
Онлайн книга «Дом Ворона»
– Умоляю, – прошептала пересохшими губами Клер, – умоляю вас… К фонтану выбежал Малоун, в отличие от стражи, его величество не праздновал труса. Выхватив саблю у офицера дворцовой охраны, направил оружие на Авриля. – Отпусти мою внучку, – холодно произнес он. Офицеры стояли за его спиной, и Клер заметила, как дрожит оружие в их руках. «Нет, не будете вы ни друзьями, ни соратниками», – опустошенно подумала она. Антони, который полировал рукавом драконий клык, деловито осведомился: – Давно ли он ходит под седлом, сьоррен? Авриль рассмеялся, и Клер подумала, что в нем нет ни капли безумия. Только холодный расчет и гнев, который она сейчас чувствовала под маской светского спокойствия. – Недавно, сьор Антони, но показывает значительные успехи, – ответил Авриль и, отстегнув один из браслетов, надел его на пухлую ручку Эвилы. – Благословляю вас, сьоррен Эвила. Бегите к дедушке! Эвила рассмеялась, глядя на подарок. – С камешками! – воскликнула она. – Дедушка, смотри! Красненькие, как я люблю! Когда малышка подбежала к королю, Клер невольно вздохнула с облегчением. Малоун обнял девочку, и его лицо дрогнуло. Дракон фыркнул, выпустив дымную струйку, Антони деловито похлопал его по морде. – Э, друг, тебя еще надо воспитывать! – заметил он. – Покатаете нас, сьоррен? Авриль улыбнулся, но глаза оставались ледяными, в них была только тьма. «Забери меня, – подумала Клер. – Забери меня, убей, прокляни, сделай все, что хочешь, только не трогай моих детей». – Думаю, вам лучше пойти с дедушкой, – сказал Авриль и добавил тем тоном, которым мог бы говорить только настоящий хозяин этих мест: – Оставьте нас, ваше величество. Клер не думала, что Малоун настолько любит внуков. Король поднял Эвилу на руки, сжал в руке ладошку Антони и быстрым шагом скрылся за живой изгородью. Когда они остались наедине, Клер негромко сказала: – Спасибо, что сохранили им жизнь. Авриль снова улыбнулся, так будет улыбаться мясник, разделывая хороший кусок мяса. Спрыгнув с драконьей спины, он подошел к Клер. Она вдруг почувствовала едва заметное дуновение знакомой магии и окончательно растерялась. – Я обещала вашей бабушке сохранить вам жизнь, – произнес Авриль. – Но теперь думаю, что погорячилась. Да, это и правда приворотная порча, я чувствую. Он дотронулся до груди, и Клер наконец-то поняла, что произошло и откуда взялся этот звон в ушах. Бабушка, ох бабушка, ну зачем! – Броши в виде нарциссов, – прошептала Клер. – Они у вас? – Когда я улетала к вам, их как раз несли на переплавку, – сказал Авриль. – Ваша бабушка разумная и дальновидная женщина, и она вас очень любит. Настолько, что решила привязать меня к вам. Она не предусмотрела только одного: приворотная порча ударяет по сопернику, а у меня теперь есть человек, которого можно считать таковым. Клер много слышала о южном бисалли и видела его портреты в газетах – там он действительно выглядел как девушка, но сейчас в нем не было ничего девического. Даже платье не выглядело на нем комично. Клер опустила глаза, руки дрожали так, что она сжала их в замок. – Бабушка не хотела вам зла, – промолвила Клер. – Она добрая, она просто не знала, что… Этими брошами мой прадед приворожил к себе жену, с тех пор в них магия крови дома Харш. Она осеклась, не зная, что еще сказать. От Авриля едва заметно веяло тем запахом, который оставляет приворот – ландышем и кровью. Чем дольше они стоят вот так рядом, тем приворот сильнее. Сейчас Авриль заинтересован, хотя и скрывает это, а через несколько часов почувствует влечение. Клер почти видела золотой туман, который наполнял тело бисалли и приказывал подчиняться тяжелому, властному зову. Магия была руками, которые повернули его голову к Клер и заставляли смотреть на нее, не отводя глаз. Бабушка, что же ты наделала… – Она хочет видеть вас королевой, – негромко сказал Авриль. В этот миг из-за зарослей послышался голос Эдварда: – Да пустите же вы меня! Я его уничтожу! Клер услышала возню, шум и схватила Авриля за руки, словно пыталась помешать ему проклясть Эдварда. Авриль усмехнулся. – Как все исправить? – спросил он. Клер подняла руку и, выдернув несколько волосков из прически, протянула их Аврилю. – Сжечь на чистом огне, – глухо ответила она. – Пепел на кончике ножа добавить в тесто, испечь хлеб и съесть. Здесь нужна часть того, в ком течет кровь дома Харш. Волос достаточно. Осторожно, словно обращаясь с величайшей ценностью или святыней, Авриль убрал волоски в карман и сказал: – Благодарю вас, сьоррен Клер. Я не держу зла и благословляю вас и ваших детей. – Прощайте, – проговорила Клер. – Надеюсь, мы больше не встретимся… для нашего же блага. Авриль улыбнулся. Усевшись на драконью спину, он дотронулся до кармана с волосками Клер и ответил: – Увы, Клер. Встретимся, и скоро. Берегите детей. * * * Под вечер Лие стало хуже. Какое-то время она держалась, но, когда Итан получил ответ от Стиоса с высочайшим повелением не продолжать поездку до полного исцеления принцессы, Лия впала в беспамятство и начала бредить. Лия смотрела на бумажный шар, в который поместили новые лекарственные травы, и едва слышно разговаривала с белой птицей, кружившей под потолком юрты. Ундес сокрушенно качал головой и повторял: – Хоть бы он успел, хоть бы успел… К письму Стиоса прилагалось несколько пузырьков с лекарствами от островной чумы, но теперь они были совершенно бесполезны. Любовная порча, чтоб ее… Итан не стал писать о ней, а просто отправил письмовник с благодарностью за лекарства и добавил, что для принцессы делают все возможное. Ответа не было. Когда Ундес вернулся с коробкой трав и пряностей и, сосредоточенно бормоча защитные заклинания, принялся смешивать зелья для принцессы, Итан вышел из юрты и сел у костра. Кто-то из оркувендов протянул ему пиалу с зеленым чаем; Итан сделал глоток и не почувствовал вкуса. Сьоррен Элисабет думала о дочери и внуках. Авриль может дать любую клятву – и он с легкостью способен забрать ее, если потребуется. Королевская власть и долг не нуждаются в таких глупых вещах, как честность и порядочность. Когда Авриль станет королем, зачем ему рядом бастарды принца Эдварда? Придушат их подушкой, да и все. А вот если Авриль влюбится в их мать, то и Клер и дети будут в безопасности. Он и королевой ее сделает. Бастард? Ну и что! Если ритуальная девка Черной матери Глевы займет трон Дарангвара, то происхождение Клер будет совершенным пустяком. О нем никто не вспомнит, особенно если новую династию поддержат деньги и армия. Элисабет ошиблась только в одном: она не знала, что удар по сопернице накроет принцессу Лию. Никто этого не знал. Итан видел в Авриле только сочувствие и жалость, но этого оказалось достаточно, чтобы приворотная магия разглядела в юной принцессе ту, кого надо было уничтожить. А если Лия умрет, это приведет к войне в Дарангваре гораздо быстрее, чем все они опасались. |