
Онлайн книга «Бумажный дворец»
– Лео спит, – шепчет она. – Чувствуешь запах? – Я поднимаю ногу. – Элинор, я не в том настроении, чтобы тебя нюхать, – говорит она. – Мы вчера поздно легли. И выпили слишком много джина с тоником. – Конрад нассал в душе. – Ну, по крайней мере, он моется. Уже хорошо. – Мам. Это омерзительно. Я наступила в лужу. – Я с ним поговорю. Но он уже и так наказан, поэтому не знаю, что это даст. – Почему он вообще должен здесь находиться? Мама выходит из домика, закрывает за собой дверь. – Знаешь, может, если бы вы с Анной были с ним поласковее, Конрад не вел бы себя так. – Она потирает висок. – Не можешь сходить на кухню и принести мне таблетку от головы и воды? – Почему мы должны с ним мучиться? Почему он не может вернуться в Мемфис и жить со своей семьей? – Мы и есть его семья. – Ничего подобного! – Просто попытайся, Элла. Ради Лео. – Она оглянулась, чтобы удостовериться, что Лео спит. – Позови его как-нибудь с собой искупаться. Предложи во что-нибудь сыграть. От тебя не убудет. – Он жульничает. И не может доплыть даже до середины пруда. – Попытайся. Ради меня. – Ладно, – соглашаюсь я. – Позову его сегодня на пляж. Но если он будет вести себя как козел, будешь должна мне сто долларов. – Я могла бы сразу тебе их заплатить, – вздыхает мама. – Но спасибо. На песке еще тлеют угли вчерашнего костра. Кто-то воздвиг вокруг них баррикаду из плавника, чтобы люди не обжигали себе ноги. Рядом лежат перевернутая одноразовая тарелка, несколько полузакопанных в песке початков кукурузы. – Ну что? – спрашивает Конрад. – Было весело? – Да. – Кто был? – Те же, кто всегда. Конрад пинает песок. Тот с шуршащим звуком сыплется на тарелку. – Папа изображал медвежью охоту? – Конечно. Конрад выглядит расстроенным. – Кто был собакой? – Не знаю. Какой-то мальчик. Мне жаль, что ты не смог пойти, – с трудом выдавливаю я. Мы расстилаем полотенца подальше от воды. Сейчас время прилива. Я сажусь и достаю из сумки банку газировки. Когда я пытаюсь ее открыть, колечко отрывается у меня в руке. – Дай сюда, – говорит Конрад и, проткнув крышку острым обломком ракушки, возвращает банку мне. – Спасибо. – Хочешь искупаться? – спрашивает он. – Мне нужно подождать, когда мне станет жарко. Может, я вообще не пойду. Волны сегодня грубые. – Мне казалось, ты любишь погрубее, – протягивает Конрад и смеется над собственной пошлой шуткой. Не обращая на него внимания, я открываю книгу. Он сидит рядом, расчесывая комариный укус на ноге. Потом встает и идет к воде. Я ложусь, испытывая облегчение оттого, что он ушел. Закрываю глаза и кладу голову на руки. Уже начинаю погружаться в дрему, когда чувствую, как что-то мокрое падает мне на спину. – Смотри, что я нашел, – говорит Конрад. – Кажется, это вы с Джонасом вчера оставили. Протянув руку, я снимаю со спины то, что он на меня бросил. Это использованный презерватив. Я с визгом подскакиваю. – Да что с тобой не так?! – ору я и несусь к морю, чтобы смыть с себя эту гадость. Первая волна, застав меня врасплох, сбивает с ног, и я ухожу под воду. Когда я пытаюсь вынырнуть, волны накатывают снова и швыряют меня вниз. Мне нужен воздух, но я заставляю себя погрузиться на дно. Ощутив под ногами песок, я изо всех сил отталкиваюсь от него. Выныриваю на поверхность, выплевывая воду, и пытаюсь скорее выбраться на берег, пока в меня не ударила следующая волна. Какие-то взрослые увидели, что со мной происходит, и подбежали помочь. – Со мной все в порядке, – успокаиваю их я. – В порядке. Мой купальник похож на мешок с песком. Я вытряхиваю грязь, кусочки водорослей, криля. Розоватые камешки сыплются наземь у моих щиколоток. Конрад сгибается пополам от смеха. Я прохожу мимо, не удостаивая его и взглядом. – Это была шутка, – говорит он. – Не дуйся. Схватив книгу и полотенце, я запихиваю их обратно в сумку. – Тебе стоит искупаться, – бросаю я. – Сегодня отличный день, чтобы утонуть. – Ты должна мне сто долларов, – заявляю я маме, когда возвращаюсь домой. – Где Конрад? – спрашивает она. – Надеюсь, мертв. – Я делаю на ужин чаудер с морепродуктами, – говорит она. На следующее утро, когда я иду в большой дом завтракать, на крыльце сидит Джонас. Конрад сидит за столом в своем уродливом коричневом махровом халате и есть хлопья, читая комикс. – Привет. – Я сажусь рядом с Джонасом. – Что ты здесь делаешь? – Пришел попрощаться. – О! – Мы должны были уехать в субботу, но на пикнике мама застукала Элиаса с какой-то девочкой в дюнах, и как она выразилась, «ей не понравилось то, что она увидела». А именно голую задницу моего брата, – говорит он и вздыхает. – В общем, мы возвращаемся в Кембридж сегодня после обеда. Конрад на веранде откладывает комикс и застывает, не донеся ложку до тарелки. Я знаю, что он подслушивает, но мне все равно. – Когда начнется школа? – спрашиваю я. – Примерно через две недели. – Средняя школа, правильно? – Да. – Ух ты. – Да уж, – говорит Джонас скорбным тоном. – Школа для больших мальчиков. Впервые за все то время, что я провела с ним, мне становится неловко. При мысли о школе, о настоящей жизни за пределами Бэквуда – его в Кембридже, моей в Нью-Йорке, – наша разница в возрасте внезапно начинает казаться огромной, непреодолимой пропастью. – Знаю, – произносит Джонас, читая мои мысли. – Это странно. – Он закапывается пальцами во влажный песок. – Я подумал, можно было бы в последний раз искупаться в пруду. – Мне нужно ехать в город с мамой и Анной. – Ну тогда на этом все. – Он встает и протягивает мне руку для рукопожатия. – Увидимся следующим летом. – Что же ты не поцелуешь его на прощание? – окликает Конрад с веранды. – Заткнись, Конрад, – шиплю я, беря протянутую руку Джонаса. – По-французски, с языком. – Не обращай внимания, – говорит Джонас. – Знаешь что, – начинаю я, – у меня есть время, чтобы быстренько искупаться. Секундочку. Я убегаю переодеться в купальник. Когда я возвращаюсь, Джонас уже в воде. Я ныряю в пруд и догоняю его. |