
Онлайн книга «Путешествие за смертью. Книга 1. Могильщик из Таллина»
— Наверное, много работает. Слыхал, что себя не бережёт. Трудится ночами. Походную офицерскую кровать поставил в кабинете за ширмой. Укрывается шинелью. — Да-да, — замахал головой Стародворский, — он всегда таким был. Целеустремлённый и несгибаемый. К врагам революции беспощаден. — Правда, я из другого ведомства. Феликс Эдмундович не имеет ко мне прямого отношения. — А в партии вы давно? — Пока не вступил. — Как же так? — удивлённо вымолвил Стародворский. — Но уже имею две рекомендации. Вот расследую убийство товарища Минора, вернусь и вступлю. — Если угодно, могу вам дать и третью. Партийный стаж у меня, как у Ильича. — Буду признателен. — Вы всё-таки считаете, что местная полиция не ошибается, и газетчики не врут? Его убили? — Брошенное такси об этом, как раз и свидетельствует. Кстати, вы не знаете фамилии свидетелей происшествия? Стародворский пожал плечами и признался: — Да я и не интересовался. Бесполезно. Не разрешат. Тайна следствия. А какое это имеет значение? — Если мы не имеем возможности ознакомиться с протоколами допросов свидетелей, то почему бы с этими свидетелями не пообщаться? Вдруг они что-то подскажут или наведут на какую-нибудь мысль? Визитёр из России приблизился к окну. Указывая на нижнюю часть стекла второй, наружной рамы, он спросил: — Это кто нацарапал? — Вы о чём? — Подойдите, пожалуйста. Стародворский приблизился. — Видите на стекле вырезано? — Вот теперь вижу. — Это латынь: «mors». — Смерть? — Именно. — Вот так-так! И кто же это учудил? — Я бы тоже хотел это знать. — Константин Юрьевич, получается, что кто-то вкарабкался снаружи и нацарапал гвоздём эту надпись? Но зачем? Собеседник покачал головой и ответил: — Во-первых, не гвоздём, а стеклорезом. Во-вторых, он спокойно забрался по пожарной лестнице. Только вот какой резон ему это было писать? Зачем делать Минору такое предупреждение? — А, что если это была своего рода чёрная метка? — Не исключаю. — Думаете, белогвардейцы? — Не знаю. — Я слыхивал, что они не церемонятся. — По-разному случается. — Но, если это не их рук дело, тогда чьих? — Дорогой Георгий Александрович, как говаривал один мой знакомый адвокат из Ставрополя «не стоит гадать, надо расследовать». Он щёлкнул крышкой золотого Бонэра и сказал: — Ну что ж, для начала не так уж и мало мы узнали. И я уже понимаю, чем следует заняться в первую очередь. Однако пора обедать. Куда пойдём? — Я знаю одно прекрасное местечко. Там подают отменные бифштексы и, как раз, сегодня выступает какой-то эмигрантский дуэт из России. — Замечательно. — Тогда я распоряжусь насчёт автомобиля. — Предлагаю пройтись пешком. Заодно нагуляем аппетит. — Неплохая идея…Да, чуть не забыл. А вы слышали, о необычном убийстве в храме Святого Олафа? — Пока нет. Я, как вам известно, только вчера приехал. С утра просматривал бумаги, потом мы с вами общались и вот теперь мы здесь, в гостинице. До газет ещё не добрался. Надеюсь, вы мне поведаете об этом происшествии за обедом? — С большим удовольствием. — Вот и отлично. Тогда в путь! III Общественные сады Таллина располагались на бывших крепостных бастионах: Наблюдательном (горка у Больших морских ворот), Шведском (у Вышгородского замка) и Ингерманландском (горка у Новых ворот). Именно здесь, на последнем бастионе и был устроен летний ресторан, в котором сегодня выступала София Надеждина с аккомпаниатором южного происхождения, то ли греком, то ли турком. Пианист лил в души гостей простую, но в то же время такую русскую мелодию, а ангельский голос пел: Сердце будто проснулось пугливо, Пережитого стало мне жаль;Пусть же кони с распущенной гривойС бубенцами умчат меня вдаль. Слышу звон бубенцов издалёка — Это тройки знакомый разбег, А вокруг расстелился широкоБелым саваном искристый снег. — Под такие «Бубенцы», Константин Юрьевич, грех не выпить, хотя я пью очень редко, — признался Стародворский. — Ваше здоровье! — И ваше! Закусив, собеседники, как и вся остальная публика не сводили восторженных глаз с певицы. Пусть ямщик свою песню затянет, Ветер будет ему подпевать;Что прошло — никогда не настанет, Так зачем же, зачем горевать! Многие гости ресторана тянули за красавицей припев, и она перешла к последнему куплету: Звон бубенчиков трепетно можетВоскресить позабытую тень, Мою русскую душу встревожитьИ встряхнуть мою русскую лень! — Да, хорошая песня. Не слыхал. — Знаете, мне иногда жаль мне этих эмигрантов. Оторвались от страны, родины, России. — Они не приняли революцию. Стало быть, враги. — В таком случае, Константин Юрьевич, предлагаю, поднять рюмку за её победу во всемирном масштабе! — С большим удовольствием! — Маслята под водку замечательно идут. — Закуска, испытанная временем. — Я смотрю вы ещё фаршированного угря не пробовали. Очень рекомендую, Константин Юрьевич. — Он мне напоминает змею. — Что вы! Обязательно попробуйте. Приготовить такое блюдо — настоящее искусство. Меня этим секретам научила хозяйка, у которой я был на постое в сибирской ссылке в девятьсот седьмом году. Хотите расскажу? — Буду рад послушать. — Самое сложное в этом блюде — умудриться снять с него кожу. Для этого её надрезают около головы, продёргивают швейной иголкой нитку через глаза, завязывают и подвешивают угря на гвоздь. И только потом, отогнув ножом кожицу около головы, целиком стягивают с рыбы. Угорь скользкий и просто так кожу не снимешь. Для этого надо посыпать руки крупной солью. Потом разрезаем его вдоль туловища, потрошим, моем и вытираем салфеткой. Мясо толчём, добавляем в него намоченную и выжатую булку, мелко нарезанные свежие грибы (лучше шампиньоны, но можно и белые), поджаренную на масле луковицу, петрушку, соль, перец, два яйца, две ложки сметаны. Надобно всё хорошенько размешать и обложить этим фаршем хребтовую кость. Посыпаем всё сухарями и, полив маслом, жарим на сковороде. Хватит одной-двух столовых ложек. Готового угря кладём на блюдо и окатываем соусом. Тут уж всё зависит от ваших предпочтений. Можно белым со сметаной, а можно и как у нас — красным. |