
Онлайн книга «Роковое сокровище»
![]() Рано утром в дверь постучались Брисбейн и Отис. Джиллиан как раз успела одеться и позавтракать. — Нам ведено отвезти тебя к сестре, — объявил Брисбейн. — Значит, она наконец согласилась увидеться со мной? — обрадовалась Джиллиан. Но Отис покачал головой. — Ей приказали, — коротко объяснил он. Джиллиан постаралась не подать виду, как больно ранил ее отказ сестры. Они направились к конюшне, где уже были оседланы лошади. Брисбейн подстегнул своего конька и помчался вперед. Ни он, ни Отис не обмолвились ни единым словом, пока впереди, у бывшей границы, разделявшей когда-то земли Макферсонов и Синклеров, не показалось небольшое скопление домов. Джиллиан испуганно огляделась. Кристен и без того отвергла сестру, и та, как это ни унизительно, смирилась с этим, но если выяснится, что она к тому же не знает, где сокровище, или забыла, что произошло, дядюшка Морган обречен. — Господи, прошу тебя, пусть она вспомнит, — пробормотала девушка и, спешившись, побрела к указанному Брисбейном домику. — Мы подождем тебя, — пообещал он. — Не стоит. Я сама найду дорогу. Дверь открылась, и па пороге показалась женщина, в которой Джиллиан ни за что не признала бы сестру. Сзади маячил ее муж, длинный и тощий, с очевидной неприязнью глазевший на незваную гостью. Похоже, он и в самом деле готов был любой ценой защитить жену. Кристен оказалась почти на голову выше Джиллиан, и хотя, по словам Лайзы, была в детстве златовласой, как ангелочек, сейчас ее локоны стали куда темнее, чем у сестры. Они чужие! Совсем чужие. Годы и беды разделили и разлучили их навсегда! И к тому же Кристен была на сносях. Никто не позаботился сообщить об этом Джиллиан. Не выгляди сестра такой угрюмой и недовольной, Джиллиан обняла бы ее и сказала, как рада встрече. Они долго смотрели друг на друга, прежде чем Джиллиан прервала неловкое молчание. — Ты Кристен? — Ну да, — буркнула она. — Была ею когда-то. Родители поменяли мне имя. Теперь я Кейт. Внезапный приступ ярости застал Джиллиан врасплох, и она взорвалась, прежде чем успела взять себя в руки: — Твои родители мертвы и похоронены в Англии! — Я их не помню. Джиллиан зловеще прищурилась. — А мне кажется, что ты прекрасно помнишь отца! — Что тебе нужно от меня? — вызывающе бросила Кристен. Джиллиан отчего-то захотелось плакать. — Ты моя сестра. Я много лет мечтала тебя найти. — Но не затем только, чтобы сказать ей это. Ты Добиваешься еще чего-то! — вмешался муж. Вспомнив о правилах приличия, Кристен поспешно познакомила их. Его звали, как оказалось, Мейнусом. Джиллиан учтиво солгала, что рада познакомиться. — Да, ты прав, — ответила она наконец. — И что из этого? Кристен словно оцепенела. — Я не могу и не хочу возвращаться в Англию, — с трудом выговорила она. — Моя жизнь здесь, Джиллиан. — Так вот чего ты боишься! Что я заставлю тебя уехать со мной? О, Кристен, я никогда бы не попросила тебя о таком! Очевидно, искренность, звучавшая в ее голосе, немного умиротворила Кристен. Она кивнула мужу и что-то ему прошептала. Мейнус неохотно кивнул и, поклонившись, принес два стула. Кристен села и знаком велела Джиллиан сделать то же самое. Мейнус удалился, и родные сестры, ставшие посторонними людьми, остались одни. — Ты счастлива? — спросила Джиллиан, надеясь разговорить Кристен. — Да, очень. Мы женаты пять лет, и скоро на свет появится наш первенец. Джиллиан решила поскорее заговорить о том, что так волновало ее, прежде чем сестра решит распрощаться. Она и так уже дважды поглядывала на дверь. — Я хочу потолковать с тобой, — начала она. — Как ты меня нашла? — Один из Синклеров обнаружил, где ты живешь, и рассказал барону Элфорду. Ты его помнишь? — Да, он не раз посылал своих людей на поиски с приказом приволочь меня в Англию. Как, впрочем, и король. Откуда этот человек узнал про меня? — Предатель, — поправила Джиллиан. — Понятия не имею. Он унес тайну с собой в могилу. — Как странно воскрешать в памяти прошлое. Родители хотели, чтобы я все забыла, и чем скорее, тем лучше. — А мне необходимо, чтобы ты вспомнила. — Почему? — На карту поставлена жизнь дяди Моргана. — Кто это? — Кристен, клянусь, вернувшись в Англию, я постараюсь убедить барона и короля, что ты мертва, и больше они не станут тебя преследовать. — Но как тебе это удастся? — охнула Кристен. — Найду способ, — заверила сестра. — А теперь, умоляю, вспомни ту ночь, когда погиб отец. — А почему ты вообразила, будто мне это под силу? Я была совсем маленькой. — На три года старше меня, — возразила Джиллиан. — А в моем сердце навеки запечатлен тот ужас. — Не желаю говорить о той ночи. Я все эти годы старалась выбросить ее из головы. Джиллиан сделала все, чтобы убедить сестру, заклинала и молила, просила и уговаривала, но все напрасно. Когда Мейнус через полчаса вышел и объявил, что жене нужно отдохнуть, Кристен облегченно улыбнулась, словно получив отсрочку казни, и Джиллиан едва не зарыдала от обиды и горя. Потрясенная неудачей, она встала и медленно пошла по тропинке, стараясь не всхлипывать слишком громко. Бедный дядя! Какой дурой она была, самонадеянно считая, что способна его спасти! Бешенство вновь захлестнуло ее с такой силой, что Джиллиан, не помня себя, круто повернулась и закричала: — Кристен, с каких это пор ты стала такой жалкой трусихой?! Ты позоришь имя нашего отца, и я благодарю Бога, что он не дожил до этого дня! Нескрываемое презрение сестры словно ножом пронзило сердце Кристен. — Подожди! — крикнула она, залившись слезами. — Не уходи! Вырвавшись из объятий мужа, она поспешила к Джиллиан. — Пожалуйста, прости меня! И неожиданно все изменилось — из чужих они стали родными и, плача, обнимались и целовались. — Я никогда не забывала тебя, — шептала Кристен. — Прости, прости, пожалуйста. — Она шмыгала носом и вытирала глаза рукой, но слезы не унимались. — Я столько лет терзалась угрызениями совести, и хотя понимала, что не виновата, все же… — Ты тут совершенно ни при чем, — заверила Джиллиан. — И дело вовсе не в тебе. — Но я успела уйти, а тебя схватили. — О, Кристен, ты была совсем маленькой! Невозможно изменить то, что случилось! — Я помню ту ночь, словно это было вчера. Господь знает, как я пыталась забыть… Отец поцеловал нас на прощание. От него пахло кожей и мылом, а руки загрубели от мозолей, но мне так нравилось, когда он гладил меня по щеке! |