
Онлайн книга «Я случайно, господин инквизитор! или Охота на Тени»
— Мне как на переговоры с Салахской империей в таком виде идти? Там одни грозные мужики, а вы на шпильках, в юбке, а еще у вас нет пуговиц на блузке, и вы щеголяете оголенным животом. — Напомнить, кто в этом виноват? — злобно сощурилась я. Морис только глаза закатил, но ничего не сказал. Даже огрызаться не стал, надо же. Я пошевелила пальцами, которые стали слегка полупрозрачными. — Мне нужны мои очки, чтобы я оставалась сейчас в своем теле, — медленно протянула я. — Но очки сейчас очень нужны вам, чтобы помочь быстрее вернуть свой облик. Прям не знаю, что делать… — Вы не можете вообще ходить без очков? — Могу, конечно, мне не нужно носить их вообще не снимая. Но когда много сил трачу, теряю телесность, эти очки помогают мне ее удерживать при любом раскладе. — То есть если вы сейчас быстро наполнитесь силой, то очки вам будут ни к чему? — Ну да. Морис без лишних слов протянул ладонь и резким движением помассировал мне затылок. Вместе с этим жестом в меня быстро влился такой мощный поток магии, что я аж почувствовала дрожь во всем теле. И полупрозрачность тут же исчезла. Ох… Ничего себе. Вот это Морис дает. Я после сражения с тварями полудохлая, а он еще и своей магией со мной щедро поделился. И сам при этом нисколечко не устал. — С… Спасибо. — Вам тоже спасибо. — За что? — За то, что в очередной раз спасли от хищных неведомых тварей. И за новый опыт. — Ладно, — вздохнула я и потянула Мориса вниз по лестнице. — Давайте всё-таки дойдем до моей спальни. — С какой целью, стесняюсь спросить? — Раздену вас и к кровати ремнями привяжу. — Чего?! — Морис даже остановился и уставился на меня безумными глазами. — Да переодеться нам надо, — устало улыбнулась я. — Обоим. Обеим, — поправила ехидно. — Придется мне вам временно свою одежду одолжить. И только попробуйте испортить! Одной испорченной блузки мне достаточно. — Я же сказал, что куплю вам новую. И не только ее. Я свои обещания держу. — А вы можете клятвенно пообещать не трогать и не лапать меня? — Разумеется, — спокойно кивнул Морис и тут же расплылся в коварной улыбке. — Ближайшее время или несколько часов. Пока я в таком облике, лапать вас будет неуместно. Вам вряд ли понравится. Я только глаза возвела к потолку. Попросила: — Слушайте, если уж вы застряли в моем облике, можете голос "допилить"? Ну невозможно смотреть на вас и слышать мужской бархатный голос, честное слово. — А он у меня бархатный? — тут же живо заинтересовался Морис. Я прикусила язык, ругая себя на чем свет стоит. — Вам послышалось. Мужской грубый мерзкий голос, я имела в виду. — Ну да, я так и подумал, — усмехнулся Морис. Он замолк на мгновение, потом уточнил: — Так лучше? Я аж споткнулась, услышав от него звонкий женский голосок. Ничего себе, как быстро он умеет менять такие вещи… — А вы любой голос можете выбрать? — Скопировать чей-то — любой. — И чей сейчас скопировали? — Так ваш же, мисс Габруа. — Это у меня голос такой противный!? Я поморщилась. Со стороны свой голос кажется совсем не таким, каким мы его сами слышим, и мой голос показался мне чрезмерно писклявым. — Он не противный, — качнул головой Морис. — Просто вам так со стороны может показаться. У вас приятный нежный голос, звучит, как ручеек. — Вы, оказывается, умеете говорить комплименты. — Я умею констатировать факты, — пожал плечами Морис. — У вас красивый голос, глупо это отрицать. А еще… Да вашу мать!! Как вы ходите на этих ходулях, мисс Габруа?! — Да ладно, уже устали? Вы два метра прошли. — Целых два метра! Считаю, за это мне нужно поставить прижизненный памятник. Морис остановился посреди коридора и раздражённо снял туфли. С наслаждением ступил босыми ногами на холодный кафель и даже зажмурился от удовольствия. — Бо-о-оже, какой кайф… Нет, серьезно, как вы на них ходите? — Я на них еще и бегаю. — Сумасшедшая, — с нежностью произнёс Морис. Он подхватил туфли и потопал за мной по коридору, ведущему к общежитию. У него была такая смешная мужская походка, что я вновь прыснула от смеха. — Ну что вы ржете, мисс Габруа? Я мог бы и ваши виляния бедрами скопировать, но мне сейчас ни к чему повторять абсолютно каждый ваш жест. Я не на секретном задании, и тщательная маскировка мне не требуется. — Я не виляю бедрами! — Это вам так кажется. Виляете, и весьма соблазнительно, смею заметить. — А вы не смейте. И не пяльтесь так на мою задницу моими же глазами. — Я ее вашими же руками не трогаю. А пялиться моей душой мне вы запретить не можете. Я фыркнула и открыла дверь своей спальни, до которой мы, наконец, добрались. Сама тут еще не была. Вещи мои сюда еще в мой первый день в Штабе доставили, а у меня не было возможности добраться до своего нового места обитания из-за всех недавних событий и необходимости ночевать то в кабинете куратора, то в лекарском крыле. И вот даже сегодня я пришла сюда не одна, а в весьма экстравагантной компании, вот же сюр. Мне выделили комнату, в которой, кроме меня, пока никого не было. Девушек в Генеральном Штабе было мало, поэтому женская половина общежития была полупустой, и по возможности инквизиторов расселяли в отдельные комнаты. Комната была простой, но просторной, с двумя кроватями, креслами, прикроватными тумбочками и шкафами. На окнах — простые фиолетовые занавески, справа — дверь, ведущая в душевую. Чисто, уютно, без изысков. — Грустненько тут как-то, — вздохнул Морис, оглядывая комнату. — Моя спальня повеселее будет. Не хотите ко мне переехать? — Идите в задницу, господин инквизитор. — Уточните, пожалуйста: это оскорбление или приглашение, так как вы любитель пожёстче? В ответ Морис услышал от меня более забористую брань. — Вы неуважительно относитесь к руководству, знаете? — весело спросил он. — Могу и штрафные санкции вам влепить. — Влепите их сначала себе, за вопиющее нарушение субординации, — вздохнула устало, открывая свой чемодан, стоящий посреди комнаты. — А у нас служебные романы не запрещены, между прочим, — хитро сощурился Морис, скрестив руки на груди и наблюдая за моими копаниями в ворохе одежды. — Я так понимаю, это правило вы сами и установили, да? Для собственного же удобства? |