
Онлайн книга «Обретение силы. Том II»
— Далеко ж вы их вывезли, — сощурился сержант. — Не хотела, чтоб местный стражник закрыл на случившееся глаза. А вам нет никакого дела до тамошних договорённостей. — Разумно. Вы их так искалечили? — сурово спросил Роуэн. — Они сопротивлялись, — равнодушно заметила Фурия. Сержант с оттяжкой плюнул под ноги и прикрыл глаза. День обещал быть поистине дерьмовым. * * * — Что с ними будет? — уточнила орчанка, когда селян увела стража. На улице остался лишь толстощёкий офицер и какой-то придурочный парень, что встретился ей по пути в караулку. — Повесят их, чего тут думать. С таким отродьем у нас разговор короткий, — набивая трубку, ответил мужик. — Как оклемаются, мои орлы их допросят. Отправим ещё пару ребят в Лангтен. Побеседуем с местными. Полагаю, ваши слова подтвердятся. — Я горевать по ним не буду. Прощай, сержант. — Дама, — приподнял каску шлема собеседник. Перед глазами пробежал системный текст. Пустить красного петуха Ранг: Необычный Ваш визит в Лангтен не прошёл бесследно. Семье Вестелей угрожает опасность. Задача: Найдите Вестелей 0/1. Урегулируйте конфликт с Мильборнами и Пакстонами тем или иным образом 0/1 Обновлено. Найдите Вестелей 1/1. Урегулируйте конфликт с Мильборнами и Пакстонами тем или иным образом 1/1 Задание выполнено. За получением награды обратитесь к Мирабелле Вестель. Не вижу никакой разницы… — мысленно пробурчала орчанка. Что там бы сдохли, что тут. «Разница есть. Мы выступили инструментом закона. Порядка, а не хаоса». Как же ты любишь кухонную философию, лисёнок… Паладин усмехнулся. «Куда дальше? В Рунсвик?» Нет. Осталось ещё одно дело. Свиток телепортацииперебросил её в Аскеш. Чтобы добраться до винокурни от портальной площадки потребовалось всего десять минут. Правда там её ждали безрадостные новости. Как сообщила его помощница, Клиос Сквалыга отбыл в Элдертайд. Что-то насчёт закупки сырья. Поскольку свитки кончились, пришлось зайти на аукцион и прикупить сразу полдюжины. Благо деньги имелись. В Элдертайде девушка битый час металась по торговом кварталу, разыскивая пройдоху-коммерсанта. А он обнаружился в таверне, обгладывающим куриную ногу с довольной миной! — Фурия! Мой доверенный партнёр! — обрадовался гоблин. — Я так рад нашей встрече. Тут как раз назрела одна неприятная ситуация. Видишь ли, местные господа почему-то решили, что я должен им… — Стоп, Клиос, — скомандовала орчанка. Тот послушно замолк. Удивлённо похлопал глазами, явно не ожидая от себя такого послушания. — Скажи-ка мне, Клиос, хотел ли ты когда-нибудь построить карьеру в сфере межличностных коммерческих отношений? — искушающим тоном промолвила девушка. — Чего? — почесал в затылке коротышка. — В борделе работать, — уточнила она. В выпученных глазах гоблина проявился неописуемый ужас. — Эээ, я очень польщён за предложение, Фурия, но я вспомнил, что мне надо срочно бежать на деловую встречу. Рад был повидаться. Я отправлю тебе гостинцев из Аскеша! — торопило протараторил он и вскочил со стула. Пробуксовывая на месте, устремился к двери, но был пойман за шкирку. — Выдохни, Клиос, — хмыкнула орчанка, — я не предлагаю тебе соблазнять клиентов собственными телесами. — Нет? — как-то даже обиделся бизнесмен. — Нет. Нам нужен управляющий для нового заведения. Страх в глазах собеседника уступил место алчности. — Анализ рисков и прибыли уже сделали? Всё продумали? Кто целевая аудитория? Каковы их вкусы? Покупательная способность? Проходимость заведения? Откуда набирать сотруд… — он запнулся лишь на миг, — …ниц? Себестоимость услуг посчитали? Фурия ощутила, как голова пухнет от нескончаемого потока вопросов. — Вот всем этим ты и займёшься. — Ну, я не знаю, — изобразил скуку Клиос. — Я занят. У меня полно проектов. — Мо-но-по-лия! — по слогам выдохнула девушка, припоминая их первую встречу. — Твоё любимое слово. — Монополия?! — гоблин аж зажмурился от удовольствия. — Какой процент мой? — Предлагаю обсудить это с нашим лидером. Лично. Приезжай в Рунсвик. Только свитком, а то будешь неделями по морю и суше тащиться. — Я подумаю, — вновь поскучнел коротышка. — Рунсвик далеко. Там тебя не достанут те господа, что так жаждут с тобой пообщаться, — усмехнулась она. — В твоих словах есть здравое зерно, — почесал острый подбородок Клиос. — Ладно. Я буду у вас к вечеру или завтра утром. — Отлично. До встречи. Выйдя на улицу, Фурия вдохнула не очень свежий воздух — смесь городской вони от мусора, немытых тел, дыма и солёного ветра от порта. Пять минут. Я выделю себе пять минут, чтобы просто побыть в моменте. Размять ноги. Выкинуть из головы все проблемы. Она направилась в сторону корабельных мачт, что торчали вдалеке за крышами домов. Погрузилась в себя, размышляя о том, что ещё предстояло сделать. При этом не забывала сканировать окружение и обстановку. Походя увернулась от бегущего мальчишки, наверняка, карманника. Зыркнула на бомжеватого вида угрюмого доходягу. Того, как ветром сдуло. Сладкий запах фруктов привлёк её внимание, и орчанка улыбнулась. С этой диетой из мяса, бобов и картошки, уже забыла, каковы яблоки на вкус. Возле прилавка образовалась небольшая очередь. Всё, из-за невысокой девушки тифлинга, что оживлённо беседовала с продавцом. — Откуда говорите груши? — Из Бексли, — равнодушно ответил минотавр. — Замечательные груши! Просто чудесные! — вертя в руках фрукт, покивала та. — Вы большой молодец, что привезли их сюда! — одарила комплиментом мрачного торговца девушка. При этом она так улыбалась, щуря глаза, что Фурия зависла. Говорила с такой знакомой интонацией, что рот девушки пересох. Орчанка стояла посреди улицы, изучая её фиалковую кожу, чуть изогнутые назад рога, мягкие скулы, пухлые губы и дружелюбное выражение лица. Чувствуя себя конченой идиоткой, Аврора убрала в инвентарь перчатки и браслеты. Закатала рубаху до локтя, обнажая кожу. После чего легонько постучала незнакомку по плечу, но получила в ответ лишь: |