
Онлайн книга «Шестая колонна. Там, за гранью. Утраченное наследие»
– Без сомнения, – кивнул Мордан. – Это всеобщий недостаток, присущий расе с тех пор, как возникла социальная организация. Мелкий предприниматель считает свой крохотный бизнес делом столь же сложным и трудным, как управление всей страной. А значит, он воображает, что способен быть компетентным государственным деятелем, таким же, как глава исполнительной власти. Забираясь в дебри истории, можно без колебаний утверждать, что многие крестьяне считали королевские обязанности пустячным делом, с которым они сами справились бы ничуть не хуже, выпади им такой шанс. Корни всего этого в недостатке воображения и великом самомнении. – Никогда бы не подумал, что им не хватает воображения. – Между созидательным воображением и дикой, неуправляемой фантазией – огромная разница. Один – шизофреник, мегаломаньяк, неспособный отличить факта от фантазии, другой же – тупой и упрямый практик. Но как бы то ни было, факт остается фактом: среди заговорщиков не было ни одного компетентного ученого, ни единого синтетиста. Осмелюсь предсказать: разобрав их архивы, мы обнаружим, что почти никто – а может быть, и вообще никто – из мятежников никогда и ни в чем не достиг бы заметного успеха. Они могли добиться превосходства лишь над себе подобными. Гамильтон пришел к выводу, что и сам замечал нечто похожее. Заговорщики производили впечатление людей, которым всегда что-то мешало. Среди них ему не встретилось никого, кто представлял бы собой заметную фигуру вне «Клуба выживших». Зато уж в клубе они раздувались от самомнения, планировали то, решали это, рассуждали о великих делах, которые свершат, когда «возьмут власть». Мелочь они все – вот кто. Но, что бы ни говорил Мордан, мелочь опасная. Полудурок может сжечь вас с таким же успехом, как и любой другой. – Еще не спите, Феликс? – Нет. – Помните наш разговор во время осады? – Мм… да… полагаю, да. – Вы собирались что-то сказать, когда пустили газ. Гамильтон медлил с ответом. Он помнил, что было у него на уме, однако облечь эти мысли в подходящие слова было трудно. – Понимаете, Клод, мне кажется, что ученые берутся за любые проблемы, кроме по-настоящему существенных. Человек хочет знать – «зачем?», а наука объясняет ему – «что». – «Зачем?» – не дело науки. Ученые наблюдают, описывают, анализируют и предсказывают. Их проблемы – это «что?», «как?» и «почему?». «Зачем?» – это уже вне поля их деятельности. – Но почему бы «зачем?» не входить в сферу внимания науки? Мне не важно, как далеко отсюда до Солнца. Я хочу знать, зачем Солнце там, а я смотрю на него отсюда. Я спрашиваю, зачем существует жизнь, а они объясняют мне, как получше испечь хлеб. – А вы попробуйте обойтись без пищи. – Обойдетесь – когда решите эту проблему. – Вы когда-нибудь были по-настоящему голодны? – Однажды – когда изучал основы социоэкономики. Но это было учебным голоданием. Не думаю, чтобы мне еще когда-нибудь пришлось голодать, – да и никому другому это тоже не предстоит. Это решенная проблема, но она не помогает решить остальные. Я хочу знать: что дальше? куда? зачем? – Я думал об этом, – медленно проговорил Мордан, – думал, пока вы спали. Философские проблемы беспредельны, а на безграничных вопросах нервным клеткам не слишком полезно задерживаться. Но прошлой ночью вы, казалось, ощущали, что ключевой проблемой является для вас старый-престарый вопрос: есть ли у человека что-то больше, чем сотня лет на Земле? Вас по-прежнему это волнует? – Да… Пожалуй, да. Если бы после всей этой сумасшедшей круговерти, которую мы называем жизнью, существовало еще хоть что-то, я мог бы увидеть в безумии бытия некоторый смысл – даже не зная до самой смерти окончательного ответа. – Но предположим, за пределами жизни нет ничего. Предположим, что едва тело успеет полностью разложиться, от человека не останется и следа. Я обязан сказать вам, что считаю эту гипотезу вероятной. – Ну что ж… Радости такое знание не прибавит, но это все же лучше неведения. По крайней мере, вы можете рационально спланировать собственную жизнь. Человек может даже ощутить удовлетворение, планируя какие-то улучшения в будущем – в то время, когда его самого уже не станет. Предвкушая чью-то радость, испытывая удовлетворение оттого, что кто-то будет счастливее. – Уверяю вас, так оно и есть, – подтвердил Мордан, прекрасно знавший это по собственному опыту. – Но, признайтесь, в обоих случаях на вопрос, поставленный вами при нашей первой беседе, вы получили удовлетворительный ответ. – Мм… Да. – Следовательно, вы дадите согласие участвовать в касающейся вас генетической программе? – Да… Если… – Я не жду от вас окончательного ответа сейчас и здесь, – спокойно проговорил Мордан. – Но вы согласитесь сотрудничать, если будете знать, что предпринята серьезная попытка найти ответ на ваш вопрос? – Полегче, дружище! Не торопитесь. Так уж сразу – вы выиграли, я – проиграл. Сначала я должен получить право взглянуть на ответ. Предположим, вы поручите кому-то этим заняться, и он заявится к вам с отрицательным ответом, когда я уже выполнил свою часть сделки. – Вы должны мне довериться. Такие исследования могут длиться годами – или вообще не завершиться на протяжении вашей жизни. Но предположим, я заявляю вам, что к исследованиям приступят – серьезно, трезво, не жалея ни сил, ни затрат, – в этом случае согласитесь ли вы сотрудничать? Гамильтон закрыл лицо руками. Его мозг перебирал миллиард факторов – некоторые из них он не вполне понимал и ни об одном не хотел разговаривать. – Если бы вы… если вы… я думаю, возможно… – Ну-ка, ну-ка, – зарокотал в комнате незнакомый голос, – что здесь происходит? Возбуждение вам пока противопоказано. – Привет, Джозеф, – приветствовал вошедшего Мордан. – Доброе утро, Клод. Как самочувствие – лучше? – Несколько. – Вы все еще нуждаетесь в сне. Попытайтесь заснуть. – Хорошо. – Мордан откинулся на подушку и закрыл глаза. Человек, которого арбитр назвал Джозефом, подошел к Феликсу, пощупал пульс, приподнял веко и посмотрел зрачок. – С вами все в порядке. – Я хочу встать. – Еще рано. Сначала вам надо несколько часов поспать. Посмотрите на меня. Вы чувствуете себя сонным. Вы… Гамильтон отвел взгляд в сторону и окликнул: – Клод! – Он спит. Вы не в состоянии его разбудить. – Вот оно что! Послушайте, вы гипнотизер? – Конечно. – Существует ли способ излечить храп? Врач усмехнулся: – Все, что я могу вам порекомендовать, – это хорошенько выспаться. И хочу, чтобы вы немедленно занялись этим. Вас клонит в сон. Вы засыпаете… Вы спите… |