
Онлайн книга «Три розы»
![]() Впрочем, его беспокоило не только состояние ребенка, но и свое собственное. Бог свидетель, он просто не представлял, как доживет оставшиеся две недели, не прикоснувшись к Изабель. Находиться в одной комнате с ней стало для него пыткой. Его преследовал ее аромат, нежная кожа так « притягивала взгляд; он думал только о том, как ему хочется обнять ее и ласкать, ласкать… Он был полон решимости не поддаваться велениям плоти, старался ни минуту не сидеть без дела, загоняя себя до полусмерти, чтобы не возникало никаких желаний, кроме одного: добраться до постели, свалиться и заснуть. На заре, закончив дела в сарае, он вернулся в дом и увидел, что Изабель сидит за столом, опустив голову на руки. Он заглянул ей в лицо: глаза заплывшие, нос покраснел. И волосы растрепаны, что для «ее совсем необычно. Она выглядела будто с похмелья. — Что случилось? Паркер не давал тебе спать всю ночь? — Нет, я немного простыла, — чикнув, объяснила она. И снова чикнула. — Может, ляжешь в постель? Изабель и слышать ни о чем подобном не хотела. Она вообще не имела привычки нежиться в постели, а сейчас тем более не собиралась этого делать. Изабель уже постирала, погладила, приготовила еду, но сама не могла проглотить ни крошки, только выпила чашку пустого чая. Она все же поднялась из-за стола, переоделась в ночную рубашку и халат к, накинув на плечи старое рваное одеяло, побрела в спальню. Одеяло волочилось за ней по полу; Изабель наступила на край, споткнулась и непременно упала бы, но Дуглас подоспел па помощь. — Я принесу тебе поесть, — ласково сказал он. — Надо хоть что-то проглотить. Пожарить хлеб? Опять?! Неужели, кроме этого, он ни на что не способен? — А ты не сожжешь его? — Она постаралась задать вопрос как можно мягче. — Постараюсь. — Он невесело усмехнулся. — Наверное, у тебя такое самочувствие от усталости: ты слишком много работаешь. — Это обычная простуда. Надеюсь, Паркер не заразится. Что мы будем делать, если у него поднимется температура? Дуглас даже подумать об этом боялся: Паркер не мог себе позволить потерять аппетит, как Изабель. — Мы справимся, — заверил он ее. Когда Дуглас вернулся с подносом, Изабель полулежала с закрытыми глазами; он хотел уйти, но она окликнула его: — Дуглас, я не сплю. Он осторожно поставил поднос на комод, поправил подушки, а потом аккуратно пристроил поднос на постели. Он снова пережарил тосты! И тут она увидела на подносе возле чашки белую розу. Это так растрогало Изабель, что у нее поднялось настроение, и она, не сказав ни слова упрека, молча принялась за хлеб. — У тебя болит горло? — прошептал Дуглас. — Нет. Перестань беспокоиться. — Изабель, я хочу беспокоиться. Поняла? У меня это хорошо получается. Она похлопала по краю постели, приглашая Дугласа сесть, и подняла розу. — А ты, оказывается, романтик. Он, хмуро глядя на Изабель, покачал головой. Она потянулась к нему и погладила заросшую щеку. Какой опасный и… соблазнительный вид у небритого Дугласа Клейборна! Изабель вспомнила, как испугалась в ту темную дождливую ночь, когда он впервые появился у нее на ранчо, — стоял на фоне неба, расчерченного молнией, под ураганным ветром, а его жеребец, дико вращая огромными от страха глазами, громко ржал и метался у него за спиной. Она была уверена, что пришелец собирается ее убить, — пока он не вернул ей ружье. Боже, какая она глупая! Ей нечего было бояться Дугласа Клейборна, стоило прислушаться к тому, как нежно и ласково он успокаивал обезумевшего от грозы Брута. А когда он поднял ее на руки и понес в дом, в его глазах было столько сострадания и… — Изабель, ты выглядишь ужасно! Хватит мечтать. Пей чай, пока он не остыл, — вернул ее в настоящее резкий голос Дугласа. — Ты любишь приказывать. Тебе это говорили? — Нет. — Значит, я первая, — усмехнувшись, сказала она и после небольшой паузы спросила: — Помнишь ночь, когда мы встретились? Смешной вопрос! Он каждый раз вздрагивал, вспоминая этот кошмар. — В жизни не забуду. Увидев, что он нахмурился еще больше, она улыбнулась. — Ну, ничего уж особенно ужасного не происходило. — Как сказать, — возразил он. — Трудно было? — Me то слово. — Но не труднее же, чем с другими женщинами, которым ты помогал? Ведь правда? — Да, мне доводилось помогать многим… особям женского пола. — Он пожал плечами. — И я доставила тебе гораздо больше хлопот, чем другие? — Уж это точно. Другие хоть не пытались меня задушить. — Я этого не делала! — возмутилась Изабель. — Пыталась, пыталась. Ты просто не помнишь. — Господи… А что я еще делала? Можешь говорить без всяких опасений. Я не буду беситься. — Она взяла чашку с блюдцем и отпила чай. — Я жду. — Обвиняла меня во множестве преступлений. Глаза Дугласа блестели; Иэабель не могла понять, шутит он или нет. — В каких, например? — Сейчас, дай вспомнить. Их столько… Начнем по порядку. Во-первых, ты косвенно обвинила меня в том, что беременна. Изабель нервно звякнула чашкой о блюдце. — Ничего подобного, — прошептала она. — Да было, было!.. Ты почти убедила меня в этом. Черт побери, я даже извинялся, — ухмыляясь, добавил он. — Хотя совершенно ни при чем. Поверь мне, дорогая, я бы запомнил, если б побывал у тебя в постели. Лицо Изабель стало таким же красным, как ее простуженный нос, Она быстро поставила чашку на поднос и прикрыла рот рукой. Дуглас понял, что она едва удерживается от смеха. — А в чем еще я тебя обвиняла? — Все время твердила, что я причина твоих мук. — Это ты уже говорил. — Извини. В общем-то все вспомнить трудно… — А ты постарайся. — Сейчас. Итак, еще я был виноват в том, что идет дождь, что у тебя было несчастливое детство, что… — Оно было счастливым! — запротестовала Изабель. — Ну значит, ты просто морочила мне голову. Но я на всякий случай извинился. Она расхохоталась. — Ты очень любишь преувеличивать. Уверена, что с другими, которым ты помогал, было не легче, чем со мной, — Гораздо легче! — Да что они, святые, что ли? Дуглас передвинул поднос на край стола, словно из предосторожности и ответил: |