
Онлайн книга «Неправильные дети»
– Вот, – произнёс Эг, внезапно возникший у стола. Он вложил Милу в руки книжицу с «Карнавалом кошмаров». – Путешествовать стоит налегке, но я не вижу причин, почему бы тебе не взять её с собой. Милу раскрыла книжку, уши продолжало щекотать, когда она провела пальцем по карандашному рисунку Дерева ночи. – Спасибо. Эг посмотрел в окно. – Когда мы отправимся в дорогу, ты больше не будешь волноваться из-за Эдды, – обеспокоенным тоном добавил он. – Хотя мой… платок пока ещё у неё. Я не могу уйти без него. – Если завтра Эдда не вернёт платок, я сама его заберу, – пообещала Милу. – Я сделаю это, даже если буду вынуждена вышибить дверь. Эг улыбнулся. – И тогда ты точно не привлечёшь к нам внимания. Они молча наблюдали, как Эдда отдала Арно корзинку с яйцами и помахала мальчику на прощание. Управляющая перешла маленький мостик через канал, её взгляд всё время был прикован к мельнице. А потом на середине дорожки она остановилась, развернулась и направилась к тису. Милу приникла к оконному стеклу. Управляющая польдером застыла перед деревом, положив руку на ствол. Её плечи грустно поникли. Внезапно она уронила руку, выпрямилась и зашагала к дому, ни разу не оглянувшись на мельницу. Когда входная дверь её жилища закрылась, Милу долго хмурилась в недоумении. – Хм, – изрёк Эг. – Что? – Я раньше не замечал, но это дерево, – и он постучал по книжице Лизель, – уж очень похоже на тис. И он побарабанил по оконному стеклу. Мурашки перебрались с ушей Милу на затылок. Эг угадал. Тис и был Деревом ночи. Милу выждала, когда все огни в доме Эдды погаснут, после чего выскользнула наружу и поспешила к дереву. Она взяла фонарь, но не зажигала его, пока надёжно не укрылась под оголившимися низкими ветками. Чем ближе она подходила, тем сильнее становилось жжение в ушах, оно перешло на шею, когда Милу, как и Эдда, протянула руку и коснулась ствола. Мурашки побежали по её рукам. Дерево, наверное, хранило тысячи секретов. Возможно, у него даже есть секрет специально для Милу. В конце концов, Лотта могла быть права насчёт координат, а родители Милу хотели, чтобы она нашла тис, в этом она уверена. Уши закололо, как будто в знак согласия. Милу поднесла фонарь к заскорузлому стволу и обошла дерево, проводя пальцами по коре. На полпути она наткнулась на первую улику. Следы когтей. Их оказалось непросто различить: кое-где они поросли мхом, а это означало, что отметины довольно давние. Но Милу не сомневалась, что они идентичны следам на её корзине и на полу в мастерской Эдды. Она замерила их пальцами, и мысленно подтвердила своё предположение. С колотящимся сердцем она оглянулась на дом управляющей польдером, который был тих и тёмен. Эдда определённо имеет какое-то отношение ко всему. Какую бы роль она ни сыграла в исчезновении Поппенмейкеров, Милу это выяснит. Повесив фонарь на ветку, Милу направилась к стене сада и начала карабкаться на тис. В свете фонаря она различила ещё много отметин, вырезанных на коре дерева. Имена. Десятки имён. Одни поросли мхом, другие (например, имена «Санна» и «Арно») были вырезаны недавно. Милу прочитала их. Но уши защипало лишь тогда, когда девочка забралась на другую ветку и обнаружила очередное имя. «Эдда» Милу подавила рычание и полезла выше. Ещё больше имён, но ни одного знакомого. Даже не успев долезть до середины дерева, Милу поняла, почему местные так любят забираться на него. Более широкий обзор открывался только с балкона мельницы. Милу тяжело дышала, и у неё болели руки, когда она забралась на вершину тиса. До земли было далеко, и некоторое время она просто сидела, вцепившись в ветку и закрыв глаза, дожидаясь, когда мир перестанет бешено кружиться. Когда головокружение унялось, она снова открыла глаза. И прямо напротив неё были вырезаны два знакомых имени. «Тибальт и Лизель» Покалывание в ушах переросло в вихрь крошечных ледяных булавок, и Милу яростно заскребла ногтями по коже. – Тибальт, – прошептала она. Странно звучащее и чужое имя сорвалось с её губ. Его она видела в книжке Лизель. Живот у Милу скрутило, словно она съела что-то очень горячее или очень кислое. Здесь должно быть её имя, не Тибальта. Это она должна была сидеть на дереве со своей сестрой, делиться с ней секретами и рассказывать истории, смотреть на польдер и на звёзды, но её место занял мальчик Тибальт. Милу осторожно перелезла на следующую ветку, теперь источником света ей служила луна. Ей пришлось перелезть ещё через две ветки и кое-как устроиться на третьей, прежде чем она отыскала надпись, вырезанную рядом с узким дуплом. Её пальцы дрожали, когда она провела по буквам. «Бр м и Ан иза» Милу соскребла мох, но надпись оказалась такой старой, что более чёткой не стала. Но девочка была уверена, что первое имя – Брэм. А второе – наверняка её матери. Кончики ушей взвыли от острой боли. Рука Милу упала вдоль тела, взгляд замер на дупле. Внутри лежал тканевый свёрток размером с половину её кулака. Милу вытащила его и положила на ладонь. Приглядевшись, она поняла, что это тщательно сложенный носовой платок. Сжав находку в кулаке, она нащупала что-то маленькое и твёрдое. Милу осторожно отогнула край платка. Сердце у неё подскочило, с губ сорвался тихий возглас. В углу оказалось имя, вышитое белой шёлковой нитью. «А. Поппенмейкер» Наконец-то она напала на настоящий след матери. Пусть не полное имя, но хотя бы инициал. Милу аккуратно развернула пожелтевший платок, и её глазам предстали две сверкающие вещи. Обручальные кольца. Милу поднесла одно на свет. Тем же микроскопическим шрифтом, что и на часах, на нём была выгравирована надпись. «Под звёздами я тебя нашёл». Уши Милу невыносимо зудели, когда она посмотрела вверх, на яркие созвездия, мерцающие на небе, на луну, чей серебристо-серый свет заливал всю землю. Её родители забрались на тис, чтобы полюбоваться ночным небом. И спустя двенадцать лет она здесь, сидит на том же самом месте, что и они. С такой высоты Милу видела дыру в потолке кукольного театра, а на сцене – марионетку, которая стояла, озарённая лунным светом. Казалось, кукла вот-вот начнёт танцевать под звёздами свой особый танец. Милу ахнула. Решение вдруг стало таким очевидным. Это не она должна найти их. Они должны отыскать её. |