
Онлайн книга «Эти ведьмы не горят»
– Разбираться с этой ситуацией шаг за шагом. Невеселый смешок застревает в горле. – Если бы я понимала, что это за шаги, может, и попробовала бы. – Первым шагом было связаться с мамой. Ты его уже сделала. Кому-то еще из родственников позвонить нужно? Я качаю головой. – Ни у мамы, ни у отца нет братьев и сестер. Следует позвонить бабушке, но я не смогу, потому что разревусь и выложу наши секреты приемному покою. А если выйду на улицу, то рискую пропустить новости о папе. В душе кипит горький гнев. Совет должен защищать нас. Весь смысл его существования в том, чтобы оберегать нас. Он не справился. Я не намерена ждать Арчера. И не хочу ждать, когда Совет утвердит оптимальный план действий. С меня хватит. Я разыщу Охотника и заставлю заплатить за содеянное. – Ханна, что с тобой? – А тебе не ясно?! – огрызаюсь я, изливая на Морган свою обиду. Она смотрит на меня так, словно пытается разглядеть ответ на какой-то вопрос, и не знает, как относиться к увиденному. – Ханна! – Вслед за возгласом Джеммы раздается скрип костылей. Джемма заходит в приемный покой и обводит помещение взглядом. – Ханна! Я встаю и направляюсь к подруге. – Я здесь! Джемма пробирается сквозь толпу посетителей, бросает костыли и порывисто меня обнимает. По щекам у меня текут слезы. Я жадно вглядываюсь в родное лицо. Наконец рядом человек, который меня поймет. Джемме наверняка ясно, насколько все плохо. – Как он себя чувствует? – спрашивает Джемма, вытирая мне слезы большими пальцами. – Не знаю. Доктора ничего не говорят. Мама застряла в пробке, мой дом сгорел, не осталось ни одежды, ничего вообще. Я выдаю ей всю историю: как мы Морган ехали за пожарными машинами, как спасатель вынес папу из пламени. – Ханна, не бойся, все образуется. – Джемма крепко обнимает меня и шепчет на ухо: – Думаешь, это Сама-Знаешь-Кто? Она имеет в виду Охотника. Я киваю. К нам подходит Морган. Судя по вскинутым бровям, она хочет что-то спросить, но наши перешептывания ее не интересуют. – Тебе есть, где переночевать сегодня? Джемма держит меня за руки, чтобы не потерять равновесие. – Она у меня переночует. – Мисс Уолш! – окликает меня женщина, стоящая у входа в реанимационное отделение. – Мисс Уолш! Я перепоручаю подругу Морган и спешу к доктору. – Как дела у моего папы? Он в сознании? Доктор, которую, судя по больничному беджу, зовут Кристина Перес, смотрит мне через плечо на приемный покой. – Ваша мать здесь? – Она вот-вот приедет. – Сжимаю сотовый, отчаянно желая, чтобы он зазвонил. Телефон молчит. – Как папа? К нам подходят Морган и Джемма. Доктор Перес вопросительно изгибает брови. – Эти девушки – мои подруги. Пожалуйста, скажите, как папа! Врач кивает. Лицо у нее совершенно невозмутимое, отчего становится еще страшнее. – Пойдемте со мной. Мы вчетвером шагаем по кипящим жизнью больничным коридорам, и доктор Перес готовит нас к тому, что мы скоро увидим. – Мистер Уолш в критическом состоянии. Пожалуйста, имейте в виду, что он подключен к аппарату искусственного дыхания. Мы пока не можем сказать, насколько сильно повреждены его легкие. Еще не дойдя до палаты, я представляю себе ужасное зрелище: папа без сознания лежит на койке, опутанный проводами и трубками. – Почему вы не разбудите его и не выясните?.. – У вашего отца отек головного мозга. Мы вводим ему наркоз, но что случится, если сократить дозу, не знаем. Прежде чем что-то предпринимать, мы даем мозгу пациента время восстановиться. – Отек?.. Как это случилось? – Колени дрожат, я спотыкаюсь, а Морган мгновенно оказывается рядом, хватает меня за локоть, помогая сохранить равновесие. Доктор Перес смотрит на свой планшет-блокнот. – Похоже, он упал и ударился головой. Вспоминается Охотник на ведьм в доме Вероники. Может, папу кто-то вырубил, поэтому отец и не одолел огонь? А потом пожар быстро распространился по дому. Доктор Перес продолжает что-то объяснять, называть предположительные сроки, только я ее не слышу. Я понимаю, что не ошиблась. Это дело рук Охотника на ведьм. Он догадался, что со Стихийником огнем не справиться, по крайней мере, со Стихийником в сознании. – Ваш отец будет без сознания еще несколько дней. Или даже недель. Мы продолжим следить за состоянием отека, но может потребоваться операция, чтобы уменьшить давление. – Врач показывает на закрытую дверь. – Можете зайти к нему, если хотите. Я стою и таращусь на дверь, словно понятия не имею, как ее открыть. Сегодня утром папа испек для нас с Джеммой блинчики с шоколадной крошкой. Как сопоставить этого человека с тем, который находится в палате? – Спасибо, доктор. Не волнуйтесь. – Джемма тянется к двери и открывает ее. – Ханна, мы с тобой. В горле встает ком. Я не могу туда зайти. Даже из коридора палата кажется слишком яркой. Люминесцентные лампы отражаются в тонких медицинских трубках, которые тянутся от папиной руки к пакетам для внутривенного вливания. Морган сжимает мои пальцы, своим прикосновением снова возвращая к реальности. Сдержав слезы, я нерешительно переступаю порог. Воздух неподвижно-спертый. Он насквозь пропитан смертью. Звучит рингтон. Пульс ускоряется, и я смотрю на экран. Звонят не мне. – Черт! Извините. – Джемма достает сотовый и прижимает его к уху. – Мама, я с Ханной в больнице. Потом перезвоню. – Она отсоединяется и прячет телефон в карман. – Перезвони сейчас. Убедись, что мне можно у вас переночевать. – Я делаю еще один шаг вперед, но у самой койки замираю. «Папа такой бледный!» Я обнимаю себя за плечи, пытаясь – тщетно! – не расклеиться. – Думаешь, стоит перезвонить? – Все в порядке, Джемма, я побуду с Ханной. – Морган открывает дверь, затем захлопывает ее за Джеммой. – Что ты делаешь? – спрашиваю я, оборачиваюсь и вижу, что Морган прислонилась к двери, блокируя выход. – Прости! Получилось слишком резко. – Морган поднимает руки вверх. – Но мне нужно кое о чем тебя спросить. Наедине. После того как ты это сказала, других шансов у меня не было. – А что я сказала? – По венам растекается паника, просыпается магическая сила. Я впитываю энергию воздуха, готовая использовать стихию, если понадобится. – Ханна, я не причиню тебе вреда. Я просто хочу поговорить. |