
Онлайн книга «Невеста-обманщица»
— Можно взглянуть? — осторожно спросила Александра. — Конечно. Ты согласна, что оно должно тебе подойти? Она посмотрела на платье и сглотнула. Оно было изумительным. — Какой цвет ты выберешь для него? — Зеленый. Нежно-зеленое платье и накидка потемнее. — Я не хочу выглядеть провинциальной. Миссис Плэк вздохнула с облегчением. — Вот и хорошо. Оставим вырез как есть. — Нет, — отрезал Дуглас. — Я хочу, чтобы ею восхищались, но не хочу, чтобы на нее глазели. Александра улыбнулась, но промолчала. Она посмотрела на него долгим взглядом, и глаза ее потемнели. Она любила этого мужчину, любила его руки, его рот, которые доставляли ей столько наслаждения, ей нравились его дикость и необузданность в любви, когда для него не существовало ничего на свете, кроме нее. — Прекрати, — сказал он охрипшим голосом. — Ох-хо-хо, — широко зевнула Синджен. — По-моему, ты сделал прекрасный выбор, брат. Ну а теперь, как ты думаешь, мы можем наконец поехать за лошадью для Александры? — Ты останешься здесь, Синджен. С тебя тоже снимут мерки для нового платья. Я уже выбрал фасон, и мама одобрила его. Нет, не надо меня благодарить… — Наоборот, я собиралась выразить несогласие с тем, что ты принимаешь решения за других. Мне самой хотелось выбрать себе платье. — Нет, ты еще слишком молода для этого. И не спорь со мной. Мы с Александрой поедем одни. Благодарю вас, миссис Плэк. Не забудьте: на дюйм. — Тебя обвинили в излишней властности, и это правда, — сказала Александра мужу по дороге к конюшням. Он согнал муху с ноги. — Властность необходима, когда общаешься с такими женщинами, как ты и моя непослушная сестра. Через некоторое время он снова заговорил, очень тихо, не глядя на нее. — Когда мы вернемся, я снова отвезу тебя к этому чудесному ручью. Я пришел к выводу, что эта спальня и эти огромные кровати так действуют на меня, что я теряю разум и контроль над собой. Да, это просто место, а вовсе не ты, превращает меня в человека, который совершенно не владеет искусством любви и не разбирается в его тонкостях. Мы отправимся к ручью, и там я наконец стану самим собой. Мы разденемся, и я буду целовать и ласкать тебя, оставаясь при этом совершенно спокойным. Возможно, мы даже сможем говорить о чем-нибудь постороннем, например, о ситуации в Напле, и обсудим ее сначала с точки зрения Наполеона, а потом роялистов. И все будет прекрасно, потому что я смогу наконец сосредоточить свое внимание на словах, а не на твоем теле. Я буду полностью владеть собой, рассудок будет руководить всеми моими действиями. В результате ты сможешь оценить мою опытность, а я буду рад доставить тебе удовольствие. При этих словах он повернулся, чтобы взглянуть на нее. Она смотрела на него недоверчиво и удивленно, на щеках горел лихорадочный румянец. Он засмеялся. Она ударила его, но он засмеялся еще громче. Ей хотелось сказать ему, что он может быть диким и безрассудным сколько захочет, но она не осмелилась. — Ты станешь лучше ко мне относиться, когда узнаешь, какой я великолепный любовник. «Посмотрим», — подумала она. В Брандерлей-фарм им приглянулась трехлетка из потомства Барба, чьим отцом был Пэндер из Фоксхол Стад. Она была спокойной, с нежными губами и длинным крупом. Черная как ночь, с белой звездочкой на носу. Она попыталась было куснуть Александру за плечо, но та вовремя увернулась и лошадь уткнулась мордой ей в подбородок. Это была любовь с первого взгляда. — Нужно придумать ей имя, — сказала Александра, нежно прислонившись к Дугласу после того, как сделка была оформлена. Новая лошадь стояла привязанная позади их кабриолета. — Чернушка? Ночка? — О нет, это слишком банально. Он помог ей сесть в кабриолет, потом обошел его, чтобы влезть самому, и тронул поводья. — Ну? — спросил он, некоторое время спустя. — Я назову ее Колин. — В ней нет ирландской крови. — Я знаю. Зато в ней есть оригинальность. Дуглас ухмыльнулся. Настроение у него было замечательным. Он пустил лошадь быстрее. Ему не терпелось добраться до ручья и показать ей, какой он умелый любовник. По дороге он обдумывал положение в Напле и аргументы за и против вторжения. Он так задумался, что почти забыл, что она сидит рядом с ним. Это было чудесно. Он снова стал самим собой. Когда они подъехали к ручью, он помог ей выбраться из экипажа. Но как только она обвила его шею руками, он забыл обо всем на свете и опомнился только тогда, когда все уже произошло. Он лежал и проклинал себя. Проклятье, он опять не смог ничего с собой сделать. Господи, да куда же подевались его хладнокровие и рассудок? Ну за что ему такие страдания? Александра лежала на траве и думала, сможет ли она когда-нибудь пошевелиться. Он взял ее очень быстро, как и всегда, но сначала доставил ей такое наслаждение, что она потеряла контроль над собой и закричала. Лучи солнца пробивались сквозь густые кроны дубов и играли у нее на лице. На ее крик отозвалась ее новая кобыла. Дуглас что-то говорил ей, но она не понимала и половины из того, что он говорит. — Нет, — сказал он, — это больше, чем я могу вынести. Он снова прижался к ней и стал ее целовать. Она приоткрыла рот, и все началось сызнова. — Проклятье! — глотнув свежего воздуха, он снова припал к ее губам. — Я люблю тебя, — повторяла Александра, целуя его подбородок, горло, плечи, и обнимая его горячими руками. — Нет, — вдруг сказал Дуглас и отодвинулся. Его взгляд стал жестким. — Нет, его не так. Пойми меня правильно, Александра. Женщина говорит мужчине, что любит его, просто потому, что ей нужно как-то оправдать свою страсть. Если она дрожит от страсти, если она получает огромное наслаждение, тогда его может быть и любовь, а не просто похоть. А ты еще очень молода и романтична, и для тебя очень важно замаскировать свои плотские желания возвышенными чувствами. Так уж устроены женщины. К тому же ты наверняка начиталась этих глупых женских романов, но если ты как следует подумаешь над тем, что я сказал, то в конце концов поймешь, что я прав. — Да ты просто дурак! — Александра нанесла ему резкий удар в челюсть. Он покачнулся на локте и, удивленный ее неожиданным выпадом, упал на спину. — Ты тупой грубиян! Похотливый самец! — Что касается последнего, я согласен. Я и сам все время заявляю тебе об этом. — Иди ты к черту! Она вскочила на ноги и начала одеваться, тяжело дыша. От ярости ее заколотила дрожь. — Александра, ну будь благоразумной. Перестань. Ну нет. Она с остервенением натягивала на себя одежду, отрывая пуговицы, не захотевшие застегиваться. |