
Онлайн книга «Решение первокурсницы»
Дженнет бросилась к нам, но не удержала равновесия и снова упала в грязь. Гэли взвизгнула. Линия горизонта стала медленно наклоняться. Медленно, но так неотвратимо. Остров дрожал и гудел. – Быстрее, – скомандовала Цецилия, приподнялась и, схватив магистра за руки, попыталась сдвинуть с места. – Нужно укрытие, какая-то постройка, опора, неважно что, иначе нас сдует отсюда, как пыль со старой коробки. – Склад! – выкрикнула Гэли, и мы, схватив магистра за руки, потащили его к домику. Ноги скользили, земля продолжала наклоняться, словно мы внезапно оказались на покатой крыше. Слава Девам, это происходило не так быстро. Остров не собирался стряхивать нас, как вымокший пес воду с шерсти. Гэли упала всего в трех шагах от постройки, к моему изумлению, к девушке подскочила Дженнет и помогла подняться. Мы со степнячкой смогли втащить учителя на крыльцо. Герцогиня толкнула дверь, та оказалась заперта. Гэли начала стучать, но никто не спешил открывать. – Быстрее, – скомандовала Цецилия. – Нужно вытащить лезвие. Магистр был слишком высок, и ноги его лежали на ступенях, а ботинки на земле – Она перевернула магистра на живот, кажется, собираясь начать лечение прямо здесь, на широком складском крыльце. – А разве это не спровоцирует кровотечение? – спросила я, вспоминая кусок железа, что торчал из тела Криса. – Спровоцирует, – отрезала степнячка, одной рукой хватаясь за деревянный столбик, а другую сжала на рукояти. – Но тогда… Остров вздрогнул, прерывая меня, в его железном брюхе что-то заскрежетало. – Кровотечение и так есть, пока мы его тащили, лезвие сдвинулось. – Цецилия замолчала. Я видела, как она напряжена, как собираются морщины на лбу, как она в волнении закусывает губу. – И если мы в ближайшем времени не свалимся в Запретный город, то его легкое спадется. Это убьет его намного быстрее. Придержи плечи, – приказала она. – Но… – снова начала я. – То, что вы делаете, тоже. – Верно, но я выиграю несколько минут. Всего несколько минут… – Она кивнула, и когда я схватила магистра за плечи, резко выдернула клинок. Ансельм Игри захрипел и выгнулся, скидывая мои руки. На губах снова запузырилась кровь, ботинки ударились о землю, оставляя вмятины, потом еще раз и еще. – Молитесь, – прошептала степнячка. – Молитесь вашим богиням или демонам. Гэли перестала стучать в дверь и оглянулась, герцогиня замерла на краю крыльца. Остров продолжал дрожать и наклоняться. Медленно и неизбежно. Где-то вдали слышались крики и какой-то звон, словно разбивались стекла. Я почувствовала тошноту и схватилась за перила крыльца. Всего несколько секунд, и все будет кончено. В который раз я смотрела на смерть? В который раз не могу ее разглядеть? Неважно. Не могу и все. Я знала, что нужно делать. Но не знала, смогу ли повторить то непонятное, что удалось мне под обломками библиотечной башни, то, что удалось с Крисом. И все же не могла не попытаться срастить ткани. Направить в рану эти странные зерна изменений с вывернутым центром, которые способны изменять живую ткань. Применить запрещенную магию! – Что ты делаешь? – спросила Гэли. – То, что могу! – отрезала я, чувствуя, как зерна изменений скользят в рану, как пытаются соединить ткани, словно на обычном бурдюке с вином. – Это же запрещенная магия! – Она самая, – удовлетворенно ответила Дженнет и вдруг добавила: – Научишь меня? – Нужно просто… – Ничего не хочу слышать! – Гэли вдруг зажала уши руками. – Это рабский ошейник! – Его бессмысленно надевать на труп, – парировала герцогиня. И в этот момент Ансельм Игри выгнулся в последний раз и затих. – Ох, нет. – Гэли облокотилась на дверь. Мои зерна изменений истаяли. Рана все еще оставалась на месте. Цецилия положила руку на шею магистра и с немалым удивлением констатировала: – Он жив! И он дышит! – А с коростой так сможешь? – прищурившись, спросила сокурсница. – Нет, – с немалым сожалением ответила я. – Короста – это не прореху на ткани заделать. Я до сих пор не уверена, что все сделала правильно, потому что не имею ни малейшего понятия, что нужно… И в этот момент Остров вздрогнул так сильно, что я едва не ударилась о перила, а Цецилия едва не завалилась прямо на магистра, второго падения девушки к своим ногам тот мог и не пережить. – Что это? – спросила Гэли, в голосе слышались панические нотки. – Это было похоже на… – На выстрел пушки, – закончила я. – Но этого не может быть! Кто-то атаковал Академикум? – спросила подруга. Ответом ей был второй зал, на этот раз куда более мощный. Остров задрожал, заскрежетал, как сломанная музыкальная шкатулка. Я увидела поднимающийся к небу столб черного дыма. – Это в Ордене, – напряженно сказала герцогиня. – Это что, война? Но с кем мы воюем? – А ты угадай, – тихо ответила Цецилия. – Одно хорошо, эта тарелка передумала опрокидываться. Я осторожно отпустила опорный столбик перил. Целительница была права, Академикум замер, не торопясь ни возвращаться в исходное положение, ни вставать на ребро. На нас упала тень, и мы задрали головы, чтобы полюбоваться днищем проплывающего мимо нас носорога. – Что он тут делает? – спросила Гэли, вскакивая и сбегая с крыльца. Запретная магия была забыта. – Что задумал отец? К домику выбежала Мэри Коэн, огляделась, увидела нас, вскрикнула и бросилась к крыльцу, торопливо задавая вопросы: – Что происходит? Война? Восстание? Пришествие Дев? – Не знаю, – ответила я. – Это какой-то кошмар! – выпалила дочь травника. – Дирижабль Эрнестальского золотого банка обстрелял башню ордена! – Дирижабль банка? – переспросила я. Эрнестальский золотой банк теперь принадлежал Крису. Кажется, принадлежал. Снова грянул далекий залп. Мы ощутили глухой удар, который отозвался во всем теле. Ветер швырнул в лицо запах гари, а еще машинного масла. А еще он швырнул нам в уши крик. – Где дом целителей? – напряженно спросила Цецилия. – Там, – Мэри махнула рукой вслед дирижаблю и жалобно добавила: – за воздушным пирсом. – То есть именно там, где палят пушки, – констатировала герцогиня. – Только не говори, что потащишь его сейчас туда? Вопрос прозвучал вызывающе, особенно после того, как, вопреки собственным словам, Дженнет стала помогать степнячке приподнять магистра. По сравнению с хрупкими девочками Ансельм Игри выглядел как великан. И все же мы его подняли, даже всхлипывающая Гэли ухватила учителя за ногу. Дирижабль Эрнестальского золотого банка стрелял еще два раза, прежде чем нам удалось добраться до гавани. И каждый раз мы вздрагивали, один раз Мэри даже отпустила руку учителя, и тот ударился головой о землю. Впрочем, по виду хуже ему не стало, во всяком случае, он не умер. |