
Онлайн книга «Ангел - хранитель»
![]() – Я ничего не сказал ему, Колин, – произнес Натан. – Но твой тупоголовый братец успел напридумывать невесть что. Он уверен, что Дикарь – это я и что я отправил младшую сестру поработать шлюхой. Джейд готова была провалиться сквозь землю. – Натан, если Кейну не удастся тебя убить, я сама это сделаю! – пригрозила она, пылая гневным румянцем. Колин долго смотрел на нее и, наконец Джейд поняла, о чем он подумал. – Ну разве я не говорил тебе, что… – Колин, да сядь же! – велела она. – Тебе нельзя так утруждать ногу. И вообще ты слишком рано начал ходить! Но Колин не собирался пропускать мимо ушей скандальное сообщение Натана. – Я знал, Джейд, что вы с Кейном… – Он вздохнул и добавил: – Я тебя честно предупредил, правда? – Колин, я больше не желаю слышать ни единого слова про нас с Кейном! – вскричала Джейд. – Все уже кончено, понятно? И куда делся Уинтерс? – добавила она, надеясь хоть так отвлечь его внимание. – Доктор не должен был оставлять тебя одного. – Как, Уинтерс с тобой? – спросил Кейн. – Дикарь уговорил его позаботиться обо мне на борту «Изумруда», – пояснил Колин, опускаясь на диван. – Поначалу он был не очень-то сговорчив, но перед Дикарем не устоял. Под конец мне показалось, что он даже доволен жизнью. – Ну и где же он теперь? – спросила Джейд. – Ему разрешили вернуться домой, – ответил Колин. – И не надо сердиться. Теперь мое выздоровление – только дело времени. Джейд подложила Колину под спину подушку, а больную ногу поместила на низенький круглый пуфик. – По-моему, тебе не помешает что-нибудь освежительное, Колин, – заметила она. – Ты сильно побледнел. Наверное, пока дошел до дома, совсем выбился из сил? Не дожидаясь ответа, она подобрала юбки и направилась к дверям. Кейн заступил ей дорогу. – Ты никуда не пойдешь. Она не обратила внимания на его слова и попыталась обойти сбоку. Кейн ухватил ее за руку железной хваткой: – Присядь, Джейд. – Джейд? – Колин повторил это имя недоверчивым шепотом. – Я позволила Кейну звать меня настоящим именем. – Позволила? – переспросил Натан. – А разве ты зовешь ее иначе? – спросил у брата Кейн. – Ну, у нее немало прозвищ, – ответил Колин. – К примеру, я чаще всего звал ее Рыжиком, правда, Джейд? – Дождавшись ее утвердительного кивка, Колин продолжал: – Натан обычно зовет ее Малышом. – От его лукавой улыбки Джейд покраснела еще сильнее. – А меня Черный Гарри зовет Дельфином, – добавил он, – хотя я нахожу это несколько обидным. – Дельфины очень милые создания, Колин, – возразил Натан. – Напрасно ты обижаешься. – Кто такой Черный Гарри? – с тяжким вздохом поинтересовался Кейн. Внезапно он почувствовал, что дальнейшее созерцание этого чуда наяву свыше его сил. На него накатила ужасная слабость. Подтащив Джейд к креслу, он плюхнулся в него, а Джейд заставил устроиться рядом на подлокотнике. Все это время он не спускал глаз с брата. – Я все еще не могу поверить, что ты жив, – признался он. – Благодари за это Дикаря, – заметил Колин. – Однако ты подозрительно спокоен. Впрочем, наверняка разъяришься, когда поймешь, что это я заставил Джейд ничего тебе не объяснять. Но прежде я хочу дать слово Джейд – по-моему, она желала бы кое-что сказать. – Мне нечего сказать ему, Колин, – горячо возразила девушка. – И если тебе так уж приятно вводить его в курс дела – позволь прежде мне уйти. Кейн оставил ее просьбу без внимания, правда, выпустил ее руку. Джейд попыталась воспользоваться моментом, но Кейн, не спуская глаз с брата, протянул руку и схватил ее: – По-моему, я уже сказал, что ты никуда не уйдешь. – И ты до сих пор не всадила в него кинжал?! – не веря своим глазам, спросил у сестры Натан. Она пожала плечами: – Колин наверняка бы расстроился. – Где до сих пор торчит Черный Гарри? – спросил Натан у Колина. Он обошел вокруг дивана, уселся рядом с другом и положил ноги на тот же самый пуфик. – О, он немного задерживается, – ответил Колин. – Потому что потерял свои очки. Оба превесело расхохотались. Зато Джейд ужасно всполошилась: – Разве Черный Гарри здесь? В Англии? – Ее голос предательски дрогнул. И лишь Натану было ясно почему. – Да, в Англии, – многозначительно ответил он. – И когда я рассказал ему… – Но, Натан, совсем не обязательно было рассказывать ему обо всем, – вскричала она, снова пытаясь вырваться, но Кейн только сильнее сжал ее руку. – Кто такой Черный Гарри? – осведомился он, не обращая внимания на ее попытку. – Дядя Джейд, – ответил Колин. – Он воспитывал девочку, когда она осталась без отца. На лице Кейна отразилась напряженная работа мысли. Судя по реакции, Джейд боится своего дядю. – А тебя где черти носили, пока подрастала сестра?! – осведомился Кейн у Натана. – Грабил и резал направо и налево? – Черт побери, Колин, этот малый слишком много себе позволяет, – процедил Натан. – Если он не перестанет, я его непременно прирежу – даже ценой нашей дружбы! Колин все еще чувствовал себя слишком слабым после пешей прогулки до дома, чтобы вмешиваться в споры. Неплохо бы немного передохнуть, прежде чем начать разъяснения. Намеренно громко зевнув, он сказал: – Никто никого здесь не убьет, пока всего не узнает. – И, откинувшись на диван, смежил веки. Внезапно общее внимание привлек шум в передней. Кейн вскочил на ноги как раз в тот момент, когда из окна над террасой вылетел огромный кувшин с цветами и разбился о каменный парапет. В унисон грохоту посыпались отборные ругательства. – Гарри уже здесь, – констатировал Колин. Кейн уставился на двери, полагая, что способен спокойно воспринять все, что произойдет. Вряд ли у пего еще осталась способность удивляться. К несчастью, он ошибся. Человек, переступивший порог, выглядел столь необычно, что Кейн с трудом удержался от смеха. Гарри остановился на миг, упер руки в бока и внимательно оглядел аудиторию. С головы до ног он был облачен во все белое. Впрочем, алая широкая тряпица опоясывала довольно круглый животик. Кожа его казалась бронзовой от загара, а седые волосы – белее облаков. Кейн прикинул, что ему, должно быть, лет пятьдесят – может, чуть побольше. Лицо сего джентльмена могло бы заставить любого ребенка видеть кошмары по ночам на протяжении многих месяцев. Поразительно уродливое, с огромным бугристым носом, совершенно лишенные ресниц веки, – все это повергало в ужас. |