
Онлайн книга «Трио неизвестности»
– У вас есть чем поделиться? – Так совпало. – Большое количество? – А сколько вы можете купить? – Столько, сколько у вас есть. – Любое количество? – Абсолютно любое. – Скупщик улыбнулся. – У меня большой кредит в местном банке. – В районном? Который беж лишних бумаг и налогов? – Вижу, вы человек опытный, много чего повидавший. – Тон старика стал ещё любезнее. – Не беж этого, – скромно подтвердил ИХ. – Хорошо. – Скупщик вздохнул и перешёл к делам: – У вас есть жолотой песок? – Да. – Но вы не похожи на старателей. – Мы с другом сочли неприличным появляться в таком большом городе в гряжных рабочих шмотках, – объяснил Бабарский, но понимания не добился. – Сынок, не морочь мне голову, я вижу, что ты в жижни лопату в руках не держал, – усмехнулся старик. – А твой спутник больше похож на громилу, чем на старателя. – Это мой главный рудокоп, – представил Акселя ИХ. – На нём вся добыча держится. – Полагаю, мы говорим о ражных способах добычи песка. – Это имеет жначение? – Бабарский добавил в голос металл. – Никакого, – развёл руками скупщик. – Но почему твой рудокоп всё время молчит? – Яжык лопатой прищемил. – Пусть покажет, – оживился старик. – Хочешь увидеть, как это бывает? – Пожалуй, нет, не хочу, – взял назад скупщик, бросив взгляд на невозмутимого Акселя. – Впервые у нас? – Да, – не стал врать ИХ. Как и уточнять, что он впервые на Урии. – Нравится город? – Сейчас ужнаем. – Что принесли? Бабарский кивнул Крачину, и Аксель осторожно поставил на прилавок тяжёлый ящик. – Немножко жёлтого металла, который может покажаться вам интересным. – ИХ открыл ящик своим ключом, позаботившись о том, чтобы крышка перекрыла скупщику обзор, и бросил на прилавок первый мешочек. – Прошу. Как показал опыт бесчисленных путешествий по Герметикону, золото всегда оставалось золотом, и определить его происхождение было делом затруднительным: примеси отличались от прииска к прииску, а не от планеты к планете. – Какой интересный цвет… – пробормотал скупщик, разглядывая высыпанный на весы песок. – Откуда добыча? И услышал вежливый, но предельно туманный ответ: – Мы с товарищем исследовали несколько бесперспективных районов. И нам, как ни странно, повежло. – К северу от Быстроходки? Бабарский ответил долгим взглядом. И улыбкой. – Понимаю… – Скупщик прищурился на ящик. – Сколько? – Сколько предложите? – Семьдесят пять грандов за унцию. Улыбка Бабарского стала шире: въехав в Пучербумбль, он велел Крачину остановиться, купил у мальчишки свежую газету, ознакомился с котировками и точно знал, сколько предлагают за унцию золотого песка местные банки. – Сто пятьдесят. – Это официальная цена, – спокойной ответил скупщик. – Она привлекательнее твоей. – Хочешь пойти в банк? – Не пойти, а поехать – мы на колёсах. – Не жабудь прихватить лиценжию на старательскую деятельность и карту, где ты добыл жолото. Потому что, если вдруг выяснится, что ты намыл его на чужом участке, – придётся жаплатить крупный штраф. – А вдруг у меня есть и лиценжия, и карта? – В этом случае, сынок, ты получишь свои сто пятьдесят грандов жа унцию, но с отсрочкой выплаты в десять дней. – Скупщик дружелюбно посмотрел на действительно годящегося ему в сыновья Бабарского. – Семьдесят шесть. – Сто сорок девять. – Даже не думай. Восемьдесят. – Я не первый день живу на свете и жнаю левые расценки. Сто сорок. – Я вижу, что ты человек опытный, я таких за версту чую. Девяносто два, и это последнее слово. – Вы умеете вести дела, уважаемый, но у меня четверо детей, жена-мотовка и три бывших жены, чьих детей я поклялся содержать. Сто тридцать. – Дети хоть от тебя, сынок? – Не надо меня обижать. И не жабывайте, что мы говорим о крупном опте. Вряд ли вам часто приносят столько песка. – Сколько? – поинтересовался старик. – Триста унций. – У тебя с собой триста унций? – Да. Несколько мгновений изумлённый скупщик переводил взгляд с ИХ на Крачина и обратно, после чего покачал головой: – А ты рисковый парень, сынок. Я понял, что ты ушлый, но что настолько смелый… Прими уважуху, сынок, ты сумел меня удивить. Суперкарго склонил голову, с достоинством принимая слова старика и прищурился: – Теперь удиви меня ценой. – Сто пятнадцать грандов. Больше не проси – не дам. – Договорились. Бабарский развязал второй мешочек, а скупщик переставил весы с полки позади себя на прилавок. – Нужен какой товар? Оружие? Наркотики? – Нет, только наличные. Мы поиждержались. – В горах? – По дороге. – Собираетесь расслабиться? – Думаем об этом. – Не советую напиваться «У болтливой Молли» – там пасутся совсем отмороженные головорезы, даже днём беж штанов оставят. – Только «У Молли»? – притворно удивился ИХ. – Ну, тут вежде могут раждеть, так что светить лопатником не советую. – Мы ребята осторожные. – Охотно верю. – Но плохо относимся к тем, кто наводит на нас жнакомых бандитов. – На этот счёт можешь не беспокоиться: меня все жнают как Честного Диогена, и это имя я жаработал честно. – Имя «Честный Диоген» ты жаработал честно? – А как иначе? – Я просто уточнил. После этого собеседники замолчали и следующие десять минут обменивались лишь короткими репликами: взвешивание золота и пересчёт денег требуют внимания. Расстались, если можно так выразиться, почти добрыми друзьями: скупщик приглашал заходить ещё, Бабарский невнятно обещал рекомендовать Честного Диогена всем своим друзьям. Выйдя из лавки, они уселись на мотоциклету, за которой честно присмотрел охранник Честного, и Бабарский негромко произнёс: – Первый экжамен сдали успешно. Подожрений не выжвали. Всё хорошо. – Ты можешь хотя бы здесь говорить правильно? – поморщился Крачин. |