
Онлайн книга «Артефаки. Часть 1»
Когда поезд прибыл на станцию, мы зашли в полупустой вагон и сели на мягкие сиденья. Я нервно постукивала мысками туфель по полу. Меня беспокоила вся эта ситуация, и я, наконец, сообразила, почему. Это похоже на свидание! Кафе. Кофе. Он за меня платит. Босс и его подчинённая. Сцена, как в тупой мелодраме! — Эрин, идём, — окрикнул меня руководитель, когда мы доехали до розовой ветки. Я поспешно вскочила на ноги и вышла вслед за ним. Эван зашёл в первое же кафе на ветке, явно не заботясь о выборе «особенного», утончённого и дорогого места, соответствующего его статусу. Он руководствовался примитивным желанием выпить кофе и поговорить в непринуждённой обстановке. В его план закралась лишь одна загвоздка — обстановка не была непринуждённой. Мне хотелось заказать веер и валерьянки — настолько было жарко и нервно. Руководитель выбрал на экране нужный напиток и выжидающе посмотрел на меня. Ох… Я быстро ткнула в кнопку «расплатиться». — Закажу после тебя, — пояснила хрипло. Хорошо хоть ещё сидели друг напротив друга. А то я, кажется, вспотела. Дурацкие дезодоранты, зачем я их вообще покупаю, если они не помогают совсем… — Я заплачу, — непреклонно сказал Эван. Да совсем, что ли, с дуба рухнул?! — Не надо. Я сама. — Это не обсуждается. — Обсуждается. Всё нормально. Эван спокойно вернулся к опции заказа и выбрал обычный латте, после чего расплатился. Таким образом мне мягко намекнули: «Твоё мнение? А что это?» Ла-а-а-адно. — Я так понимаю, мы здесь, чтобы в «Берлингере» не услышали наш скандал? — Нет. Он всё ещё прожигал взглядом экран. Неприступная глыба. — И что такого ты хотел мне сказать, о чём нельзя было поговорить в офисе? — сухо уточнила я, принимая позицию стервозной барышни. — Что такого ты хотела мне сказать, о чём не могла поговорить в офисе? — с холодным расчётом перевёл он стрелки. — Извини? — Я застыла. — Ты о чём? — Судя по всему, тебя очень напрягает ситуация… — Он замолчал, пытаясь выразиться как можно деликатнее. — Мы оба поняли, о какой ситуации идёт речь, — поспешно проговорила я. — Да, меня это всё очень напрягает. — Значит, я объясню ещё раз. — Эван говорил спокойно. Даже слишком. — Всё, что произошло, останется строго между нами. И мы оба об этом забудем. Так же, как я забыл о выходке Джул, и позволил ей остаться на стажировке. Я задумчиво поскребла ногтём поверхность стола, потом опомнилась и положила руки на колени. — Если это всплывёт, нас уволят. — И зачем озвучила? Он и так знает. — А это всплывёт? Эван смотрел в упор, нанизывая душу на копьё своего вызывающего взгляда. «Раз такая смелая, чего же ты всё это время молчала?» — Корни знает. Он говорил со мной без артефакта. — Я будто пыталась переиграть мнимого соперника в этом дурацком, бессмысленном споре. — Хорошо. Принесли кофе и расставили без лишних уточнений: ядрёный чёрный Эвану, латте мне. — Никто не должен узнать, — кисло заключила я, когда мы вновь остались вдвоём, — но то, что знает Корни, тебя не пугает? — Он будет молчать. — Эван ни секунды не сомневался. — Может, прямо он не имеет права говорить, но что ему мешает… — Он будет молчать. Я непонимающе посмотрела на руководителя. Он будто что-то знал, но что? Как это выведать? Эван продолжил: — Лонг готов тебя переманить. Если по-хорошему у него не выйдет, он сделает это по-плохому: старым добрым шантажом. Сейчас опасно носить такие мысли в свободном доступе. Кто ещё знает? — Ну так-то ещё ты. Я зло взглянула на мужчину, потом осеклась. Догадалась. — Ты уже надел артефакт, да? — Да. Он сумел его замаскировать, я даже не заметила, хотя всегда умела быстро определять среди обычных вещей необычные. — Почему только сейчас? — Я хорошо контролирую свои мысли. Видимо, не так уж хорошо, раз теперь на нём артефакт. Хотя, может, просто перестраховывается. — Так что там насчёт Уоша? — начала выведывать, пытаясь не то что бы соскочить с темы, но хотя бы выяснить то, что было для меня действительно важно. — Ты понимаешь, что сейчас старшие партнёры настроены против тебя? — выдержано уточнил Эван, кажется, не собираясь отвечать на вопрос. — Да, понимаю. Но я же не виновата, что мой отец — Берлингер. — Не виновата, но их больше волнует репутация фирмы, чем справедливость. Я настороженно посмотрела на руководителя. Мне не понравилось, каким тоном он заговорил — будто готовил к плохим новостям. Опять. — Можешь точно передать, что именно тебе сказал Стивен Лонг? Это всё явно было не к добру. — Ничего особенного. Дежурные фразы. — Ты знаешь, кто такой Ник Юргес? Я почувствовала себя так, словно присутствовала на допросе. — Естественно. — Он не просто хочет стать моим стажёром, он хочет на твоё место, — обрадовал Эван. — То есть место Уоша его не устраивает? — нервно хмыкнула я. — Эрин. — Младший партнёр устало помассировал виски. — Тебе нужно было просто поговорить со мной. — О чём? — Об этой… ситуации. — О том, что мы целовались? Пьяные и полуголые. Эван сердито посмотрел на моё довольное лицо. — Тебе смешно? — Он выгнул бровь. — Ну… я дочь самого известного артефактника современности и вынуждена выгрызать место на этой стажировке. Мне вешают лапшу на уши то отец, то руководитель. Каждый новый день — интрига, то ли артефактник умрёт в лифте рядом со мной, то ли поцелует, рискуя карьерой. Ну, так. Смешно. Да. — И ты решила, что самым разумным будет свалить к другому руководителю? — Эван был ох как обозлён, а мне стало ох как приятно от этого. — Может быть, другой руководитель не будет плести вшивые интриги за моей спиной, а потом нагло выезжать на моих достижениях. — Горло схватил спазм, словно внутри затаилась невыплаканная боль, которая почувствовала возможность вырваться. — Ни один руководитель не будет делать для тебя столько, сколько делаю я, — в словах Эвана просочилась будто бы такая же обида и боль, тщательно и глубоко скрываемая. Я молчала, терпеливо ждала продолжения. Младший партнёр отпил кофе, взял себя в руки, продолжил спокойно: |