
Онлайн книга «Путешествие за смертью. Книга 1. Могильщик из Таллина»
— Вчера вечером прислали две телеграммы от Совнаркома и Чичерина лично. В первой сообщили, что я назначен главой торгового представительства в Эстонии вместо Оржиха, а в другой говорилось, что судно «Парижская коммуна» войдёт в таллинскую гавань в воскресенье, пятого сентября, в два часа пополудни. — Крафту в Стокгольм сообщили? — Сразу же. — А мы сможем, в случае необходимости связаться с его судном уже после выхода из порта? — Такая возможность предусмотрена. — Отлично. Тогда надо поторопиться с расследованием убийства Минора, — задумчиво изрёк разведчик. — Как вы помните, инспектор Саар сказал нам, что здесь находится господин Ардашев — заклятый враг советской власти. Могу предположить, что его появление в Ревеле не случайно. — Тут все на виду. Не удивлюсь, если вы с ним случайно встретитесь, например, в Старом городе. — Я его уже видел. — А он вас? — спросил Стародворский и напрягся. — Надеюсь, что нет. — Где же это случилось? — В церкви Святого Олафа. Ксендзовский затушил сигарету и сказал: — Георгий Александрович, помните, я взял записную книжку Минора? — Да, конечно. — В ней я обнаружил номер телефона под литерами К.Б. — 418. Я попросил телефонистку соединить меня с этим абонентом. Трубку подняла вдова Карла Бартелсена, бывшего органиста церкви Святого Олафа. Получается, что Минор был каким-то образом с ним связан. Естественно, я решил зайти в церковь и попытаться что-нибудь разузнать. Я занял скамью почти у алтаря и ждал, пока новый органист закончит играть и покинет верхний ярус. Орган замолчал, но на хорах раздавались чьи-то приглушённые голоса. Так вот первым спустился Ардашев. Когда он ушёл, я поднялся на хоры. Новый органист принял меня за полицейского, и я не стал его в этом разубеждать. Он показал мне четыре рукописные ноты в партитуре пьесы Сен-Санса «Пляска смерти», и сказал, что, когда покойный их заметил, то будто бы чего-то испугался и в этот момент ему в спину вонзилась стрела из арбалета. — А что за ноты? — До диез — ля — фа диез — ля. — Какая-то чепуха. — Вы ошибаетесь. В них таится вполне ясный смысл, — Кседзовский допил кофе и пояснил: — Мы уже знаем с вами, что Минору оставили чёрную метку на оконном стекле. Вот я и подумал, что эти ноты тоже должны были иметь чёткий смысл. И вчера ночью я всё понял. Не буду вдаваться в детали, но они означают древнеримскую эпитафию VIXI — «я жил», или «моя жизнь закончена». Это почти тоже, что и «mors» в комнате Минора. Сия эпитафия была популярна и в средние века. Я уверен в том, что господин Ардашев уже расшифровал музыкальную угрозу и теперь пытается отыскать убийцу. — А зачем ему это нужно? — Минор, скорее всего, был им завербован. И он хочет выяснить, кто и зачем его прикончил. — Вы утверждаете, что старый большевик Михаил Иосифович Минор, не раз доказавший свою преданность партии, был скрытый враг? — ошалело выпучив глаза, спросил Стародворский. — У него не было выбора. Я проверил, заключённые им сделки от имени представительства, кстати, подписанные вами, и пришёл к выводу, что он бессовестно обворовывал наше молодое государство. — Господи, вы меня огорошили. Как же так? Столько лет Михаил Иосифович был честен, предан… И на тебе! — Ревизор, который должен скоро приехать, без особого труда подтвердит мои слова. — Я и так вам верю, Константин Юрьевич. — Думаю, это стало известно Ардашеву, и он его завербовал. — Но откуда Ардашев мог знать о проделках Минора? — Стародворский поднял глаза на собеседника и спросил: — Он же не имел доступа к документам. — Вероятно, от своего агента, который либо сам внедрён в наше представительство, либо имеет другого агента, сидящего в «Петербургской гостинице». — По-вашему, у нас засел вражеский лазутчик? — слегка нахмурившись, спросил дипломат. — К сожалению, это так. — Но как определить, кто он? — Для этого надо установить негласную слежку за Ардашевым. Он выведет нас на своего человека. Но сначала неплохо бы отыскать самого бывшего присяжного поверенного. В Ревеле не так много гостиниц. Я протелефонировал в каждую и мне сообщили, что Ардашев останавливался в отеле «Рояль», но недавно съехал. Видимо, полицейский инспектор рассказал ему, что назвал нам его фамилию. Клим Пантелеевич — известный конспиратор. Если ляжет на дно — не отыщешь. — Не удивлюсь, если узнаю, что Оржих предатель. Бесконечные пьянки, разврат… От него можно ждать чего угодно. — Он первый, кого я начал проверять. Однако, пока у меня нет причин для его подозрений. Возможно, агент Ардашева вполне порядочный и незаметный служащий. Как говорят англичане: «Still waters run deep» [29]. — Так чаше всего и бывает. — Если Минор был агентом Ардашева, тогда, выходит, что ему известно о всей нашей операции с царским золотом? — потерев лоб, предположил Стародворский. — Совершенно верно. Поэтому его надо обязательно найти. Ксендзовский поднялся подошёл к двери в углу номера и подёргал за ручку. Она оказалась заперта. — Куда ведёт эта дверь? — В соседний номер. Это чулан для багажа. Он мне не нужен, и я попросил его закрыть, — пояснил постоялец. — Значит, туда можно попасть из другого номера? — Да. — А кто сейчас в нём живёт? — Не знаю. Не слежу за этим. Ксендзовский вышел в коридор и повернул ручку двери соседнего номера. Замок оказался закрытым. Он возвратился в комнату, подошёл к камину и, рассматривая его, проговорил: — Георгий Александрович, вы сказали, что вчера вечером получили две телеграммы от Чичерина. Насколько я понимаю, их расшифровали в «Петербургской гостинице» и принесли вам тексты, так? — Да, два листа с печатным текстом в заклеенном конверте. — Не могли бы вы мне их показать? — Я сжёг их в камине. — Но он вычищен. — По всем вероятиям, горничная убрала. — И когда же она успела, если вчера вечером вам доставили конверт, а сейчас только одиннадцать часов? — Наверное, когда мы с вами были на завтраке в ресторане. — Он оглядел комнату и добавил: — Да, точно. Кровать же заправлена. — Вы видели, как бумага истлела? — Нет, я всё бросил в камин и спустился на завтрак. Там встретил вас. Потом мы поднялись ко мне. Как видите, горничная навела порядок. |