
Онлайн книга «Зов»
Она указала на обувь. – Дерек. – Дерек? Это – его? – я украдкой посмотрела через плечо на кустарник, привлекая ее внимание. – Я–я не видела Дерека с обеда. О–он тоже здесь гуляет? – О, я уверена, что он здесь. Думаю, он сейчас с Саймоном и Рей. Помогает им сбежать, пока ты стоишь на стреме и обеспечиваешь диверсию. – Ч–что? – на этот раз заикание было настоящим. – С–сбежать? Н–нет. Дерек и я... – я указала на кусты. – Он знал код, так мы выбрались наружу, чтобы побыть наедине и... Вы же понимаете. Она подошла ближе, вновь светя лучом мне в глаза. – Продолжить то, что делали в пятницу днем? – Именно. Я потащила рубашку вниз и попыталась сделать смущенный вид. – Ты действительно думаешь, что я собираюсь купиться на это, Хлоя? Девочки как ты не дадут мальчикам как Дерек Суза провести с ними время, а еще с меньшей вероятностью будут ползать с ними по кустам и подвалам. Я тут же подняла голову: – Н–но Вы поймали нас. В пятницу. Именно Вы сказали… – Я знаю, что сказала, Хлоя. И я знаю, что вы на самом деле делали в том подвале. Я нашла твоих новых друзей. Я встала как вкопанная, не веря в то, что только что услышала. – Что они тебе рассказали? – ее пальцы сжали мою ладонь. – Это были его, не так ли? Подопытные Сэмюеля Лайла. Она наклонилась ко мне, глаза сверкали столь же лихорадочно, как у Дерека, но с блеском безумия. – Они рассказали тебе его секреты? Его открытия? Я удостоверюсь, что никто не узнает, что ты сбежала. Я скажу, что решила, будто ты уснула в телевизионной комнате. Только скажи мне все, что те призраки рассказали тебе. – Я–я не могу говорить с призраками. Я попыталась уйти, но ее пальцы крепко держали меня. Я замерла, будто сдаваясь, затем бросилась в другом направлении. Она не успела схватить меня, но я дернулась слишком сильно и потеряла равновесие. Она потянулась ко мне. Я уклонилась и ударилась о землю. Я начала отползать в сторону, и в этот момент через перила веранды перепрыгнула темная фигура. Доктор Джилл успела лишь заметить, как на землю приземлилась какая-то тень. Она развернулась, открыла рот. Прямо перед ней стоял Дерек. Она подняла руки и завизжала, пятясь назад, но она все еще стояла вполоборота и споткнулась о собственные ноги. Она свалилась на землю и начала что-то искать в кармане. Дерек бросился к ней и схватил ее руку, в которой она держала двухстороннюю рацию. Рация упала на траву. А доктор Джилл ударилась головой о цементную дорожку. Я подбежала к ней. Дерек уже сидел около доктора и проверял пульс. – Она в порядке, – сказал он, облегченно выдохнув. – Просто потеряла сознание. Убираемся отсюда. Прежде, чем она проснется. Он схватил меня за руку. Грязными, но очень человеческими пальцами. Его лицо и руки вернулись к нормальному состоянию, разорванная и потная рубашка была единственным свидетельством его мук. Я быстро отбежала от Дерека, подошла к его обуви и подняла ее, затем повернулась и увидела, что он держит кроссовки, которые я бросила в сторону. – Меняемся? Мы надели обувь. – Саймон ждет на фабрике, – сказала я. – Мы должны предупредить его. Они знают о побеге. Он подтолкнул меня в сторону забора. – Дорога не безопасная. Будем двигаться по дворам. Я посмотрела через плечо. – Я за тобой, – сказал он. – Вперед! * * * Я начала подниматься на первый забор, но моя скорость не устраивала Дерека, который просто схватил меня и перебросил через ограждение, а затем сам прыгнул, словно преодолевая барьер. Через два двора был слышен вой сирены, и мы спрятались позади домика для детей. – Полиция? – прошептала я. – Не могу сказать. Через секунду я призналась: – Доктор Джилл знает о телах. Когда я подняла их, она, должно быть, не сидела в своем кабинете, как мы думали. Она знает, что я могу связаться с мертвыми, и о Сэмюэле Лайле, и… – Позже. Он был прав. Я выбросила эти мысли из головы и сконцентрировалась на вое сирен. Они пронеслись мимо, двигаясь в сторону, откуда мы пришли, а затем затихли. – Остановились у дома? – спросила я. Он покачал головой. – Я все еще их слышу. Идем. Дерек сказал, что между Лайл Хаус и концом квартала семь дворов. Доверюсь ему при подсчете. Мы мчались через пятый, когда он вытянул руку как железнодорожный шлагбаум, и я со всей силой врезалась в нее. Повернувшись, я увидела, что он поднял голову и прислушивается. Прошло секунд десять. Я дернула его за рубашку, но он игнорировал меня еще десять секунд. Потом он опустил голову и прошептал: – Я слышу включенный двигатель автомобиля. Там кто-то есть. – Где? Волна раздражения. – Там. На улице, которую мы должны пересечь. Он поднял палец. – Шаги. Кто-то говорит. Женщина. Она шепчет. Я не могу разобрать что. – Ты узнал голос? Он покачал головой. – Будь здесь. Я подойду поближе и посмотрю. Он подошел к дому и остановился позади кустарника. Я посмотрела по сторонам. Я стояла в середине двора на самом виду, меня мог приметить каждый, кто высунется из окна, услышав шум. Дерек стоял в более безопасном месте. Я подошла ближе, он повернулся ко мне и бросил сердитый взгляд. – Прости, – прошептала я, двигаясь медленнее, тише. Он показал мне вернуться на место. Я не остановилась, он вновь сердито посмотрел на меня и отвернулся. Я встала позади него и замерла. Голова Дерека медленно двигалась, наверное, он отслеживал голоса. Но когда его голова повернулась ко мне, я заметила, как приподнялся подбородок, расширились ноздри, и поняла, что он вдыхал воздух. Когда Дерек заметил, что я за ним наблюдаю, то одарил убийственным взглядом. – Ты можешь отслеживать, мм...? – Запахи, – он выплюнул слово. – Да, я могу отслеживать запахи. Как собака. – Я не имела в виду… – Неважно. Он снова отвел взгляд, начал просматривать линию забора. – Думаю, ты поняла, кто я. – Оборотень. Я попыталась сказать это небрежно, но не уверена, что у меня получилось. Я не хотела казаться взволнованной, потому что этого он и ожидал — и поэтому не рассказал мне правду. Я сказала себе, что это ничем не отличается от некроманта, или волшебника, или полудемона. Но солгала себе. |