
Онлайн книга «Тайна»
![]() — Таким образом, власть придет к устойчивому равновесию, — убежденно заявил Грэхем. — Совет же будет собираться раз в месяц, чтобы выслушать прошения от членов клана. Мы также будем давать тебе советы, Йан, когда пожелаем того. — Будет ли Совет выслушивать прошения всех членов клана, включая женщин? — настаивала Джудит. Грэхем кивнул. — Да, милая, женщин — особенно. Мы слишком долго заставляли их молчать. Пора услышать их голос. — Ничего еще не решено, пока нет согласия остальных членов Совета, — напомнил Грэхему Йан. — Я сейчас пойду и поговорю с ними, — сказал старейшина. — Ты узнаешь о результатах переговоров через час. Однако не истекло и половины обещанного срока, как старейшины снова вышли во двор и объявили о своем единодушном одобрении плана Грэхема. Многократное эхо разнесло по окрестным холмам радостные крики. Соратники окружили Йана. Ему пришлось вынести множество дружеских похлопываний по плечам и спине. Кто-то принес кувшин с вином, и по кругу пошли кубки, зазвучали тосты. Старейшины не остались в стороне. Они прохаживались в толпе и с удовольствием принимали участие в празднике. Отделавшись от доброжелателей, Йан попытался разыскать жену. Ему хотелось отвести ее в укромное местечко и устроить праздник наедине. Он увидел ее, идущую вниз по тропинке, и попытался догнать. Но его перехватили Винсент и Оуэн. Старейшины хотели обсудить с ним мудрый план Грэхема. Говорили они многословно, и Йан не мог осуществить свое желание еще добрых двадцать минут. Едва лишь беседа их закончилась, он вновь ринулся вниз по тропинке, но тут его окликнули Рэмси и Бродик. — Вы не видели Джудит? — спросил он у них. — Она сейчас с Фрэнсис Кэтрин и Патриком, — ответил Рэмси. — Йан, ты больше не сердишься на то, что я отказался стать лаэрдом вместо тебя? — Нет, — ответил Йан. — Нам надо кое-что обсудить с тобой, — вмешался Бродик. — Это займет не больше минуты. Минута Бродика растянулась на целый час. Йан долго смеялся над его странной просьбой, однако в конце концов согласился. И даже пожелал удачи. К тому времени, когда ему удалось-таки добраться до дома брата, Джудит уже ушла оттуда. Фрэнсис Кэтрин и обе девочки крепко спали. Патрик выглядел сильно уставшим и, по-видимому, также отчаянно нуждался в сне. Зевая, он указал Йану, в каком направлении ушла Джудит. Через несколько минут воин нашел ее. Девушка спряталась среди деревьев, на берегу мелкой речушки. Вид у нее был спокойный и расслабленный. Она сбросила башмаки и села на землю, прислонившись спиной к дереву. Глаза ее были закрыты, руки мирно сложены на коленях. Йан присел рядом с ней. — Ты покинула праздник, потому что я выпил вина? — спросил он. Джудит улыбнулась, не открывая глаз. — Нет. Мне просто захотелось провести несколько минут с Фрэнсис Кэтрин, а потом найти какое-нибудь тихое местечко, чтобы отдохнуть… и помечтать. Здесь необычайно трудно уединиться, правда? — Правда, — со смехом согласился Йан. — Но ты же настояла на том, чтобы мы здесь остались. — Да, — подтвердила Джудит. — И тем не менее отсутствие уединения зачастую приводит к раздражению. — Ты можешь пойти в церковь, когда захочешь побыть в одиночестве. Тут Джудит все-таки открыла глаза. — Йан, у нас нет церкви, — напомнила она ему. — Будет, — твердо заявил он. — Самое позднее — к следующему лету. Ее должны построить ко дню первой годовщины нашей свадьбы. — Почему? — Чтобы мы смогли должным образом отслужить мессу и отпраздновать наш союз, — пояснил Йан. Ему было приятно, что слова его привели Джудит в легкое замешательство. Он отстранил девушку от дерева и, заняв ее место, усадил ее к себе на колени, а потом наклонился и поцеловал в лоб. — С цветами, Джудит, — пообещал он уверенным шепотом. — Вся церковь будет в цветах. Даю слово! Она одарила его ослепительной улыбкой. — Я вышла замуж за очень заботливого человека. Мне не нужны цветы, Йан. У меня есть все, чего я только могла пожелать. — Будут цветы, — подтвердил он, довольный горячей похвалой жены. — А почему ты покинул праздник? — спросила Джудит. — Почему? Йан обхватил ладонями ее лицо. Его рот прижался к ее губам. Поцелуй был сладким, нежным, полным любви. Затем Йан медленно отстранился. Джудит вздохнула и, ослабев, прильнула к его груди. Наверное, она никогда прежде не испытывала такого блаженства. Не одна минута протекла в молчании, прежде чем Джудит позвала: — Йан? — Да, любимая? — Что нам делать с моим отцом? — Думаю, придется его терпеть. Они начали говорить о ее семье. Джудит сказала, что ей и правда хочется еще раз увидеться с отцом и братом. Йан пообещал отвезти ее в поместье Маклинов завтра утром. Затем разговор плавно перешел к событиям текущего дня. Беседа их не отличалась живостью. Глаза Джудит были закрыты, девушка почти не обращала внимания на то, что говорил Йан, пока тот не упомянул, что Бродик и Рэмси едут на охоту. Джудит услышала в его голосе насмешку. Ей стало любопытно. — Что тебя в этом так забавляет? — спросила она. — Они собираются на охоту в Англию, — ответил он, улыбнувшись. — Почему? — спросила Джудит, совершенно сбитая с толку. — Потому что здесь они не смогли найти то, что искали. Вот и решили последовать моему примеру. — Йан, о чем ты говоришь? На кого именно они собираются охотиться? — На невест. Джудит весело рассмеялась. «Какое странное у него чувство юмора», — подумала она, решив, что муж шутит. А Йан даже не потрудился объяснить, что он отнюдь не шутил. Джудит убедится в этом сама, когда Рэмси и Бродик вернутся домой с женами. Он обнял свою любимую и закрыл глаза. Ветер, сладкий от запахов лета, пролетел над речкой и закружился вокруг парочки. Джудит поуютнее устроилась в объятиях мужа и с удивлением подумала о том счастье, которым наградил ее Господь. Теперь она член семьи. Ее любят, берегут и ценят. Наконец-то она дома. |