
Онлайн книга «Тени нашего прошлого. История семьи Милтон»
– Одиссей… ну, ты помнишь, – ответил Эдди. – В Аиде, когда к нему приходит толпа теней и их так много, что он лишается дара речи. – Он насмешливо вскинул брови. – Готов поспорить, он был мужчиной среднего возраста. Эви захотелось обнять его, подцепить все эти древности и вытащить у него из кармана. Она выросла в этой атмосфере – ироничного бравирования классикой. Все тот же Эдди, бесполезный, эрудированный, свой. – В Греции, в шестом веке до нашей эры? – ответила она. – В те времена средний возраст был около тридцати. – Ха! – с довольным видом воскликнул Эдди и указал на зеленую скамью перед домом: – Давайте сядем туда, где любила сидеть твоя бабушка. Они привезли с собой апельсиновый сок в термосе, и Эдди, как всегда любезный, налил сок в одноразовый картонный стаканчик – не больше наперстка, подумала Эви, когда брала его. – Что это у тебя в руке? – спросила Анна. Эви опустила взгляд и поняла, что все еще держит флакон из-под лекарства. Она разжала пальцы, показывая его тете Анне, и та понимающе кивнула: – Бедная твоя мама. – Я узнала, что у мамы эпилепсия, только за неделю до ее смерти. – Она тебе не рассказывала? Эви покачала головой: – Она вообще ничего мне не рассказывала. – Джоан стеснялась. Понимаешь, время было такое. Мы не говорили о подобных вещах… болезнях и прочем. – Не могу представить, что вы молчали. – Эви с улыбкой смотрела на пожилую женщину. – Боже упаси, – согласилась Анна. – Мы все время болтали. Но не откровенничали, если ты это имеешь в виду. Мы не слишком протестовали по тому или иному поводу. – Она с легким нажимом произнесла это слово. – И все мы были преисполнены надежд… возможно, просто потому, что были молоды. – Готова поспорить, мама не слишком много разговаривала. – Вовсе нет, – быстро возразила Анна. – Твоей маме было о чем рассказать. Эви вытянула ноги перед скамейкой. – Только не мне. Со мной она была милой и уклончивой… и немногословной. Дети думают, что много знают, подумала Анна, глядя на дочь близкой подруги, потом перевела взгляд на лужайку. Но что они знают, гордые мужчины и женщины, все еще сильные в своем юном среднем возрасте, хоть они и жалуются на необходимость очков, на усталость и ненужность, жалуются, потому что все это для них внове. Они ни о чем не догадываются. Здесь, в середине жизни, на самой вершине, когда их сила в том, чтобы видеть. И они думают, что видят. Ничего они не видели. – В наши дни все так гордятся, что знают, чего хотят, – с негодованием произнесла Анна, – как будто это знак отличия, как будто понять себя так же просто, как свои желания. Она умолкла, застигнутая врасплох собственной горячностью. – Но не менее важно понимать, чего ты не можешь иметь. И с достоинством принять это. – Ага, – осторожно ответила Эви, выжидающе глядя на пожилую женщину. Анна повернулась к ней. – Твоя мать была благородным человеком, – твердо сказала она. – Самым благородным из всех, кого я знала. – Благородным? – Наидостойнейшим, – согласился Эдди. – Знаешь, твоя мать считала, что не имеет права выходить замуж. Что было бы нечестно взваливать на мужчину такой груз, ее болезнь. Она дала нечто вроде клятвы. – Клятвы? Анна кивнула. – И что случилось? – Ну, – произнесла Анна, глядя на нее. – Ты ведь появилась на свет, правда? Эви не была уверена, не прячется ли за улыбкой обвинение. – Может, взглянем на амбар? – предложил Эдди после недолгой паузы. – Амбар? – Анна вздохнула. – Там, на холме? Он кивнул. – Пойдем, любовь моя. Тебе полезно. Анна отряхнула подол юбки и тоже встала, опираясь на руку Эдди. Все трое медленно завернули за угол дома и пошли к началу тропинки, которая вилась через поле к амбару на вершине холма, где на фоне голубого неба виднелся силуэт высокой крыши. – Так чудесно, что это место сохранится… и очень необычно, правда? – задумчиво произнес Эдди, локтем прижимая руку Анны к своему боку. Эви не ответила. Тропинка была неровной, хотя и не особенно крутой. – Твои бабушка и дедушка были такими дальновидными, – заметила Анна, не отрывая взгляда от тропинки и крепко держа мужа под руку. – Но это утомительно. Они мечтали о луне с неба, и они ее достали. Оставаясь безупречными. – На мой взгляд, вы с Эдди образец безупречности. Анна остановилась, повернулась и посмотрела на Эви. – По сравнению с ними, дорогая, мы с Эдди – бледные тени. – Ну, не знаю. – Одни люди следуют правилам, другие нарушают правила, а есть те, кто их устанавливает. Твой дедушка был из тех, кто устанавливает правила. – А как насчет мамы и тети Эвелин? Как насчет дяди Мосса? – Мосс, – немного рассеянно ответила Анна. – Да, конечно. Мосс старался изо всех сил. – Старался? – Быть сыном своего отца. – Как вы теперь будете тут управляться? – вслух размышлял Эдди. – Теперь вас всего пятеро, правильно? Только ты и Пратты. – Да, – ответила Эви. – И я ни в чем не уверена. – Эдди, дорогой, что это за птица? – Анна указала на парящую в небе пустельгу, отвлекая внимание мужа. – Ястреб, любовь моя, – ответил он. – Точно, – сказала Анна. Они подошли к амбару. Эви взялась за раздвижную дверь и с силой толкнула. Дверь застонала и сдвинулась на метр; второе усилие сдвинуло ее еще немного. Они вошли внутрь. Дубовые полы из широких досок, отполированные за долгие годы, пахли солью и спертым зимним воздухом. Широкие сиденья у окон, обтянутые парусиной, усеивал мышиный помет. Пустое пространство поднималось на высоту трех этажей. Сквозь окна в обоих скатах крыши, на самом верху, на пол падало небо. Детьми они выпрашивали разрешения ночевать в амбаре, хотя их пугали летучие мыши, которые мелькали, шурша крыльями, в темноте над их головами. Амбар слегка накренился, как скрюченный радикулитом старик. – Здесь устраивались такие чудесные вечеринки, помнишь, любовь моя? – О да! – улыбнулся Эдди. – Мы танцевали кадриль. – Анна остановилась посередине амбара, словно призывая к себе воспоминания. – О боже, пианино. Они смотрели на старый обшарпанный инструмент, всегда стоявший в углу амбара. И всегда, вспоминала Эви, на нем лежали раскрытые ноты «Ночи и дня» или «Так влюблен», словно любой мог сесть за инструмент и начать играть. Хотя она никогда не слышала, чтобы на этих клавишах играли что-либо, кроме одного веселенького вальса. |