. – Давно вы в Риме, сеньор? – удалось ей наконец выдавить из себя. – Нет, не очень, – ответил сеньор Альфредо. – А ты откуда, малышка? – Из… Парижа, – пролепетала Джиана. – Ах, так вот откуда приехал этот умелый ротик! Не поняв, что он имеет в виду, Джиана на всякий случай прошептала: – Благодарю вас, сеньор. – Вы совершенно правы, Альфредо, – вмешалась Люсьен, – я-то знаю, что особенно вас интересует, мой друг. Пойдемте, выпьем по бокалу шампанского. Джиана послушно направилась вслед за мадам туда, откуда раздавались мужские голоса, женский смех и звон посуды. Интересно, что имеет в виду этот старик, говоря о ее рте? Внезапно испанец схватил ее голую руку, и тело Джианы покрылось мурашками. Девушка хотела было оттолкнуть его, но тут заметила прищуренный взгляд Люсьен. Опустив голову, она позволила Альфредо отвести себя в гостиную. – Тебе нравится мое прикосновение? – спросил Альфредо с ухмылкой. Нет, свинья, мне противна твоя заплывшая физиономия и твои жирные пальцы! – Я хочу пить, – прошептала она по-испански. – О, да малышка знает мой родной язык! Это замечательно! Ты бывала в Испании, Элен? – Нет, – ответила Джиана. Она чувствовала себя так ужасно, что не сразу заметила синьора Сальвадо. – Альфредо, рад тебя видеть! – воскликнул Сальвадо. – Это и есть та новенькая, о которой говорила Люсьен? Испанец крепче прижал Джиану к себе. – Так, значит, это ты забираешь малышку на всю ночь, Карло? Джиана изумленно смотрела на Сальвадо. Муж Лючианы… здесь, в борделе! И чувствует себя как дома! Девушка испугалась, что он узнает ее, но, посмотрев прямо в глаза Сальвадо, поняла, что ее опасения излишни. Джиана с горечью подумала о Лючиане. Конечно, та далеко не красавица, но ведь она жена Сальвадо! – Нет, этот счастливчик, к сожалению, не я, – ответил Карло Сальвадо. – Но, Альфредо, посмотри вокруг себя. Какие хорошенькие девушки! Пойдем, друг мой, не будем расстраиваться из-за этой крошки. Альфредо исподлобья глянул на Джиану – так обычно смотрят псы, караулящие свою кость. – Она даже немного говорит по-испански, – тихо прорычал он. Синьор Сальвадо усмехнулся и, прежде чем Джиана поняла, что происходит, сунул руку в вырез ее платья. – Господи, – восторженно проговорил Сальвадо, – я бы выбрал малышку, будь она даже глухой и слепой. Джиана испуганно отпрянула, и Карло насупил брови. – Что ты себе позволяешь, крошка? – злобно промолвил он. – Я хочу пить, – снова прошептала Джиана, на сей раз по-итальянски. – Жаль, что она не голодна, – сказал Карло. – А то бы я ей такого дал попробовать! – Мне надо идти, – заявила Джиана. Люсьен заметила, что Джиана уходит, а Карло Сальвадо сердито смотрит на нее, сжав губы. Мадам махнула рукой, и возле мужчин немедленно вырос лакей по имени Драго, держа в руках поднос с напитками. – Вы так привлекательны, синьор Сальвадо, – заговорила мадам, кокетливо поводя глазами, – что все мои девушки просто сохнут по вас. Смотрите, господа, к вам уже спешат Эмили и Джанетт. Карло Сальвадо еще раз похотливо взглянул на грудь Джианы и пожал плечами, потом пошел прочь, сопровождаемый сеньором Альфредо. |