
Онлайн книга «Топ-модель»
— Во-первых, это может заинтересовать твоего отца. Он солгал тебе. Не думаю, что ему будет приятно столкнуться лицом к лицу со своей ложью и уж тем более с реальной женщиной, его бывшей женой. Кто знает, как он отреагирует на это. Если ты так уверена в том, что он безумно любил ее в те годы, то почему бы не предположить, что, увидев ее снова, он попытается уговорить ее развестись со своим нынешним мужем и вернуться к нему? — Она мертва! — Я даже не исключаю того, что она вздумает прилететь в Нью-Йорк и тебе придется познакомить ее со своими коллегами по работе. Вполне естественно, что она захочет повидать свою внучку в Милане. Что ты на это скажешь, Сидни? — Ты отвратительный мерзавец! — Интересно, сколько у тебя может быть сводных братьев и сестер? Как ты думаешь, они все такие же умные, образованные, симпатичные и очаровательные, как ты? Сидни влепила ему пощечину, да так сильно, что его голова откинулась назад. Тэйлор с трудом овладел собой, схватил ее за руки и оттолкнул от себя. — Я очень рад, что ты на самом деле не являешься моей свояченицей. Мне даже полегчало немного. Вероятно, у тебя есть свои достоинства. У кого их нет? Достоинства есть даже у самых отпетых негодяев. Но меня сейчас это совершенно не интересует. Давай покончим с этим раз и навсегда. Надоело слушать весь этот бред. Ты ни слова не скажешь Линдсей о ее матери, если не хочешь иметь крупные неприятности. А сейчас ты отправишься домой к своему папаше и передашь ему, что если он не закроет свою пасть, то непременно увидит на пороге своего дома бывшую жену со всеми вытекающими отсюда последствиями. Ты хорошо меня поняла, Сидни? — Надеюсь, она вышвырнет тебя, — прошипела та. Тэйлор весело расхохотался: — Мы даже свой медовый месяц еще не провели как следует. А ты что, собираешься купить шаманскую куклу и нанести нам вред своим колдовством? — Нет, ты сам бросишь ее, Тэйлор, потому что она сейчас похожа на ведьму! Тэйлор перестал хохотать, но едкая ухмылка так и осталась на его губах. — И все-таки есть вещи, за которые я благодарен твоему отцу. Ему хватило ума не рассказывать тебе о Линдсей. Представляю, как бы ты издевалась над ней все эти годы, если бы знала всю правду! А теперь убирайся прочь, Сидни! Уходи и держись от нас подальше! Он отпустил ее руки. Она потерла их, а потом быстро повернулась и ушла прочь, ни разу не оглянувшись. Тэйлор тяжело вздохнул. Господи, как он надеялся сейчас, что все сделал правильно! Вообще говоря, ему было наплевать, что предпримут сейчас Сидни с отцом. Он сам расскажет Линдсей о ее матери и настоящем отце, когда придет время. Не исключено, что она успокоится, узнав всю правду о своих родителях. Во всяком случае, не будет терзать себя тщетными надеждами помириться с Ройсом Фоксом. Интересно, жива ли еще мать Сидни? Через тридцать минут Линдсей проснулась и увидела рядом с собой Тэйлора и Барри. — Ну что ж, Линдсей, — с довольной ухмылкой сказал Барри, — похоже, что мы разобрались со всеми членами твоей семьи. Они здесь ни при чем. А вот Тэйлор действительно подсказал нам нужное направление действий. — Какое же именно? — Судя по всему, за ним кто-то охотится. Кто-то пытается отомстить ему, используя тебя в качестве средства достижения своей цели. Да, это действительно похоже на месть. Линдсей почувствовала легкое сердцебиение и обеспокоено посмотрела на мужа. Она ничего не понимала, и от этого ей становилось еще хуже. — Пожалуйста, объясни мне, в чем, собственно, дело. — Дело здесь не одно, к сожалению, а несколько. Очень жаль, что… — Тэйлор глубоко вздохнул, а потом собрался с силами и закончил свою мысль: — Освальд мертв. Но ты не волнуйся, дорогая, мы все равно найдем этого подонка, и очень скоро. Линдсей оторопело уставилась на мужа, а потом закрыла глаза. Ей хотелось заплакать в этот момент, зарыдать, завыть что есть силы. Как это несправедливо, жестоко! Она снова будет чувствовать себя уязвимой, беззащитной. Снова придется ждать чего-то плохого, ужасного. Как это все надоело! Тэйлор молча смотрел на нее и сочувствовал всей душой. Затем еще раз вздохнул, вынул из наплечной кобуры свой любимый кольт 38-го калибра и протянул ей. — Положи это в верхний ящик своей тумбочки. Он на предохранителе, не забывай об этом. Если к тебе подойдет этот мерзавец, стреляй без колебаний. Для этого нужно снять револьвер с предохранителя и нажать на спусковой крючок. Ты все поняла? Барри хотел напомнить ей, что за дверью будет дежурить офицер в униформе, но потом передумал. Прошлый раз один такой негодяй в униформе уже проморгал ее. Вместо этого он сочувственно похлопал ее по плечу и пожелал спокойной ночи. Тэйлор в ту ночь спал рядом с Линдсей на раскладной кровати. Так ему было удобнее, да и спокойнее. Он мог защитить ее в любую минуту. Прежде чем улечься спать, он пошел в ванную почистить зубы и принять душ. Вышел он оттуда через несколько минут в новой пижаме, которую она никогда раньше не видела, и поэтому удивленно покосилась на мужа. — Это у меня новый наряд, — пояснил он. — Не могу же я ходить здесь совершенно голым и пугать медсестер и врачей, хотя я прекрасно знаю, что ты предпочла бы видеть меня именно таким. — А почему ты не хочешь спать со мной? Тэйлор тяжело вздохнул. Конечно, он хотел бы залезть к ней в постель, но очень боялся, что причинит ей боль. — Ну хорошо, тогда, может быть, ты полежишь со мной, пока я не усну? Я приняла снотворное и очень скоро усну. Тэйлор крепко обнял жену, стараясь, однако, не задеть ее многочисленные раны. Линдсей тоже вздохнула и прижалась к нему. — Не могу поверить, что у Освальда хватило духу сдохнуть. — Я тоже. Обычно черви не умирают так легко. — Что ты теперь собираешься делать? — Все будет зависеть от того, как быстро я проанализирую все свои дела, скажем, за последние три года моей работы в полиции. Думаю, что это не отнимет слишком много времени и я достаточно быстро вычислю этого подонка. Тебе не стоит волноваться. Все будет нормально. — Это увещевание не подействовало даже на него самого. — Не буду, — пообещала она и еще ближе прижалась к мужу. Тэйлора до сих пор не покидало странное, непривычное чувство, что Линдсей рядом с ним, что она его жена и любит его. В порыве нежности он наклонился к ней и поцеловал в макушку. — Ты храбрая женщина, сильная и… — Лучшая из любовниц, которых ты когда-либо встречал? — Именно. Знаешь, я хочу рассказать тебе одну историю. Может быть, мне следовало бы сделать это раньше или позже, не знаю. Речь пойдет об одной девочке… — Одной из твоих давних подружек? — Нет. Ты помнишь, как я когда-то сказал тебе, что был в Париже в том же самом 1983 году, что и ты? — Линдсей молча кивнула, но Тэйлор все же заметил, что она не отодвинулась, не отстранилась, не укрылась от него в своей скорлупе отчуждения. Это вдохновило его, и он тут же продолжил: — Да, конечно, ты не можешь не помнить этого. Я часто говорил тебе, что, безумно люблю Францию и почти каждый год провожу там свой отпуск. В тот год я тоже колесил по всей стране на своем мотоцикле, пока этот чертов «Пежо» не врезался в меня на полной скорости, выскочив из боковой улочки. Мне тогда очень повезло. Я пролетел несколько метров и приземлился в какие-то кусты. Конечно, у меня было много царапин, ссадин, синяков, но самое главное — я сломал руку. «Скорая» подъехала достаточно быстро и отвезла меня в больницу Святой Екатерины, где меня сразу же отправили в палату экстренной помощи. Я долго ждал, пока меня осмотрят врачи, и удивлялся, что они так долго не идут. А потом я все понял. Мимо моей палаты быстро провезли тележку с какой-то девочкой, которую самым жестоким образом изнасиловали. С тех пор она находилась в соседней палате… |