
Онлайн книга «Змея»
Мордекай подстраивается ко мне. – Нужно поговорить насчет Капюшонов, – предлагает он, и голос его тих в ночи. – Я изучал характер их нападений. С первого взгляда он кажется случайным… – Однако ты так не думаешь. Он качает головой: – Я наносил их передвижения на карту. Они приближаются. Мне это не нравится. – К дворцу? Ина права? Они идут за Рэйфом? Мордекай пожимает плечами: – Не знаю, но что-то их сюда притягивает. – В таком случае еще важнее защитить поселения. Мы знаем, что бандиты уже тут. Мордекай косится на меня: – В самом деле? Тут я спохватываюсь, что он не в курсе событий прошлой ночи, но не успеваю ответить – сзади подходит Астрид. – Да, я рассказала ей. Дошли слухи от караульных. Мордекай не дурак. Он догадывается, что мы говорим не всю правду, однако не успевает он закинуть удочку поглубже, как я слышу какой-то звук и прихватываю его за руку, чтобы он замолчал. Это крик, похожий на тот скорбный вопль, который я издала, когда умер Томас. А я знаю, что бандитов тут сегодня нет. Значит, за детьми пришли Капюшоны. Я и не знала, что умею бегать так быстро. Поселение довольно большое и густонаселенное. Дорогу освещает только свет луны, улицы заполнены людьми, причитающими и отчаянно что-то ищущими, так что трудно разобрать суть происходящего. Я подбегаю к мужчине, который судорожно указывает влево: – Они ушли туда. Пожалуйста, помогите нам! Я киваю и устремляюсь в указанном направлении. Голова работает четко и сосредоточенно. Я готова к сражению. Слышу ровное дыхание позади и знаю, что Олвин меня прикроет. И тут я вижу одного: фигура в капюшоне – лицо скрыто плащом – несет под мышками двоих детей. – Вон там, – шепчу я Олвин, оказавшейся рядом со мной. Капюшон подходит к амбару и юркает внутрь. – Вот куда они тащат детей, – говорю я. – Обойди сзади и удостоверься в том, что других выходов нет. Олвин кивает и исчезает в темноте. Если нам удастся прищучить их тут, мы сможем покончить с ними раз и навсегда. Истории, которыми окружены Капюшоны, заставляют людей думать, будто они неуязвимы. Но они такие же, как и все. А остановить можно любого. Однако стоит мне подкрасться к амбару, как вес спрыгнувшего с крыши тела прибивает меня к земле. Мы с нападающим одновременно вскакиваем на ноги, и, хотя капюшон его наброшен, я вижу блеск в безжалостных глазах. Ненависть вскипает во мне, я выхватываю из-за пояса второй кинжал, так что теперь у меня в руке по ножу, и устремляюсь на противника. Он отбивается с такой же скоростью, наши руки яростно мельтешат, так что только искры летят от сталкивающихся лезвий. У него сильная защита, пробиться через нее непросто, однако я не сдаюсь, поскольку иного выхода нет. Один из нас падет первым, и это буду не я. Его промах минимален, но любая ошибка в таком бою дорогого стоит. Он просто недостаточно проворно отдергивает руку, и мое лезвие отрезает ему большой палец, пройдя прямо сквозь кость и оставляя верхнюю половину болтаться на мышцах и сухожилиях. Незнакомец в капюшоне взвивается от боли, и я что есть сил лягаю его в живот, намереваясь покончить с этим, прикончить его. Но, к моему изумлению, он обращается в бегство. Если они слывут воинами, наводящими на всех такой страх, разве могут Капюшоны быть трусами? Отложив этот вопрос в сторону, бросаюсь вдогонку. Он кидается в амбар, но, если ему кажется, что там он будет в безопасности вместе со своим напарником, то он понятия не имеет, кто у него на хвосте. Я распахиваю амбарную дверь, готовая сразиться с любым, кто меня за ней поджидает, и замираю как вкопанная. Амбар пуст. Здесь никого нет. Спрятаться почти негде – урожай в этом году не задался, – и я заглядываю за каждый мешок зерна, за каждую груду ящиков, под каждую кипу пустых мешков на чердаке. Внимательно осматриваю пол в поисках люков или тайных полостей. Ничего. Единственный вход и выход – через дверь, в которую зашла я. Они просто испарились. Пропали, как дым в ночи. Мы возвращаемся во дворец обескураженные и в сомнениях. Я не верила в то, что Капюшоны – тот враг, которого нельзя победить, но как уничтожить то, чего не видишь? Хотя еще рано, по прибытии я сразу же отправляюсь в покои Ины. Возможно, если она узнает, насколько близко Капюшоны подобрались к ее обожаемому Рэйфу, она согласится дать нам армию, в которой мы так остро нуждаемся. Стучу в дверь, и Ина откликается, приглашая войти. Но в тот момент, когда я вхожу в комнату, кто-то выходит из нее. Человек быстро опускает голову, однако я где угодно узнаю эти янтарные глаза. Сердце подскакивает, становится комком в горле, и я на мгновение забываю, как дышать. Когда я видела его последний раз, он выпрыгивал из окна, предварительно вогнав мой нож в грудь Торина. – Чем я могу вам помочь? По голосу я понимаю, что единственная помощь, которую Ина готова мне оказать, это столкнуть меня одним пинком с утеса повыше. Быстро собравшись с мыслями, я убираю с лица все следы тревоги от встречи с убийцей. Последнее, чего бы мне хотелось, так это дать понять, что я его признала. – Извините, что беспокою, – начинаю я с дружеской теплотой. – Я искала Гая. Ина нарочито внимательно осматривает пустую комнату. – Ну, как вы можете заметить, его тут нет. – Вы правы. Простите. И я поспешно закрываю за собой дверь. Смотрю в оба конца коридора в поисках следов несостоявшегося убийцы. Он исчез так же быстро, как и из комнаты Торина в ту роковую ночь. Сердце колотится, и я припускаю бегом. Мои друзья уже расходятся по покоям, и при виде моей паники они меняются в лице. Я завожу их в комнату Астрид и рассказываю о том, что видела. Повисает молчание. – Ты уверена? – спрашивает Якс, обмениваясь озабоченными взглядами с Мордекаем. – Да, – отвечаю я, ругая себя за глупость, поскольку только теперь до меня доходит. Подсказка была в манере Астрид, да и всех Хранителей, вести бой. Их техника показалась мне знакомой, потому что напомнила о том, каким исключительно умелым бойцом был тот человек. – Убийца был Хранителем. Он пришел убить меня. – Выходит, о тебе знал кто-то еще, – предполагает Мордекай. – Клянусь, я понятия о нем не имел. Я прибыл на Восток один. Я доверяю ему полностью. В его изумлении нет обмана. – Значит, Рэйф пронюхал. Или Арлан. Или Ина. Кто-то, или все они, знали и послали человека убить меня, чтобы устранить угрозу трону. – Когда у него не получилось, вероятно, он решил, что твоего ареста достаточно, чтобы помешать тебе стать настоящей проблемой, – говорит Астрид. |