
Онлайн книга «Путь в Империю»
— Люк! — капитан повернулся к бородатому моряку с изъеденным оспой лицом. Услышав оклик капитана, тот прекратил разговор с одним из матросов и поспешил на зов. — Это Люк Минас. Мой первый помощник. Он покажет вам ваши каюты и ознакомит с кораблем, — капитан повернулся к матросу. — Проводи господ к их каютам. Помощник утвердительно кивнул, окинул нас изучающим взглядом, коротко поклонился и хмуро буркнул: — Идемте за мной. Разминувшись с докерами на узком трапе, мы поднялись на мерно покачивающееся на волнах судно, и направились к кормовой надстройке, как я потом узнал, она здесь называлась ютом. По палубе туда-сюда сновали полуголые матросы, завершая последние приготовления. При нашем приближении две чайки, сидящие на одном из бортов «Каракатицы» и лениво провожающих нас взглядом вспорхнули и с криками закружились над судном. — Хороший знак! — указала нам на них Джайна. — Не знаю, мистрис. Я не верю в приметы и суеверия — пожал плечами Блайс. — Почему, капитан? — Опыт, госпожа. — А я думала, все военные суеверны. Ну, там: «Кому суждено погибнуть от стрелы — того топор не возьмет» или «Чем старее и паршивее шкура — тем лучше!». Или там никогда не бриться перед боем… Да вы и без меня их все знаете, капитан. — Ну да, мистрис. Хотя про шкуру, если честно, никогда раньше не слышал, — улыбнулся капитан. — А что действительно? Чем паршивей шкура, тем лучше? — Ну, так мне говорил в свое время мой… — Джайна на мгновенье замялась. — … мой хороший друг по Академии. У них в горах существует такое поверье. И в его племени почти все опытные воины носили шкуры только старых козлов. Считали, что это помогает в бою и на охоте. Чем старее и паршивее шкура — тем лучше. Ведь она принадлежала старому, сильному и удачливому козлу. Ну и, само собой, шкуры с убитых не снимали — ведь они по определению уже несчастливые. — Хм. Интересная логика, — кивнул головой Блайс. — Но в любом случае, не для меня. Я верю только вот в это, — капитан похлопал ладонью по ножнам на бедре. — Хотя среди моих ребят есть и те, кто верит почти во все то, что вы перечислили. Между тем помощник отворил дверь юта, и я увидел небольшой скудно освещенный масляным фонарем коридор. — Сюда, пожалуйста! Не дожидаясь нашего ответа, Люк первым юркнул в него, мы последовали следом и спустились по нескольким ступенькам. Изнутри коридор оказался шире, чем виделось снаружи. По обе стороны шел ряд дверей, по три с каждой стороны, сам коридор заканчивался еще одной дверью. — Каюта капитана, — указал на нее помощник, а затем ткнул пальцем в сторону трех по левому борту и в одну по правому дверей. — Эта, эта, эта и эта — ваши! Каюты не заперты, так что можете пока располагаться. Я пойду наверх. — А это чьи? — остановил его Дункан, указав на две соседние каюты по правому борту. — Эта для некоторых членов команды, а эта занята другими пассажирами. — Другими пассажирами? — Да, — помощник повернулся и стал подниматься по трапу. — Гостеприимный кораблик, — хмыкнул я, когда за Люком закрылась дверь. — Их можно понять, — пожал плечами Каладан. — Никто из команды судна не горит желанием погибать в пасти морского чудовища. И если бы не мы — они может, до сих пор торчали б на берегу в относительной безопасности. Отсюда и весь негатив. — Можно, подумать — мы горим, — пробурчал Вебр. — Ладно, давайте поглядим, что нам досталось, — приостановил, начинающийся было спор, Каладан и распахнул одну из ближайших дверей. Дункан последовал его примеру. Нашим с ним глазам предстало скудно обставленное помещение. Вдоль одной из стен стояла двухъярусная кровать. Небольшой рундук, деревянный столик, пара табуретов и гардеробный шкаф, довершали обстановку. На стене висел погашенный масляный фонарь. Света из единственного в помещении иллюминатора вполне хватало, чтобы осветить нашу каютку. Ну что же, неплохо. Могло быть и хуже. — М-да. Не королевские, конечно, палаты… — донеслось до меня разочарованное бормотание Вебра. — Да и ты не королевской крови, солдат, — бодро осадил его капитан Блайс. — Довольствуйся, чем есть, сынок. — Я сплю внизу, вор, — заявил мне между тем Дункан и скинул свой вещмешок на кровать. Я пожал плечами. — Мне без разницы. Джайне и ее высочеству досталась самая дальняя каюта. По соседству с ними разместились мы с Дунканом. Напротив девушек — сэр Ганеллон и Каладан. Блайс и Вебр заняли каюту по нашему борту у самого входа. — Надо бы познакомиться с соседями, — произнес близнец и проверил, легко ли вынимается меч из ножен. Только сейчас я заметил, что клинок его меча больше не изогнут. Значит, Дункан все-таки нашел себе подходящий меч и избавился от нелюбимого им скимитара. Может хотя бы это теперь поднимет его настроение. — Ты всегда такой серьезный? — нахмурился я, направляясь к рундуку. Одного взгляда хватило определить, что он не заперт. — Расслабься. Все уже кончено. Ты сменил меч. Мы на корабле. Скоро отплывем, и нас никто не догонит. — Этот корабль — как ловушка, вор. Посреди океана мы заперты на нем словно в клетке. Случись что — нам отсюда никуда не деться. Я открыл крышку рундука и заглянул внутрь. Пусто. Хотя ничего другого я и не ожидал. — Не называй меня вором. Зови Диком или Пауком. — Что? Не нравиться выбранное ремесло? — усмехнулся близнец. Я поднял голову и, не мигая, встретил взгляд Дункана. — Я выбрал его не от хорошей жизни. У меня, в отличие от кое-кого, не было даже шанса представиться ко двору султана! Глаза близнеца злобно сверкнули, но я продолжал гнуть свое. Плевать. Пора раз и навсегда решить эту проблему. — Не я выбирал вас! Вы меня выбрали! Что плохого в том, что я вор? Или тебе приятнее было бы путешествовать в компании душегубца? Разве смог бы убийца сделать то, что сделал вор? Разве я за все то время что путешествую с вами, хоть раз подвел тебя? Неужели так трудно назвать меня Дик или хотя бы Паук? — Как, скажешь. Паук, так Паук — коротко бросил близнец. И все равно в его устах это прозвучало как оскорбление. — Что за спор, а драки нет? — внезапно на пороге возникла веселая Джайна. — Дунк, ты снова ворчишь? — Нет, просто ведем разговор по душам, — натянуто улыбнулся телохранитель. Джайна посмотрела на меня. — Не обращай на него внимания, Дик. Он с детства у нас такой бука. Пойдемте лучше на палубу выйдем, мальчики. Кажется, погрузка уже закончилась. Насидеться в каютах еще успеем. Я прислушался. Действительно шум от перемещаемых по палубе грузов уже смолк. Закинув в рундук сумку и вещмешок, я закрыл крышку и повернулся к Джайне. |