
Онлайн книга «Когда ты вернешься ко мне»
Плейлист
Walkabout – Augustines (вступление) Señorita – Shonn Mendes, Camila Cabello Night Running – Cage the Elephant (feat. Beck) When Doves Cry – Prince Fix You – Coldplay I Will Possess Your Heart – Death Cab for Cutie Fine Line – Harry Styles Wish You Were Here – Pink Floyd Not Over You – Gavin DeGraw Superposition – Young the Giant (заключительная часть) Предупреждение
Пожалуйста, обратите внимание, что данная книга содержит факты, которые могут задеть чувства некоторых особенно впечатлительных читателей: потеря близкого человека, депрессия, проблемы с психическим здоровьем, последствия конверсионной терапии и сексуальная эксплуатация (в качестве упоминания). Я искренне надеюсь, что отнеслась к этим проблемам с тем вниманием и трепетностью, которой они заслуживают. Предназначено для читателей от 18 лет и старше. Посвящение
Биллу, со всей моей любовью. Спасибо, что был тихой гаванью посреди моей бури. Пролог. Холден
Позволь всему случиться с тобой. И прекрасному, и ужасному. Просто продолжай свой путь. Все чувства многогранны. Райнер Мария Рильке ![]() Лечебница дю Лак Леман Женева, Швейцария – Могу я открыть тебе секрет? Комок под одеялом на кровати в другом конце комнаты ответил раздраженным фырканьем. Я попытался еще раз. – Я не шучу, Майло. Это очень важный секрет, который может изменить всю жизнь. Уж поверь мне. Мой сосед по комнате поглубже зарылся под одеяло. – Отстань от меня. Майло напоминал заснеженный холмик в нашей побеленной комнате. Белые простыни, белые стены, белый линолеум на полу. Как внутри и́глу. Если бы я слишком долго зацикливался на белом цвете, то начал бы дрожать под собственным тонким одеялом. Не потому, что мне было холодно. На самом деле август в Швейцарии довольно приятный. Но родители отправили меня на полгода на Аляску в лагерь жестокой конверсионной терапии, после которой мне пришлось приехать в Лечебницу дю лак Леман. Прошел год, но часы моего бодрствования до сих пор омрачались кошмарными воспоминаниями. Стены и потолок моей комнаты представлялись бескрайними белыми равнинами Аляски. Зеленые леса, окружавшие лечебницу, пробуждали воспоминания о бесконечных ночных походах в лютый мороз. Теплая вода крытого бассейна превращалась в ледяные глубины Медного озера [1], куда меня окунали, голого и замерзшего… Я больше не плаваю в бассейнах. Доктор Лэнг сказал бы, что я проецирую свою травму на лечебницу, которая на самом деле довольно уютное и теплое место. Но моему ПТСР [2] плевать на кружевные оборки. Я все равно вижу розовую крысиную задницу, коей и является это место. Его доводы бессмысленны. Белый = снег = Аляска = пытка. И в любом случае, комнату, которую я делил с Майло, уж никак нельзя было назвать «теплой и уютной». Лечебница дю Лак Леман – это психиатрическая больница, пытающаяся замаскироваться под санаторий или отель. Лунный свет струился через зарешеченные окна, освещая нашу скудную мебель: две односпальные кровати, одна книжная полка, заполненная в основном моими дневниками, и несколько рисунков Майло на стене (прикрепленных скотчем, а не булавками или гвоздями). Я ставлю пятерку за старание, но решетки на окнах менее походили на «уютные гостиничные» и более на «шикарные тюремные». А тюрьмы занимали первое место в моем списке триггеров. Я уже дважды позволил лишить себя свободы – сначала на Аляске, а теперь здесь. Но больше никогда. Майло под одеялом шмыгнул носом, расстроенный тем, что утром меня уже здесь не будет. Я не мог понять почему. Я бы не стал по себе скучать. Но он милый парнишка. И мне очень не нравилось его расстраивать. Я свесился с кровати и попробовал еще раз. – Эй, Майло. – Не разговаривай со мной. – Это большая тайна, – увещевал я. – Даже огромная. Ты не захочешь такое пропустить. – Я же сказал: отстань от меня. Боль в его голосе – детском и искаженном от слез – пронзила сморщенный ледяной камень, заменявший мне сердце. Майло Бациркис, сын богатых судоходных магнатов из Буффало, штат Нью-Йорк, был на два года моложе семнадцатилетнего меня, но травмы, из-за которых он здесь оказался, сломили его, заставив говорить и вести себя так, словно он потерянный маленький мальчик. Я вполне мог в это поверить. Пришлось воспользоваться своим лучшим голосом Старшего Брата. – И все же я собираюсь рассказать тебе, Майло. Готов? Держи: с тобой все будет в порядке. Он повернулся ко мне лицом, его темные глаза сияли в лунном свете, черные волосы были растрепаны. – Шутишь, что ли? Это и есть твой большой секрет? Сколько же в тебе дерьма! – Я на полном серьезе. – Во-первых, это глупый секрет, а во-вторых, почему я должен тебе верить? Ты сам не в порядке. Наоборот, ходячий хаос. Я постучал пальцем по подбородку. – А я-то думал, что очень хорошо это скрываю… – Ты продолжаешь приставать к доктору Пикуру, хотя ему сорок пять и он женат. – Ты видел его на сеансе плавательной терапии? Без рубашки? Ни один суд присяжных в мире не признает меня виновным. – Ты желаешь себе смерти. Это всем известно. – Желать смерти – очень сильное выражение, – беззаботно возразил я. – Предпочитаю думать, что мы с жизнью ведем себя непринужденно. Не нужно все усложнять. Голос Майло понизился до шепота. – В группе ты говорил, что хочешь умереть. – Ах, вот ты о чем. – Я откинулся на спину и уставился в потолок. – Это было сто лет назад. Когда я только сюда приехал. – Но я знаю, что ты все еще об этом думаешь, – сказал Майло. – Не представляю, как тебе удалось убедить их в своей вменяемости, если очевидно, что это не так. |