Онлайн книга «Дочь викария»
|
— Садитесь, миледи. Мегги села. — Голова еще болит? — Почти нет. Вы знаете, что происходит в замке, сэр? — Зовите меня Найлзом. Нет, не знаю. — Кто-то пытался убить меня. Я пробыла здесь всего два дня — слишком короткое время, чтобы возбудить столь неукротимую ненависть. Я много думала об этом. Некто знал о моем приезде и ненавидел меня именно за то, что я — это я. Настолько сильно, чтобы постараться убить. Но есть ли в этом смысл? — Хотите сказать, — медленно произнес лорд Киппер, внимательно глядя в ее глаза, — что кто-то, даже не видя вас, решил избавиться? — Может, все дело в моей семье? Или человек решил, что в ту ночь со мной будет Томас, а его не оказалось. Я очень боюсь, что этот неизвестный охотится не за мной, а за Томасом. — Я также слышал, будто Мэдлин желает, чтобы вы забеременели как можно скорее. По возможности к завтрашнему дню. Она даже что-то бормотала насчет афродизиака в чашке утреннего чая. И просила меня дать вам совет, как лучше соблазнить Томаса, если он устал всего лишь после одной-двух встреч в постели. Потрясенная, Мегги едва не упала со скамьи. — Я, сэр… вы не смеете так говорить со мной! Афродизиак? Вы специально сочиняете это, чтобы смутить меня и заставить краснеть. — О нет! Мать Томаса, знаете ли, всегда все мне рассказывает, даже о том, что не представляет никакого интереса, и бесконечно спрашивает совета по любому поводу. Она человек целеустремленный. — Вы и ее любовником были? — Конечно. Мэгги с трудом встала. Виски раскалывались от боли. Утреннее солнце скрылось за клубящейся серой массой облаков. Скоро начнется дождь. Найлз немедленно очутился рядом. — Мегги, обопритесь на меня. Вам нехорошо? Она не хотела дотрагиваться до него, но его руки обвились вокруг ее плеч, притягивая все ближе… Мегги отпрянула, упала на колени и содрогнулась в рвотных спазмах. В желудке почти ничего не осталось, но ее все рвало и рвало… желчью. Ее словно выворачивало наизнанку. Больше всего ей хотелось упасть и не шевелиться, может, все утро, а может, и целый день. Одна мысль о свекрови, подсыпающей в ее чай афродизиак, вызвала еще большую тошноту. Постепенно она осознала, что лорд Киппер осторожно отводит ее волосы. — Простите, но у меня нет второго чистого платка. Давайте я отведу вас в замок. Но у Мегги не хватило сил. Едва они добрели до конца лабиринта, как перед глазами все поплыло. У Мегги застучали зубы. Она успела услышать, как Киппер зовет ее, и все тут же потемнело. Томас, беседовавший с Уильямом, заметил лорда Киппера, несущего Мегги на руках, и пустился бежать. — Найлз, что… Томас подхватил жену, задыхаясь от ужаса. — Ее стошнило, Томас, а потом она потеряла сознание, — пробормотал лорд Киппер. — Уложи ее в постель, мальчик мой. Я пойду за доктором Притчертом. Очнувшись, Мегги увидела склоненное над ней лицо мужа. Он выглядел очень встревоженным… нет, не только. Глаза буквально заволокло гневом. Она осторожно коснулась его щеки. — Томас, — пролепетала она непослушным языком, — все хорошо, Томас. Он сжал ее руку. — Лежи спокойно, Мегги. Не двигайся. И не разговаривай. Проклятие, что случилось? — Мне было так плохо, что думала, умру, потом удалось доковылять до конца лабиринта, а еще потом я упала. Просто упала без чувств. Извини… — Скоро придет доктор Притчерт. Держись. — Томас, я не хочу умирать. Его дыхание на миг прервалось. Он не вынесет, не вынесет! — Ты не умрешь, Мегги. Клянусь! Маленький конюх был так перепуган, что едва не последовал за Томасом в спальню. Боль была такая, что Мегги закрыла глаза. Он держал ее руку, непрерывно говоря всякую чепуху, пока не прибыл доктор. — Выйдите, милорд, — велел он, и Томас неохотно покинул Белую комнату. Из гостиной доносились голоса, Приблизившись к открытой двери, он услышал, как мать заявила: — Что за ничтожное, слабое отродье! Подумаешь, слегка ударили по голове, так сразу нужно ныть и падать в обморок, чтобы все ее жалели! — Уж не пытается ли она флиртовать с Найлзом? — вторила Либби. — Зачем она пошла за ним в лабиринт? Этот глупый мальчишка-конюх не желает лишний раз рта раскрыть, твердит только, что лорд Киппер видел, как он следил за ее сиятельством. — Немедленно прекратить! — рявкнул Томас, входя. — И чтобы больше я ничего подобного не слышал! — И, немного выждав, бросился в атаку: — Мать, думаю, что это ты ударила Мегги. Не можешь объяснить, по какой причине? Мэдлин, бледнея, медленно поднялась. Глаза ее расширились. — Нет, Томас, я пальцем ее не тронула. — Она умирает, Томас? — Нет, Уильям, — бросил он вошедшему брату. — Мегги выживет. В полутемную гостиную приковылял Барнакл и, перекрикивая внезапный раскат грома, от которого зазвенели хрустальные подвески на люстре, объявил: — Милорд, доктор Притчерт зовет вас наверх, к миледи. О Господи, надеюсь, он не сведет ее в могилу. И это сейчас, когда я только что нашел человека, которого выдерживает моя спина! Томас, искренне любивший старика, в эту минуту был готов его пристрелить. Но сейчас ему было не до дворецкого. Он выскочил из комнаты и через несколько секунд уже был в спальне. Мегги сидела, облокотясь на подушки и улыбаясь ему. Томас едва не расплакался от облегчения. Доктор Притчерт, видя, что он ринулся к жене, поспешно загородил дорогу. — Я велел ее сиятельству оставаться в постели. Завтра посмотрим, не станет ли ей легче. Мегги нервно подскочила, услышав очередной громовой удар. Дождь безжалостно барабанил по окнам. — Все хорошо, Томас. Не пугайся. Но он боялся, о, как же он боялся! Проводив доктора, он сел на кровать, привлек к себе жену и спрятал лицо в ее волосах. Поцеловал в висок и хрипло пробормотал на ухо: — Ты спугнула последние остатки порочности. Теперь я стану благочестивее твоего отца, и он будет так поражен, что предложит мне прочитать проповедь. Мегги слегка и очень осторожно повернула голову и поцеловала его в шею. — Хотелось бы видеть тебя на амвоне. Пожалуйста, не теряй всю греховность, я этого не вынесу. Мне она ужасно нравится. И не покидай меня, прошу тебя, не покидай. Томас закрыл глаза, целуя ее волосы и кончик носа, ощущая мягкость тела сквозь муслиновое платье. — Давай переоденем тебя в ночную рубашку. |