
Онлайн книга «Рыцарь»
Он выглянул из-за монитора и посмотрел на меня. – Я могу вам помочь? – Да. Я пришла за датчиком для ки-тейна. – Их выдают только агентам и охотникам за головами, – пренебрежительно бросил он и вернулся к компьютеру, словно меня здесь и не было. Я привыкла, что люди не видели во мне охотника, и, как правило, меня это не задевало. Но после такого неудачного утра я была не в настроении терпеть подобное отношение, особенно от человека, который наверняка намочил бы свои хорошо отглаженные штанишки, если бы столкнулся с тем, с чем приходилось иметь дело охотникам. Я с такой силой стукнула удостоверением по столу, что он подпрыгнул. – Думаете, охранник впустил бы меня сюда, не будь у меня лицензии? – У вас тут все хорошо? – спросил Брюс, незаметно войдя в кабинет. Я оглянулась на них с Треем. – Я жду, пока… – присмотрелась к бейджику агента и чуть не рассмеялась, – агент Смит выдаст мне датчик. Вышеупомянутый агент забрал удостоверение и перевел взгляд с карточки на меня. – Вы тот охотник, которого похитили в Куинсе в прошлом месяце. Вас с родителями нашли в каком-то подвале. – Да, это я. – Я забарабанила пальцами по столу. – Теперь я могу получить свой датчик? – Э-э, конечно. – Он щелкнул что-то мышкой на компьютере и отсканировал мое удостоверение. Когда лампочка на сканере загорелась зеленым, достал карточку и передал ее мне над столом. – Мне нужно сходить за ним в подсобку. – Спасибо. Он ушел через заднюю дверь, а я повернулась к Брюсу с Треем. – Кажется, я догадываюсь, почему вы здесь. Брюс улыбнулся. – Мы все равно планируем выполнять обычные задания, но было бы глупо отказываться от поисков ки-тейна. – Мы не ожидали встретить здесь тебя, – сказал Трей. – Мне казалось, ты не собиралась искать камень. Я спрятала удостоверение в карман. – Я решила, что мне не помешает приобрести датчик – просто на всякий случай. – Очень умно, – похвалил Брюс. Трей фыркнул. – Ты проснулась в такую рань и приехала в Манхэттен только ради того, чтобы взять его на всякий случай? Я прищурилась. – Нет, я приехала в такую рань, потому что мне позвонили из Агентства и сказали, что прошлой ночью моих родителей пришлось переместить из-за неавторизованного проникновения в больницу. – Что? – Глаза Брюса округлились от тревоги. – Что случилось? Они целы? Я рассказала им, что сообщил мне Стюарт о происшествии в больнице. – Вы знаете кого-нибудь, кто мог заплатить за такую защиту? – спросила я Брюса. Он покачал головой. – Я даже не знаю, кто мог бы себе это позволить. Мы замолчали, как только вернулся агент Смит и положил на стол продолговатый предмет размером с брелок автосигнализации. На датчике не было кнопок, только одна лампочка, тускло горящая красным светом. – Как он работает? – спросила я. – Все довольно просто. Устройство завибрирует, когда окажется достаточно близко к ки-тейну, чтобы уловить его энергетический след. В зависимости от вашей близости к камню огонек будет менять цвет с красного на желтый и зеленый. Я подняла на него взгляд. – Если ки-тейн никогда не покидал страну фэйри, откуда нам знать, что датчики работают? Агент посмотрел на меня так, будто я спросила, почему небо голубое. – Потому что фэйри предоставили нам камни, которые питают устройство. Уверен, они знают, что делают. – Наверняка. – Я взяла датчик, и лампочка начала быстро вспыхивать красным, желтым и зеленым. – Так должно происходить? – Нет. – Агент забрал у меня устройство, и вспышки сменились мягким, прерывистым миганием. – Должно быть, он неисправен. Я принесу вам другой. Агент Смит снова исчез в подсобке и вернулся с новым датчиком. Лампочка замигала еще до того, как он передал мне устройство. В моих же руках оно просто обезумело. – Странно. Вчера, когда их привезли, с ними все было в порядке. – Нахмурившись, он забрал датчик и повертел его так и эдак. – Можно я взгляну? – попросил Брюс. Агент Смит вручил ему датчик. Я ждала, что тот снова замигает, но ничего не произошло. Брюс передал его Трею – все равно ничего. Трей дал его мне, и устройство вспыхнуло, как фейерверки на День независимости. Агент с подозрением покосился на меня. – На вас есть что-нибудь, что может мешать сигналу? – Например? – Я отложила устройство и вывернула карманы. Помимо удостоверения, при мне были телефон, ключи, немного налички, шерстяная шапка, перчатки и новый проездной на метро, купленный сегодня. – Это все? – спросил агент Смит. Я подняла руку и закатала рукав, показывая кожаный браслет. Агент Карри вернул его, когда я приходила давать показания о похищении. – Да, не считая моего талисмана от гламура. – Проблема не в нем, на нас с Треем тоже талисманы, – возразил Брюс. Смита, похоже, это не убедило. – Должно быть что-то еще. – Если только вы не планируете меня раздеть, придется поверить мне на слово. На мне нет ничего, что могло бы влиять на фэйское устройство. Как только эти слова слетели с моего языка, я поняла, что это неправда. Рука машинально потянулась к камешку, спрятанному в волосах, но я одернула себя прежде, чем успела коснуться его. Для отвода глаз я заправила выбившуюся прядь за ухо. Трей улыбнулся и вскинул руку. – Я с превеликим удовольствием… – И не мечтай, – фыркнула я, и Брюс хихикнул. Смит снова поднял устройство. – Тогда даже не знаю, что вам сказать. По какой-то необъяснимой причине датчик с вами не работает. У меня поникли плечи. Как же мне искать ки-тейн без датчика? Камень мог находиться прямо у меня под носом, а я и не узнаю. Должно быть, разочарование читалось у меня на лице, поскольку Трей сказал: – Можешь работать с нами, если хочешь. Правда, пап? Брюс улыбнулся. – Мы сочтем это за честь. – Спасибо, я подумаю. Я спрятала свои вещи по карманам, а тем временем Смит отсканировал удостоверение Трея. Затем отдал ему один из моих датчиков и повторил то же самое с Брюсом. – Джесси, ты на машине? – спросил Брюс, когда мы подошли к лифту. Я скривилась. – Мой джип сковало льдом, так что я приехала на поезде. |