
Онлайн книга «Броманс. Все секреты книжного клуба»
— Ты в порядке? — спросил он, присев рядом с ее стулом. — Брейден, на меня упал кекс. Не бомба. — Да, но я не так представлял себе окончание вечера. — Я больше беспокоюсь о том, чем окончится этот вечер для твоей подруги Лив. — Она мне не подруга. Гретхен нахмурила брови. Мак поспешил уточнить: — В смысле, я ее почти не знаю. Но, конечно, я надеюсь, что у нее не будет из-за этого проблем. Гретхен приподнялась. — Я отойду в туалет, приведу себя в порядок. — Да. Конечно. Мак встал и протянул ей руку, помогая подняться. Масштаб повреждений стал ясен, когда она вышла из-за стола. Коричневое пятно расплылось по светло-зеленому шелку. Он достаточно много знал о тонких тканях, чтобы понять, что платье безнадежно испорчено. Мак снял пиджак. — Не хочешь прикрыть этим? Она улыбнулась, но покачала головой. — Пожалуй, только привлечет внимание. Мак проводил ее взглядом и снова сел. Ну, отлично. Просто класс. А как все хорошо шло! Подошли два официанта, одетые во все черное, с пластиковыми тазами и мокрыми тряпками. Тихо извинившись за беспорядок, они начали собирать остатки кекса с пола и стула Гретхен. Мак отступил в сторону, чтобы им не мешать, и тихонько кашлянул. — Вы не знаете, девушка, которая готовила кекс… у нее теперь неприятности? Юноши нервно переглянулись и словно молчаливо обменялись мыслями. Один из них пожал плечами и покачал головой. — Мы ничего об этом не знаем. Когда они ушли, Мак бросил на стол пару двадцаток. То, что они с Гретхен получили ужин бесплатно, не значит, что персонал должен остаться без чаевых. Через несколько минут Гретхен вернулась к столу. На месте шоколадной глазури теперь было мокрое пятно. — Ты готова идти? — спросил Мак. — Мы можем заехать к тебе, чтобы ты переоделась, а потом… — Мак, — перебила она. — Сколько стоил этот кекс? Вот дерьмо. Он еще не слышал от нее такого серьезного тона. — Почему ты спрашиваешь? — Потому что одна женщина в туалете сказала, что «Султан» стоит тысячу долларов. Это правда? Мак почувствовал себя так, словно выходит на минное поле. Он сделал осторожный шажок: — Я хотел показать тебе «Савой» в полном блеске. Гретхен начала обмахиваться рукой, как будто близка к обмороку. — Боже мой, — выдохнула она. — Ты собирался потратить тысячу долларов на кекс? — Все говорят, что он того стоит. — Никакой кекс не стоит тысячи долларов! Он выдавил улыбку и попытался не обращать внимания на взгляды от соседних столиков. — Тогда хорошо, что нам не пришлось за него платить, правда? Ой. Наступил на мину. Гретхен взяла сумочку, и в ее движениях сквозила такая окончательная решимость, что Мак покрылся холодным потом. Он поднялся вслед за ней. — Прости, если все это было чересчур. Я только хотел устроить идеальный вечер. Гретхен покачала головой. — Мне пора. Мак поспешил за ней к выходу. На этот раз она определенно уходила. — Гретхен, подожди. — Он догнал ее на лестнице. — Ты хочешь поехать домой и переодеться? Она улыбнулась, но покачала головой. — Я вызову «Убер». Мак двинулся вперед, чтобы открыть ей дверь. Затем зашагал рядом по улице. — Позволь мне отвезти тебя домой. Я не хочу, чтобы сегодняшний вечер так закончился. Она обернулась и положила руку ему на плечо. — Давай начистоту. Ее тон не сулил ничего хорошего. Кажется, таким тоном говорят, когда собираются кого-то бросить. Хотя наверняка Мак не знал, потому что его никогда не бросали. — Мы хорошо провели время. — Мне тоже понравилось. — Но, видимо, я не очень хорошо тебя знаю, — закончила она. Это поставило его в тупик. Он дважды открыл и закрыл рот, прежде чем ответить. — Меня? Да что тут знать? Я — Мак. Я открытая книга. — Вообще-то нет. — А что ты хочешь узнать? Гретхен пожала плечами. — Я знаю о твоем бизнесе, о твоей машине, но ничего о тебе самом. Мы все время говорили обо мне, но когда я спрашиваю о твоей жизни что-нибудь, кроме самых поверхностных вещей, ты закрываешься, как устрица. — Неправда. Просто я хочу узнать больше о тебе. — Ты проявил больше эмоций в общении с Лив за пять минут, пока она стояла там с этим кексом, чем со мной за три месяца. Он умолк, обдумывая это неожиданное заявление. Гретхен посмотрела на свой телефон. — Мой водитель уже подъезжает. — Я читаю любовные романы! — выпалил он. Гретхен подняла на него взгляд. — Ты… ты читаешь любовные романы? — удивилась она. — Да. Я член мужского книжного клуба и вместе с другими парнями тайно читаю любовные романы. — Хм… ладно. — Ты сказала, что хочешь что-нибудь узнать обо мне. Это — что-нибудь. Она приподняла брови. — Несомненно. И даже многое объясняет. — Что ты имеешь в виду? — Изысканные ужины, дорогие вина, нескончаемые букеты цветов. — Она сунула сумочку под мышку. — И что? — Все так идеально. — Идеально — это плохо? Господи, и чего все вдруг так ополчились против идеального? — Если в этом нет искренности. Она посмотрела на дорогу, высматривая свое такси. — Гретхен, подожди. Почему ты думаешь, что в этом нет искренности? Она снова повернулась к нему. — Слушай, теперь я начинаю понимать. Секс был потрясающий, и, честно говоря, это одна из причин, по которой я медлила с тобой расстаться. Каждый раз просто супер. У меня было ощущение, что ты читал учебник по женскому оргазму. Да, читал. Все, что он знал о сексе, о том, как доставить женщине удовольствие, он получил из книг. Никто раньше не высказывал претензий. Он гордился, что ни одна женщина не покидала его постели неудовлетворенной. — А что, черт возьми, здесь плохого? Машина подъехала. Гретхен открыла заднюю дверь и обернулась. |