
Онлайн книга «Дочь торговца шелком»
Воздух наполнился густыми ароматами еды. Их внимание привлекла группа танцовщиц, выступавших возле покрашенных ворот храма. Рядом с ними сидел на тротуаре мужчина в золотом наряде и с барабаном. Когда он заиграл, танцовщицы легонько качнулись, раскручиваясь все сильнее и сильнее. Запели женщины. Безмятежность и чувственность танцовщиц зачаровывала. Иветта, плененная зрелищем, сжала руку Николь. – Наверное, ты не помнишь свою маму, – шепнула ей на ухо Николь. – Нет. Мать Иветты была вьетнамской танцовщицей безумной красоты, но во время войны она привлекла внимание японского коменданта, что ее и погубило. Его манил непростой характер похожей на сирену танцовщицы, которая вместе с тем воплощала полную невинность. Он приказал ей танцевать только для него. И не только танцевать. Они досмотрели выступление до конца. – А теперь пойдем и отрежем шелк? – сказала Николь. – У меня самые большие ножницы во всем мире. Какой цвет нам хочется? – Кремовый, пожалуйста. Не успели они начать урок, как явилась толпа клиентов. Среди них – любимые покупатели Николь, пожилая женщина с глубокими морщинами и парой оставшихся зубов, которая покупала шелк для внучек. Несмотря на тяжкую жизнь, выпавшую на ее долю, глаза старушки всегда светились и она постоянно улыбалась Николь. Когда в магазине вновь наступила тишина, Николь раскатала рулон ткани. Иветта наблюдала за ней, стоя на табурете. Это был первоклассный шелк. Вплетенные в него золотые нити сияли, когда на полотно падали лучи солнца. Разложив шелк на тонкой бумаге, Николь накрыла его сверху еще одним листом. – А зачем это? – спросила Иветта. – Если резать шелк между листов бумаги, он ведет себя как бумага. Так гораздо проще. Сперва мы отрежем метр ткани, который ты заберешь домой, а потом мне нужно еще восемь метров для Сильвии. Она давно просила об этом, но я все время забывала. – Это много. – Правда? Иветта замешкалась, но потом радостно посмотрела на Николь: – Когда я вырасту, могу я работать здесь, с тобой? Николь была тронута и пожала худенькое плечико девочки. Иногда Иветта казалась ей сестрой больше, чем Сильвия. – Значит, ты не хочешь работать у отца в булочной? – А можно и там и там? – хихикнула Иветта. – Не говори ему, но шелк мне нравится больше. Склонившись над тканью, они взялись за дело. Николь объясняла, как шелк помогает сохранить тепло в холодную погоду и не спариться в жаркую. – А еще шелк очень прочный, – сказала Николь. – Тоньше человеческого волоса, но прочный, как проволока. – Мне очень нравится, как он блестит, – отозвалась девочка. Николь была очарована любопытством Иветты. Их прервал звонок в дверь. – Здравствуйте, – сказал Чан. – Две маленькие métisses усердно трудятся. Николь подняла голову и ощетинилась: – Не стоит меня так называть. – Простите, юная мадемуазель-француженка! – засмеялся он. Чан поклонился, широко взмахнув правой рукой, и Николь не сдержала улыбки. Выглядел он иначе. На самом деле он каждый раз казался другим. Сегодня Чан больше походил на студента. Парень протянул руку, помогая Иветте спуститься с табурета. – Как насчет мороженого? Глаза Иветты засияли, и она посмотрела на Николь. Та кивнула, и Чан направился к выходу из магазина вместе с девочкой. – Нет, оставь ребенка и принеси мороженое сюда. – Значит, ты мне все-таки не доверяешь? – Он хмуро посмотрел на нее. – А должна? Чан пожал плечами и выпустил ручку Иветты из своей ладони. Когда он вышел из магазина, Николь вновь заметила у него фиолетовое родимое пятно. Без платка на шее его было видно почти целиком. Николь сомневалась, что он вернется с мороженым, но он вернулся. Они втроем сели на ступеньках, а потом к ним присоединилась У Лан. Николь поедала сорбет с манго и маракуйей, а другие наслаждались шоколадным и кофейным мороженым. После они все вместе спели несколько вьетнамских песенок. Чан тоже подхватил, и даже Иветта что-то мурлыкала в ритм. Он так дружелюбно вел себя с девочкой, что, несмотря на его экстремистские взгляды, Николь прониклась к нему симпатией. Через некоторое время У Лан вернулась к себе, а Иветта вышла во двор, чтобы погулять с Трофеем. Чан повернулся к Николь: – Ты подумала? – Насчет чего? – Чтобы помогать нам. – Думаешь, можешь подкупить меня мороженым? – Нет, малышка, – засмеялся Чан, – но ты ведь понимаешь, что живешь среди ложной безопасности? Силы сопротивления растут, на нашей стороне крестьяне. – Я думала, это вы крестьяне! – Так и есть, но мне повезло. Дядя оплатил мое обучение, чтобы я пользовался своими мозгами. – А твоего брата убили из-за того, что он виновен в смерти того французского чиновника? Или из-за контрабанды? – Нет никаких доказательств того, что он убил человека, а контрабандистом он точно не был. Как я уже сказал, мы считаем его смерть актом возмездия. Для шоу, если тебе так больше нравится. – Откуда о нем узнали? – На обеих сторонах есть шпионы. Нам тоже приходится собирать данные о военных операциях французов, как и о вмешательстве Америки. Николь поморщилась: – Ты, должно быть, сошел с ума, если решил, что я стану вам помогать. – У тебя есть друг-американец. – Скорее был. Он всего лишь торговец шелком и ничего не знает. – Ты в это веришь? Николь отвела взгляд. – Как я уже сказала, он мне больше не друг. Да я бы и не стала шпионить для вас. – Bá t cá hai tay. Нельзя бегать с зайцами и охотиться с собаками. Придет день, когда ты будешь вынуждена выбирать, кто ты на самом деле – француженка или вьетнамка. Николь сощурилась, разглядывая его лицо. – Ты слишком самоуверен, во мне течет разная кровь. – Скоро ты все поймешь. Ты видела, в каких условиях живут рабочие? Антисанитария, нищета… Разве тебя это не злит? Чан больше ничего не сказал, но было несложно представить, о чем он думает. – Когда-нибудь твои глаза распахнутся еще шире, – пообещал он. После его ухода Николь поднялась на второй этаж и достала маленький кошелек с вышивкой, который нашла здесь в первый рабочий день. Она прижала его к груди, ожидая возвращения Иветты. Прикосновение к кошельку всегда успокаивало Николь, в каком бы подавленном состоянии она ни находилась. Чан своими словами растревожил ее. Перед глазами возник образ парня – зачесанные назад черные волосы, пробивающиеся усы. Было в нем нечто необузданное и стихийное. Он казался Николь даже симпатичным, с полными губами, горящими темными глазами и пламенными юношескими идеалами. Но по-настоящему ее воодушевляла та страсть, с которой он отдавался делу, пусть оно и не сулило успеха. |