
Онлайн книга «Книга песен Бенни Ламента»
Я подождал, пока Мани закроет дверь. Эстер уже зашла обратно в наш номер. Еще миг, и она… чертыхнулась. И я снова запаниковал. Эстер стояла в ванной. Дверь нараспашку. Балансируя на одной ноге, она вытаскивала из подушечки ступни осколок стекла. Сочившаяся из ранки кровь стекала в складочку под пальцами. – Что ты делаешь? – вскричал я. – Я же сказал тебе сюда не заходить! Я же сказал, что тут стекло! Я поднял Эстер на руки. Сердитый. Разъяренный. Слезы застили мне глаза. Я бросил Эстер на кровать и обхватил руками ее стопу. – Это всего лишь крошечный кусочек, – воскликнула Эстер. – Я его вытащила! – оттолкнула она меня, раздраженная моей грубостью. Я сжал ее ногу и осмотрел каждый квадратный дюйм маленькой стопы, промакивая уже переставшую течь кровь носовым платком. На ней не было даже крошки стекла. Эстер лежала подо мной, тяжело дыша: маска сошла с ее лица – на нем остались лишь огромные карие глаза. – Осколка нет, – прошептал я. – Тебе нужно отдохнуть, Бенни. – Эстер решила, что я сорвался, как на пути из Детройта в Чикаго. Я кивнул, но мои глаза забегали по комнате. Мне захотелось перебраться в другой номер. В этом мы оставаться не могли. Я представил себе, как кто-то в него заходит, озирается по сторонам и… Вскочив на ноги, я произвел беглый осмотр всех поверхностей. Проверил стол. Шкаф. Заглянул под кровать. – Что ты делаешь? – едва слышно спросила Эстер. – Мне надо… надо… мне просто надо убедиться. – Я так и не смог подобрать нужных слов. Эстер молча наблюдала за мной. Я снова зашел в ванную, встал на колени и провел здоровой рукой по плитке в поисках стекла. – Бенни? – положила мне на спину руку Эстер. Но я не смог к ней прикоснуться. Мне нужно было умыться. По коже бежали мурашки, меня трясло. Включив воду, я попытался ополоснуть лицо одной рукой, но мыло проскользнуло сквозь пальцы и упало в раковину, забрызгав мои рукава водой. Эстер была рядом. Она уже снимала с моих плеч смокинг и развязывала галстук. Она быстро расстегнула пуговицы и вытащила из пряжки ремень. Все так же молча она промокнула мне лицо и грудь теплым полотенцем и намылила руки до самых локтей, а затем смыла пену и вытерла их. – Я перебинтую тебе руку, – наконец вымолвила Эстер. – А потом ты отдохнешь. – Что бы я без тебя делал? – прошептал я. – Тебе не следовало быть здесь, – пробормотала в ответ Эстер. – И ничего бы этого не случилось. Ничего… Я ведь говорила тебе: «Уходи!» Она вскинула на меня глаза – такие влажные и темные, что я потянулся к светильнику и выключил его, только чтобы не видеть ее тревогу, но в открытую дверь ванной просачивался свет из прихожей, и мне не удалось от нее сбежать. – Я говорила тебе: «Уходи»… Ты помнишь, Бенни Ламент? Я сказала тебе это в Питтсбурге, когда нас выпустили из тюрьмы. Ты не послушался меня. А я тебя просила уйти. Почему ты никогда не делаешь того, что я говорю? – Эстер говорила так, словно бранила непослушного ребенка, как будто я был безнадежным. Бесполезным. – Ты не обязана ничего этого делать, Эстер. Она скрестила на груди руки и покачала головой, дрожа всем телом от неодобрения. Но ее строгую позу разрушили слезы, заструившиеся по щекам. Я прижался распухшим ртом к ее подбородку и почувствовал их солоноватый привкус. В ответ Эстер обняла меня за шею. – Я все время твержу себе это, – простонала она. – Ты? – Я повторяю себе: ты могла бы вместе с братьями вернуться домой и положить всему этому конец. Стала бы снова убираться вместе с мамой в чужих домах и, возможно, нашла бы еще одну низкопробную забегаловку, чтобы время от времени удивлять ее завсегдатаев своим голосом… – Ты можешь петь «Аве Марию» в Ватикане. В соборе Святого Петра. Ты заставила бы устыдиться даже ангелов. О господи, она пела эту песню сегодня ночью, растрачивая свой талант на гангстеров и всяких выскочек… на меня… Маленькие руки Эстер поглаживали мою шею; она словно смывала всю грязь этого дня с моей кожи своими безмолвными слезами. – Я отвезу тебя домой, – пообещал я. – Я отвезу тебя туда, куда ты захочешь уехать. Или оставлю тебя. Я и это сделаю, если захочешь. Я сделаю все, что ты от меня потребуешь. Эстер поцеловала меня в грудь, припав губами к выступающим мышцам и костям, не дающим моему сердцу выскочить наружу. Она поцеловала меня и опять заплакала. – А как же Перси… и Элрой? – пробормотала она, обдав меня теплом своего дыхания. – Кто? – Дежурный лифтер и его кузен. Помнишь? Как же мои братья? Как же все маленькие Эстер? Как же Бо Джонсон и Мод Александер? – Не понимаю, – промычал я. – Я не могу замолчать. Я не могу остановиться. Я не могу сбежать. Я не могу этого сделать даже ради твоей безопасности. На нас все смотрят. За нами все наблюдают. Не только плохие парни. Все! Они рассчитывают на меня, Бенни. Они надеются на нас. – Да, все так. Но мне ни до кого нет дела, кроме тебя, – сознался я. Эстер, протестуя, помахала рукой. – Это неправда. Ты не такой, как они. Ты не такой, как Сэл. – Ты просто не хочешь себе в этом признаться, Бейби Рут. Но мы знаем, что это не так. Я такой же, как они. И мы все гнилые. Вот почему ты плачешь. – Я плачу совсем не поэтому! – Как по-твоему? Что было сегодня ночью? Там, внизу? Я вступил в мафию. И ты знаешь это. Испустив протяжный, тяжелый выдох, Эстер посмотрела мне прямо в глаза: – Ты не вступал в мафию. Ты пригвождал себя к кресту. Вот что это было. И ты делаешь это с нашей первой встречи. У меня для тебя новости, Бенни. Ты не Иисус Христос, и ты не можешь меня спасти. – Эстер! – простонал я. – Все меня недооценивают. Даже ты. – Сердито смахнув слезы, Эстер погрозила мне мокрым пальчиком. – Всегда так было. Но я никогда не была дурой. – Я не недооцениваю тебя, Бейби Рут. Я переоцениваю свою способность тебе соответствовать. Робкая улыбка скрасила ее сердитый вид, и я сжал ее осуждающий пальчик в кулаке и поднес к груди. – Когда ты разучила «Аве Марию»? – спросил я. – В Детройте, в баре. Я обескураженно уставился на Эстер. Она ответила мне вызывающим взглядом, словно говоря: только посмей мне перечить! – Не стоит меня недооценивать, Бенни Ламент. Я умна. И я отлично знаю, кто ты. – И кто же я? – Ты мой партнер. Мой менеджер. Мой любовник. Мой друг. Мы друзья, да, Бенни Ламент? С того дня в отцовской квартире, казалось, миновала целая вечность. – Да, – прошептал я. – Мы друзья, Бейби Рут. Я твой друг. Я твой менеджер. И я твой самый истовый поклонник. |